Blog #6: Trasformazione di sé

Before going to Siena, my expectations were to come back more confident and open. Although I certainly feel more confident and open in some ways, the most profound change was that I am now more patient with others as well as with myself. I attribute this primarily to the difficulty of learning a new language and the understanding it requires. I’ve found I am also more aware of the romanticization of other cultures. One of my discoveries was that what is exotic is determined by what you have or have not experienced in your life. For me, American culture, having grown up and experienced only this culture, is a known quantity. However, Italian culture, with its delicious food, beautiful language, and ancient architecture, has fascinated me for my whole life, especially the past few years. What I found funny, however, was that when I stayed with the host family in Siena they listened to more American music than I even did at home (and I listened to way more Italian music); the daughter even has a type of obsession with Harry Styles. For her, New York is wonderfully modern and sophisticated while Siena is traditional and perhaps even a bit closed minded. That being said, traveling to Siena made me realize that even the most beautiful places in the world, such as Siena, are filled with normal people with normal lives. I think I had thought that somehow being in Siena would cause all of my problems– albeit temporarily– to dissipate. And, although Siena was beautiful, being there was hard work and life there became a new normal, even for me.


Another aspect I hadn’t fully appreciated was how difficult it is, in our increasingly globalized world, to have a “perfect” immersion experience and also the guilt that comes along with practicing a language. If I didn’t speak Italian with my (American) friends I would feel guilty, but then when I tried to speak English with them it felt contrived or false. Towards the end I started to feel less guilty and just did what was most comfortable in the moment, but that residual feeling was still there. Then, whenever Italians would try to speak English with me, I would experience another group of emotions. On the one hand I would be slightly annoyed that I wasn’t able to take advantage of the opportunity to speak Italian with a native speaker, but then also understood that this person also wanted to work on his English, just like I wanted to work on my Italian. Again, everything on the trip required patience.


One final surprising experience being abroad and speaking a new language was that I felt transformed into a different person. I quickly realized that a language is not simple a perfect understanding of grammar, but so much more; it’s the gestures, the pronunciation, the peculiar expressions that you won’t find in your school textbook. Thus, especially when I was around the Italian family, I found myself taking on their mannerisms and mimicking their expressions, adapting to their normal, effortless nature. This transformation was the most beautiful experience I had in Siena, and it opened me up to the idea that there are other characters I might be able to take on in the future– perhaps I will learn French and “become” a Parisian woman in her 20s? Not only did a feel like a different person due to this change in language and environment, but also this limitation on my speaking abilities transformed my personality in Italy a well. At home I am usually very outgoing and talk frequently, but with this change I was limited and felt a bit more reserved. During awkward silences, where in the U.S. I usually would have filled the void with a new conversation, in Italy this proved far more difficult. I had to learn to embrace the silence and accept this Julia who was perhaps more shy and less grammatically correct.

Blog Post #5: Comfort Culture

Over my almost five weeks here in Italy, although I certainly have noticed some cultural differences, I wouldn’t say any of them have been particularly drastic or uncomfortable. However, I have found that Italy seems to have a culture that is generally more relaxed and casual than what I have experienced in the U.S. in New York. Strangers are friendlier in general and also the culture seems to be more at ease. For instance, there is a strong emphasis on not being too stressed, particularly when it comes to academics. Instead, the focus seems to be primarily on quality and experience. The family I stayed with really encouraged me to balance experience with comfort. One small example of this prioritization of quality over quantity is that in Italy schools generally do not have a word count for assignments but instead allow the student to determine how much to write. This is very different from the US, where there is almost always a minimum number of words required.


Ultimately, I really enjoyed the more relaxed culture of Italy compared to the intensity of the US (and New York in particular) because the focus is on quality of experience rather than extreme productivity. Thus, one of the cultural dimensions I found surprising was the indulgence statistic which states that the US is far higher in indulgence (at 68) than Italy (30), which I would not say was my experience. This metric seems to argue that Italy has a culture of restraint and pessimism which lacks an emphasis on leisure time. The Italy I experienced, however, was one of long dinners and being late to everything (the Priest even started mass late both times I went to the nearby parish). I will say, though, that I agree with the statistic that Italy is overall less individualistic than the US. One can see this especially with the contrada system in Siena where there is a strong sense of community and dependence on one another. In the US, at least where I am from, this strong social fabric and tradition are not present in the same way and instead vary family to family.

Blog #4: Women Alone at Night, Critical Incident

My critical incident was that I was walking alone at night back to my house outside the city gates of Siena and I thought I was being followed. I was pretty convinced of this. Basically as soon as I saw that a man I didn’t know was walking behind me late at night, I was concerned. However, I became especially worried when I crossed the street and he crossed the street after me. This heightened my concern and I rushed to get home (home was the only thing on my mind at that point). Worst case scenario images crossed my mind.

Honestly, when I look back at this situation I think my description of the situation remains worrisome and I think I had good reason to be alert. I think it did reveal a sad assumption though that many women have that alone and with a man they don’t know they are fundamentally vulnerable. My verification of this incident is that I’m fine and got home safely, and also that Siena as I have experienced it is really quite a safe city. For this situation, I wouldn’t say the DIVE example was particularly useful since there are many examples of women getting hurt in situations like these.

Blog #3: Some Unexpected Stereotypes

When I asked my host family about their impressions of Americans most of their stereotypes seemed to be based on a combination of personal experience (having hosted American students for the past seven years), films, and the news. The words that the parents first gave to describe Americans were: open, friendly, chatty, intelligent, hard working. They definitely seemed to share an overall positive view of American culture. One stereotype I found particularly interesting was their assumption that most Americans were overall quite religious and go to mass every Sunday (though this is true for myself, I would not say this is true generally). Then I asked them specifically if they had any negative stereotypes associated with Americans. They responded that they tend to think of Americans as a bit dirty and also they find it hard to understand aspects of the culture like the lack of good food, the use of guns, and the way the government functions in general.
I was a bit surprised at how positive their opinions seemed to be regarding Americans.

I would have thought they could have been a bit less positive due to the Senese dislike for tourism, but it seems like their problem with tourism is more general and not American specific. Their impressions were overall pretty accurate, especially when it comes to Americans being chatty and also just a generally friendly disposition (most of the time…). I have the exact opposite impression of most Americans, however, when it comes to being religious. Also, the generalization about Americans as being dirty was funny to me because I had heard the same generalization about Italians. This conversation about the different stereotypes did surprise me and I would say that they had a far more positive overall impression of Americans than I even have. I would have expected them to say that some overall generalizations were that Americans were loud, obnoxious, and often a bit rude, which can definitely be true, especially in big cities like New York or LA.