Blog Post #2: Túuuuuusted

My cultural immersion is inevitably plagued by uncertainty and misunderstanding. These critical moments are learning opportunities, ways to improve my understanding of Costa Rican culture. During my orientation, I learned that Costa Ricans mostly use “usted” instead of “tú” when speaking to someone. The first term is more formal, but I learned that it is becoming the common phrase in the way that “you” replaced “thou” in English. My program director even told me that she hears spouses use usted with each other. Internalizing this new way of communication, I used usted with my host brother. I didn’t understand why he looked at me strangely. 

“Are we not friends? Why are you calling me usted?” 

At the moment, I felt uncomfortable. It is difficult to dually navigate living in a host family and communication and cultural barriers. Now, this moment seems less significant: simply a part of adjusting to new languages and relationships. 

Culturally, this moment relates to respect. I am still learning how to properly address each person. While usted is a sign of respect, tú can be as well: it can show the depth of a relationship between friends and loved ones. Thinking about cultural metaphors, I find myself looking at this critical moment through a camera lens. When I zoom in, I see difficulties navigating a new brother-sister relationship. However, zooming out reveals the background of the picture, the different ideas of respect our different cultures hold and how it translates into spoken language. 

While this was a passing moment, it taught me to adjust my expectations of Costa Rican culture. Learning about Latin American culture in class and actually navigating life here are very different. I am doing my best to stay open minded and to learn from my errors instead of letting embarrassment keep me from improving my language skills and cultural understanding.

Blog Post #1: ¡Vámanos!

My world has always been one of two cultures. My mom, born and raised in Hungary, made sure our Hungarian culture always had a place in our American household. Even with a multicultural background, I still feel nervous to go to Costa Rica. It is so different from anywhere else I’ve been. I’ve already experienced some culture shock; recently, I received the address of my host family’s home. However, I was surprised to see that there is no street name or house number: instead, I must find the house based on its proximity to a known land marker. 

I have been studying Spanish since elementary school, and as a Spanish major I have a fairly strong language background. However, I often feel insecure speaking the language with native speakers. I hope that this will quickly disappear: after all, I will need Spanish to navigate my life in Costa Rica! Language is an important gateway to understanding culture, so I hope that this immersion experience will give me a better grasp on Central American culture as well as improvement in Spanish.

Living in a country so different from my own will definitely be a challenge. However, I hope that I learn about myself as well as the culture I’m surrounded by. I aim to be easily adaptable and flexible. Despite all the uncertainty facing me, I am thrilled to explore a new part of the world, and I can’t wait to go!