A Trial Concerning Reputation

I really enjoyed reading Kaufman’s Gross Indecency. The author’s decision to create his trial narrative using excerpts from various historical accounts was a little jarring at first, but, once I read further into the play, I found this structural decision to be quite inventive and stimulating. On a plot level, I found Wilde’s involvement in the Douglas family drama to be quite tragic as, in many ways, Wilde seemed to be caught in the crossfire of a father-son feud. Obviously, his sexuality was also on trial, but I would argue that this whole problematic event was more focused on a father’s hatred towards his son because of concerns about his own reputation. As George Bernard Shaw noted, Queensberry’s “real objective was to ruin his son and to finally break the heart of his ex-wife” (23). The play mentions the extreme level of toxicity and ill-will that was harbored on both sides of the Queensberry family divorce, and, as the concept of divorce was much more scandalous in the Victorian Age, I could see how Queensberry might have been ashamed of this initial affront to his own personal reputation. Once rumors of his son’s homosexual activity gained traction, I can also see how Queensberry might have been concerned that his reputation would be further tarnished. Furthermore, I think that Queensberry was less enraged about his son’s acts than he was about being associated with someone with a well-known nonheteronormative lifestyle. This idea may relate to Queensberry’s decision to initially accuse Wilde of “posing sodomite” rather than of sodomy itself (26). In Queensberry’s own words, Wilde “looks [like he is having a homosexual relationship] …and poses as it, which is just as bad” as actually being gay in the first place (21). Here, the verbs “look” and “pose” connote a sense of visibility, which could suggest that Queensberry is ashamed that the public may suspect that his son is nonheteronormative. If Wilde and Bosie were more secretive about their romance, the public would be less aware of this relationship, and Queensberry’s reputation may not be criticized as much. Additionally, if Bosie’s father really cared about the flawed more code of the age and wanted to “save his son” like he claimed, I feel like he would have used a much more diplomatic and pleading tone in his letters in order to try to return his prodigal son home (22). Instead, Queensberry is very combative and violent in his letters – repeatedly threatening to “shoot [Wilde and Bosie] on sight” (18 & 20) while also desiring to “thrash” his own son (19 & 20). This tonal consideration adds further evidence to the idea that Queensberry is really primarily concerned with his own reputation because he seems to be actively trying to widen the rift between him and his son through threats, which would also help to further separate him from Bosie and Wilde in the public’s perception (makes it clear that he does not condone their relationship).  

Identifying and Orientalism

I did not enjoy Salomé when I first read it. Something about it felt spare and maybe stilted compared to the other Wilde pieces we’ve been looking at this semester that come off as so quintessentially Wilde — it doesn’t tease and taunt the reader in the same way. Upon closer inspection, however, and after talking it over in class, Salomé does seem just as elusive and nuanced as other Wilde works. I especially appreciated the way our conversations about Orientalism and Wilde’s queerness intersected in this play, conflating the two ways of thinking about subversive or non-normative identities. Wilde taps into a particular, sexualized narrative of the biblically unnamed Salome, using tropes of the East to heighten her sexuality for the play, while also giving her a dark sense of agency.  A lot of this hinges on her outward expressions of her desire for Jokanaan. In response to her advances, Jokanaan calls Salomé, “‘the wanton! The harlot! Ah! The daughter of Babylon with her golden eyes and gilded eyelids’” (596). His attention to her gilded eyelids seems particularly significant here, as tied to her sexuality, as they suggest a sort of rich, outlandish otherness, resonant of other Orientalist descriptions of “heavy-lidded foreigners” and the like, a description that fits with the visual tradition and artistic representation that exists for this story, presenting similarly gilded Salomés as we looked at in class.  The Beardsley illustrations go even further to solidify the engagement with these narratives of Otherness. Though made independently of Wilde’s influence, Beardsley’s illustrations also use styles and imagery from Eastern cultures (as an extraordinarily broad and nuanced grouping) to represent hyper-sexualized, gender-ambiguous, and bizarre figures as a response to Wilde’s text and narrative. The use of the exotic and the other allows both men a space to explore and represent the other in different ways, bending gender representations and sexual expectations. 

