Skip to content
WATER FLOWING EAST

WATER FLOWING EAST

Discussions and comments on Chinese politics, Chinese culture, and general current events.

Recent Posts

  • APPENDIX: APPLICATION TO TAIWAN March 16, 2020
  • SOME SPECULATION ON THE UNRESTIN HONG KONG: PART 5–GENERAL REFLECTION February 28, 2020
  • SOME SPECULATION ON THE UNREST IN HONG KONG: PART 4–EXIT February 27, 2020
  • SOME SPECULATION ON THE UNREST IN HONG KONG: PART 3–VOICE February 17, 2020
  • SOME SPECULATION ON THE UNREST IN HONG KONG: PART 2–LOYALTY February 11, 2020
  • SOME SPECULATION ON THE UNREST IN HONG KONG: EXIT, VOICE, LOYALTY February 7, 2020
  • “HISTORICAL NIHILISM” June 21, 2019
  • Major General Luo Yuan’s Speech at the Military Work Commendation Ceremony and Creativity Summit June 3, 2019
  • Some Reflections on Xu Zhangrun’s “Our Current Fears and Expectations” (July 24 2019) April 1, 2019
  • Chinese Catholicism: The Predicament of the Underground Church January 30, 2019

Recent Comments

  • The Provisional Agreement, a Month or So Later – WATER FLOWING EAST on Han Feizi on How to Get Your Way

Archives

  • March 2020
  • February 2020
  • June 2019
  • April 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018

Categories

  • Catholicism in China
  • China Politics and Religion
  • Chinese Political Thought
  • Chinese Politics
  • Hong Kong
  • Pope Francis
  • Sino-American Rivalry
  • Social Unrest
  • Trade War
  • Translations
  • Uncategorized

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Tag: Li Shangyin

Li Shangyin, “Going Up to the Pleasure Garden”(李商隱 登樂遊原)

Yuan Jiang (Qing dynasty), “Peng Lai Island” (color on silk)

向晚意不適 驅車登古原
夕陽無限好 只是近黃昏

Toward evening I felt uneasy
And rode up into the hills.
The sunset was indescribably beautiful
But night was falling fast.

Posted on October 15, 2018November 14, 2018Author Peter MoodyCategories TranslationsTags Li Shangyin, Tang poetry
Proudly powered by WordPress