صفي صعب جدا! ولكني أحبه جدا!

غيرت صفي في يوم الثلاثاء. كنت في المستوى الثالث لكن فضّلت أصعب عربية فغيرت صفي و الآن أنا في المستوى الرابع. في هذا الصف زملائي و أنا نقرأ نصوص صعبة من الجرائد أو  نستمع إلى الأخبار في الأنترنت من مصادر متنوعة و نتكلّم عن مواضيع و قضايا شيقة و  ممتعة. هذا الأسبوع تكلّمنا عن التعليم في الشرق الأوسط و في أمريكا و الأخبار من بلدان كثيرة. إن شاء الله سنتكلّم عن الصلة بين إسرائيل و فليسطين و النساء في الشرق الأوسط و أشياء أخرى و أنا ثائر جدا! أتمنّى أن أصبح أن أستطيع قراءة الجرائد في العربية الفصحى بعد هذا الصيف فأقدر على ممارسة العربية في اليابان عندما أسافر إليه في المستقبل

I changed my class this week on Tuesday. I was in level 3 Arabic here, but I wanted more of a challenge so I requested to be moved up to level 4, and I moved up with no trouble logistically. Practically, however, my new class is really freaking hard! We read semi-authentic to authentic articles in class, then we talk about them. There are a huge number of vocab words I don’t know. I thought I was alone in that at first, but it turns out that quite a few people are in the same situation I am, in that, as foreigners, we have a very small vocabulary at this point. We talked about education in the United States and the Middle East this week, as well as other news around the world. In the future, we’re going to talk about the situation in Israel and Palestine, the state of women in the Middle East, and many other worthy topics. I’m really excited about all of this because I was starting to get impatient regarding my language-learning experiences. I know I have basic skills, but I want to move at a faster pace to become more competent in the language, and this class change was exactly what I needed. This extra push will also help me maintain my language skills when I travel to Japan in the fall, as it gives me the ability to practice Arabic by reading newspapers. I can’t wait to improve my Arabic exponentially this summer.