It is interesting then to try to parse the ethics of such an engagement in Orientalism on Wilde’s part, considering his own multiple marginalized identities, being Irish and queer.  Clearly a focus on the Other, and the pronounced difference and exoticism of Eastern cultures, allows Wilde access what he feels is a useful dichotomy for presenting other sorts of differences, a relationship similar to that which Kiberd articulates in his article, about the reciprocal constructing of Irishness and Englishness, defining the self as what the other is not — the same is happening in this play and is what allows us a queer reading of the narrative. However, just because Wilde can understand being the cultural or sexual other in England, does that give him the license to so egregiously use another Other, another binary, to think around the dynamics of his own marginalized identities?  I do think there is a way to think about Wilde’s particular Orientalism, as informed by his own place amongst “others,” as different from those within an English heteronormativity doing the same, but that doesn’t mean his use of Orientalist tropes is in any way above critique (plus it happens in a lot of his other works, beyond just Salomé). Salomé still feels distinctly different from Wilde’s other plays, but it’s easier to see now how it functions in a particular way to allow him a different sort of identity exploration, one that hinges on constructions of the East.

The Consequences of Confession

In the spirit of Lent, reading this play about the three trials of Oscar Wilde made me think about the sacrament of confession. While I was sitting in mass today, the priest gave his homily on the confession and how unique of a sacrament it is. Most of the other sacraments are concerned with something physical, like the washing in baptism or the body and blood when receiving the Eucharist, but confession is strangely void of these physical aspects because the completion comes with the receiving of forgiveness. Getting our sins off our chests provides a catharsis that comes to completion with hearing the words “you are forgiven”. In the same way, though Wilde denied his relations with these young men, he brings about his own demise to experience the relief of letting the truth come out. In the excerpts of “De Profundis” littered throughout the play, the audience learns how Wilde admits himself to be the author of his own destruction. 

His life, obsessed with pleasure, was finally catching up to him, and the way to cleanse himself of the sins he committed was by bringing about his own destruction. Throughout the play, it is obvious that Wilde is in an intellectual league of his own, from his responses to the examiner to the excerpts from his writings. If he so pleased, he had ample opportunities to flee his fate of imprisonment. That fact that he stayed seems to imply he was tired of suppressing his true self, and wanted the relief of letting everything come out before him. In his own decadent artistic way, Wilde has created a confessional booth open to the public, where he is on display, via the defense chair, and all his maltreatment of his relationships is being laid out before him. Even though does not believe his actions to be grossly indecent, he does assert that he has taken advantage of countless young men with no regard for the effects he had on them. Wilde is coming to terms with himself in a way that only he could. The publicity of his confessional may have sparked controversy, and Wilde may have regretted his actions in hindsight, but his initial attitude of come what may has these telltale symptoms of a man tortured by his actions ready to come clean and receive the relief of letting the mask fall. We all experience the crushing weight of guilt no matter the magnitude of our actions, and Wilde, being wholly imperfect himself, fell prey to the desire to relieve that weight. He sought forgiveness from society as a whole. He was fully aware how the upper class engaged in the same activities as him and got away with it all the time. What he sought was their forgiveness and acceptance when his skeletons came out of the closet, but ultimately, it was all in vain and he eventually lost his life to their decisions to make him an example. Only in God is forgiveness necessary, and if he had simply done his penance in private maybe we would have more Wilde writing to discuss today. But we all know Wilde was a pioneer for the queer identity. Whispered confessions behind a screen would never have the same effect on us as these trials do. Wilde gave his life for his art, and nothing is more dramatically artistic as a stubborn man falling from grace like Icarus from the sky.

Gross Indecency vs. Murder

One instance of intrigue in Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde is how judges and prosecution alike equate the crime “gross indecency” to be worse than murder. It reminded me about our conversation last Wednesday in class when we talked about how Wilde might have “created” the death ending for queer people in media with The Picture of Dorian Gray. But then we also emphasized how this narrative may have manifested because there is no other outcome for queer people but death when they end their bloodline and go against society’s heteronormative model. Placing the act of “gross indecency” above murder interested me based on our conversation.

            Narrator 4 says: “I would rather try the most shocking murder case that has ever fallen to my lot to try than be engaged in a case of this description” (125). The judge also directs to Wilde: “…the crime of which you have been convicted is so bad that one has to put a firm restraint upon oneself to prevent oneself from describing, in terms I would rather not use, the sentiments which must rise to the breast of every man of honor who has heard the details of these three terrible trials… People who can do these things are dead to all sense of shame, and one cannot hope to produce any effect upon them” (126). In this closing statement by Justice Wills, who delivered Wilde’s sentencing, I found more said in the transcript through the link https://www.famous-trials.com/wilde/335-statement, which further aides the argument that gross indecency is elevated as a crime, viewed as worse than murder. So why exactly is “gross indecency” worse than murder? Wilde’s “influence” and “corruption” have to be a significant component of this view. Gross indecency entails a sexual deviation towards something more focused on pleasure and sensuality. Justice Wills states that Wilde “has been the center of a circle of extensive corruption of the most hideous kind among young men,” placing Wilde in the occupation of ringleader who yields all the influence. To deviate from the sexual norm towards something which does not have a reproductive purpose and is seen solely as an activity of pleasure is equivalent to murder: the murder of duty, of normative sexuality, of reproduction, of sex’s purpose. It is a bad thing that Wilde has submitted to pleasure, according to the trial, even when pleasure elicits happiness. The trial believes that Wilde has committed several acts of murder based on the several men he has committed gross indecency with.

Doubles in Salomé

Since our discussion on Kiberd’s Inventing Ireland, I have been thinking about the ways his interpretation of doubles in The Importance of Being Earnest could apply to Salomé. The Importance of Being Earnest explores the consequences of the double lives of Jack and Algernon. The theme of a double life can be interpreted as Wilde coding a play about homosexuality, but Kiberd instead reads the doubles in the play as symbolic of the relationship between England and Ireland. He says, “… the Double is a close relation of the Englishman’s Celtic Other. Many characters in literature have sought to murder the double in order to do away with guilt (as England had tried to annihilate Irish culture), but have then found that it is not so easily repressed, since it may also contain man’s utopian self” (Kiberd 42). In Salomé, the audience witnesses the absolute downfall of Salomé, and following Kiberd’s model, she can be read as the double of both Herod and Jokanaan. Salomé is the epitome of desire, both in her actions and how other characters view her beauty.

While Salomé is the “femme fatale” of the play, Herod is equally, if not more, morally corrupt. Kiberd says, “If the English were adult and manly, the Irish must be childish and feminine. In this fashion, the Irish were to read their fate in that of two other out-groups, women and children; and at the root of many an Englishman’s suspicion of the Irish was an unease with the woman or child who lurked within himself” (30). Therefore, Salomé is the Herod’s double in the sense that he villainizes the emotions and desires that she expresses because he recognizes the same desires in himself. She says to Jokanaan, “Jokanaan, I am amorous of thy body! …Let me touch thy body” (590). Her desire is parallel to the incestuous desire Herod expresses for her during the Dance of the Seven Veils. Salomé represents the “Celtic other,” within Kiberd’s paradigm because of her femininity, childishness, and the orientalism associated with her character, and therefore, Herod represents her English double. He pleads with Salomé, offering her any gift in replacement for the head of Jokanaan. He says, “Your beauty has grievously troubled me, and I have looked at you too much. But I will look at you no more. Neither at things, nor at people should one look. Only in mirrors should one look, for mirrors do but show us masks” (601). When Herod looks at Salomé he is essentially looking at a mirror, and what is reflected back is his own wicked desires; his mask of righteousness is removed, exposing his immorality.  

I believe Jokanaan serves as an English counterpart to the Celtic Salomé as well. Wilde’s writing constantly criticizes the rigid morality of Victorian English society, and Jokanaan is the voice of judgement in this play. He actually has very few lines in the play, but he constantly speaks of the wrath of God that will come down upon Salomé and Herod. He says, “He shall be seated on this throne. He shall be clothed in scarlet and purple. In his hand he shall bear a golden up full of his blasphemies. And the angel of the Lord shall smite him. He shall be eaten of worms” (598). Herod vehemently denies that this prophesy is about himself. Despite Jokanaan’s condemnation of the other characters, he suffers the most gruesome death as he is beheaded. What does Wilde suggest by giving the voice of religious judgement such a violent end? As Salomés seizes the head of Jokanaan, she says, “Art thou afraid of me, Jokanaan, that thou wilt not look at me…? Thou didst reject me. Thou didst speak evil words against me. Thou didst treat me as a harlot” (604). Returning to Kiberd’s paradigm, the English compulsion to annihilate their “Celtic other” is motivated by fear. As Salomé asks if Jokanaan is afraid of her, Wilde suggests that the English perhaps fear the Irish, the people on whom they project their emotions and immorality, because they represent a repressed side of themselves.

Form of Kaufman’s “Gross Indecency”

When considering the form of Moises Kaufman’s “Gross Indecency: The Three Trials of Oscar Wilde,” as a play rather than a typical historical fiction or purely biographical book, there are areas where information is both gained and lost as a result of this choice.  A play requires its author to choose words more carefully and concisely to consider timing and audience enjoyment, which potentially leads to less detail than an author compiling all the facts of an individual’s experience into textbook-like or even narrative form.  This potential loss of detail seems to be the primary loss due to the choice of form.  But there are some benefits that this sparser version of history allows.  Though less detailed, a play allows audience members to be engaged in the action.  One can imagine what witnessing these trials might have been like at the time they took place and have more of a stake in the action simply because a play is more action-based than a typical biography.  A greater emphasis on visuals generally can lend itself to inspiring greater sympathy in audience members, since it is sometimes easier to relate to characters you can see rather than people you are just reading about.  Putting names to faces, and hearing the voices of each of the characters, gives greater depth to historical figures than reading off a page.  One can actually visualize and hear Wilde’s wit or the Marquess of Queensberry’s tirades.  There is also the fact that Wilde himself was a playwright, making Kaufman’s choice to write a play feel very true to his subject matter.  Another negative, however, is that with a play it may be easier to dramatize or romanticize history.  While this can be useful in inspiring interest and care, it has the potential to neglect things as they truly were and put characters on a pedestal that they may be deserving of in some aspects of their lives, but undeserving of in others.

Exploitation and Orientalism in Salome

When we were discussing Salome’s character in class, I did not see her agency as much as I saw her exploitation and sexualization. The added conversation about approaching this story through a post-colonial Orientalist lens also made me think about the construction of the piece and the intentions of Wilde behind it.

As we discussed, Orientalism is the production of a romanticized version of the “East” that is not accurate and more of a projection of Western views on the Middle East, Asia, and Africa. It isn’t a true representation. There is a heavy focus on tropes and stereotypical or projected traits. It is shown in works of art and literature as barbaric, violent, sensual, exotic and emotional. 

The story of Salome, who we know is a young girl, was not inherently sexual in the Bible. As we read in class, her asking for John the Baptist’s head was her mother’s idea, not her own. She was not even named. Her dance could have been out of celebration, or spiritual in nature. I do think that this lack of information on Salome and her unnamed presence made her story attractive for Wilde and other artists to reimagine, as we connected it to the story of W.H. Perhaps she was an opportunity for Wilde to tell his own story, to represent himself in literature and history. 

However, Wilde made Salome into a femme fatale, a sexualised and seductive character who was killed for expressing such sexuality and villainized for having John the Baptist killed, although Herod was really the one who had the power to kill him. I think this is more exploitative of a young girl who did not have these traits in the original story. Her dance of the seven veils changes the nature of her dance into something more sexual, and her desire to kiss the lips of John the Baptist makes her the villain who was responsible for his death.

Thinking about how her story was changed by Wilde’s reinterpretation, and knowing the nature of Orientalism, I feel like the first thing that jumps out at me from Wilde’s version is Salome’s exploitation. Perhaps Wilde was acting on his own desires, wanting to create a popular story, or not thinking about the consequences of this characterization, but I don’t think it was a just choice to Salome.

What’s in a name?

While we were discussing Salomé in class on Wednesday, I was struck by the fact that her character is not named in the Bible. I wasn’t familiar with the Bible story before we discussed Wilde’s play in class, so I didn’t have many preconceived ideas when it came to the play. However, I was surprised by Salomé’s lack of a name in each version of the Bible that we looked at. As someone pointed out in class, a name is a sign of power. It establishes your identity outside of your relationship to anyone else. In the New Living Translation, Salomé is first identified as “Herodias’s daughter” and after that is only referred to as “the girl.” That language completely ties up Salomé’s identity with her mother. The value of having a name is that you have something to identify you irrespective of your relationship to anyone else. Wilde’s naming the play Salomé embodies the newfound agency that she has in his telling of the story. Instead of a girl listening to her mother, Salomé is strong enough to articulate what she wants and what is necessary to get it.

However, I think that it is important not to oversell Salomé’s agency in the play. Although she takes action to get what she wants, she does so in a manner that is relatively restricted and her course of action results in her own death. As we noted in class, Salomé is ultimately killed for expressing her sexuality. She does so in a confined system in which the only way to express her agency is to lean into Herod’s desire for her and perform a dance. Although Salomé has agency in doing what she thinks is necessary to get what she wants, I think that it is important to remember that she is still limited in how she can go about getting it, and that chasing what she wants ends in her death.

Regardless of how independent she is and how clear she is in her desires, Salomé is still restricted to the society in which she lives in which Herod has all of the power. She can try to carve out a space for herself, and is able to trick him into killing John the Baptist, but that is not enough for Salomé to truly be powerful because it only takes three words from Herod for Salomé, too, to be killed. The differences in power are clear throughout the play, and  acknowledging Salomé’s weak position is necessary to understand what happens to her in the play. A queer-desire reading of the play would suggest that Salomé is killed because of her sexuality, which is deemed wrong. In order for that reading to be clear, I think that it is important that Salomé is not the character with the most agency. She still must feel pressure to conform to the society in which she lives, which is why it is so offensive to Herod when she backs him into a corner in which he must kill John the Baptist. Salomé in Wilde’s play certainly has more influence than the character in the original story, but it is important that she is not a hugely powerful character. Ultimately, she is still the girl who dances and then dies.

Salomé and Choices

What I found most interesting about Salomé is how Salomé’s choices have complete control over the direction of the play, and how this control directly comes from her attractiveness. At the beginning of the play, she is able to manipulate Narraboth into bringing out Jokanaan because he desires her. When she meets Jokanaan, she pursues him. She tells him how much he admires his appearance and asks him to let her kiss him. This is an interesting reversal of gender roles because it is usually the man who pursues the woman and tells her how beautiful she is. This reversal of gender roles happens in Wilde’s other works as well, such as in An Ideal Husband when Lady Chiltern is invested in politics while Lord Goring is interested in fashion. However, Jokanaan wants nothing to do with her, and for once, Salomé is unable to get what she wants. 

Salomé is also shown to have the ability to exert control over Herod. Like with Narraboth, Herod seems to desire Salomé, and Salomé is able to get what she wants because of this. There’s an interesting contrast between Salomé and her mother Herodias. While Salomé is able to get what she wants from Herod, Herod never listens to Herodias when she asks him to stop looking at Salomé. This could be because Herod desires Salomé over his wife, and so Salomé can sway him to do things. He offers her anything if she dances for him, including half his kingdom. However, instead of asking for half the kingdom, she asks for the head of Jokanaan. Herod tries to offer her other things, but she refuses them all. Her mother approves of Salomé’s choice. 

What’s interesting about Salomé asking for Jokanaan’s head in the play is that in the original Bible story, it’s her mother that asks her to ask for Jokanaan’s head. However, in the play, Salomé asks for the head of her own volition. This gives her more agency in this narrative. It’s like she’s punishing Jokanaan for being the one man who won’t give her what she wants. After she’s presented with Jokanaan’s head, she laments about how much she loved him. This reminded me a lot of how Dorian mourned Sibyl in The Picture of Dorian Gray and how Sibyl became more perfect to him after her death. 

At the very end of this play, however, power is returned to Herod when he has Salomé killed for her actions. This reminded me a bit of the end of An Ideal Husband when Lady Chiltern goes back on what she wants when Lord Goring tells her to so her husband can keep his career. No matter how much power Salomé had in the play, power always reverts back to the man.

Responses to Prophecy

In Salomé, the prophet Jokanaan prompts strikingly different reactions in his listeners, showing how the beholder inserts themselves and their presumptions into the words and actions of others.  When we are introduced to Jokanaan, we are told by a soldier that “He is always saying ridiculous things.”  They, along with Herod, are fearful of his words.  This seems to be due to a fear of speaking the truth.  Herod in particular, though he indulges in the prophet’s speeches, wants to hide Jokanaan from others because of the truth he speaks about Herodias.  The truth is unpleasant and dangerous to consider.  Yet Herod remains curious about what the prophet has to say, questioning what the future has in store for him (and often spinning what Jokanaan says in a favorable light, when others consider the words to be against him).  Herodias has no curiosity and is merely enraged by the prophet.  This points to her impatience and selfishness, but more importantly it points to her desire to maintain her public image.  She revolts against the words being spoken against her, and frequently returns to the topic of how she and Herod must treat their guests well by returning to the dinner party in order to preserve high opinions of them.  Herodias wants to maintain a façade of a happy marriage, though beneath the surface there is tension on account of her original marriage and her current husband’s apparent attraction to her daughter.  Salomé’s response to the prophet is the most complex.  She is fascinated by his words and by his appearance, and becomes obsessed with seeing him, hearing his voice, and touching him.  Salomé’s desire grows so strong that she needs to fully possess Jokanaan, which she can only do in his death.  I wonder whether one of the causes of Salomé’s downfall was that she was poisoned by Jokanaan’s beautiful words.