An Ríleán

The social scene in Gleann Fhinne revolves around the tavern, An Ríleán. As the only bar for miles in any direction, it serves as the communal watering hole for the residents of this valley. I’ve frequently spent my evenings conversing with the locals and my classmates at the Ríleán, and the place has become a familiar stop in my daily routine. Usually, the venue is relatively quiet, even on weekend nights; it consists of only two small rooms, just large enough to house the local and Oideas Gael crowd.

One day, as we were approaching the teach tábhairne after the day’s activities, we noticed the Ríleán was a lot more lively than usual. Inside, we found a strange fusion of groups. For one, there had recently been a death in the neighborhood (an old lady who had been living in hospice – not an unexpected tragedy, but very sad all the same), and there was a crowd of well-dressed friends and family members who presumably had just come from the wake. Secondly, there was a crew of birthday-partiers. Part of the wall had been decorated with “Happy 50th!” posters and streamers and the like, and one middle-aged (50?) man was laughing at the bar with several friends and pints surrounding him. Thirdly, a crew of high school aged teens who had just completed their final exams were dancing heartily in the center of the room. Finally, us – a slew of language learners visiting from places all around the world.

It was one of the oddest and most fun nights I’ve experienced here so far. Though every person was there for different reasons, they were brought together in the same small tavern. Hearing everyone’s stories and verifying my initial interpretations of the separate parties gave some insight onto the Irish way of life – that commemorating death means celebrating life. Whether you’re coming from a birthday party or a funeral, everyone ends up at the same tavern for some good craic.

La Jornada de Reflexión

I first interacted with Spain’s national culture of uncertainty avoidance my freshman year during my Spanish Cultural Conversations and Writing class. During the semester, my class broached many subjects relating to Spanish politics, literature, and art and we learned about the Catalan and Basque independence movement, the Reconquista, the Romani, and Francisco Franco. Our class discussions often centered on “el pacto de olvido” or Spain’s cultural agreement to leave the memories of their civil war in the past, without reckoning with the bloody history. I carried this knowledge of Spanish history with me to Granada and there I found a similar pattern regarding Spain’s treatment of Muslims and Jews and Spanish.

This cultural attitude is also reflected in Spain’s cultural norms regarding politics. On Sunday July 23, Spain hosted their national elections. The Friday before the elections, my professor told our class that politics that the day before the elections was called “la jornada de reflexión”, on which political conversations were banned from TV and in public. The day served to allow citizens to consider the pros-and-cons of political parties and their candidates, without the infectious noise of TV news anchors and public perceptions. When I learned about this custom, my initial thought was that it was simply another way that Spain avoided grappling with national conflict, but as I reflected more deeply I realized that this custom could also be beneficial to the democratic process. Like the secret ballot, this practice allows citizens to consider their political options without social influence. This new perspective helped me consider Spain’s cultural practice in a completely new light.

Although uncertainly avoidance is certainly lower in the United States because of our lack of respect for hierarchies and general openness towards new systems and outlooks, my time in Spain taught me that uncertainty avoidance can also serve to strengthen individual resolve and, at least in theory, it can create space for individuality.

Cultural Dimensions

I was especially intrigued by the topic of this week, as it seemed to point out large points of cultural difference between Japan and the United States which I had not really explicitly thought of before. There were obviously cultural differences, although due to Western and specifically American influence, most aspects of day-to-day life either didn’t surprise me or were only slightly different than their counterpart American rituals and happenings. The one cultural dimension that was wildly different but didn’t surprise me at all (due to how I thought of and somewhat still continue to think of a lot of cultures in Asia) was the heavy skew of society towards collectivism. Now obviously comparing most countries to the US in terms of the emphasis put on individuality will skew results, but even considering this fact, Japan still struck me as very collectivist. As a result, there seemed to be much more of an emphasis on how activities impacted others rather than just whether or not you want to do them. For example, both the subways and general trains there are pretty quiet, as people take into consideration that they impact others by talking and therefore tend to avoid it, as it annoys more people than it benefits. Many attitudes also seemed to place the good of the people above the individual, such as the attitude towards Covid. In my experience, there was a definite majority of people who wore masks even at restaurants and places it’s inconvenient to wear them, which did surprise me a little but made sense in terms of collectivism. The way people dressed certainly seems a lot more collectivist than in the US. This was most noticeable at festivals, as they are normally very crowded and therefore you can see how the majority of people look, save those wearing more traditional clothes, which is also fairly common at festivals. It is remarkable how many people wear either a white shirt and black pants or a black shirt and black pants, and while fashion trends definitely dictate how people look in any country, fashion in general in Japan seems way more homogenous than in the US. In terms of law as well, there seems to be a lot more collectivist programs, such as healthcare for all and strong public transportation, when compared to the US. Again, this didn’t surprise me because I was pretty sure most developed countries had better healthcare than the US. Public transport is fantastic in Japan, and while it is certainly not collectivist by nature, for a society to invest so much in trains and the like while making it harder to use cars indicates that that society values efficiency while also not being so concerned the individual agency that comes with having to drive places, although I definitely prefer the strong transport system and don’t quite know how to word the above observation, specifically in explaining how a collectivist society will tend to develop more public works than an individualistic one.

Another large difference was the power difference index, which is way higher in Japan. The Japanese language has very specifically distinct ways to speak to others based on their relation to you, and you cannot be nearly as informal to adults or teachers as you can in the US. In fact, in my experience in the US, it feels like unless you’re in a business environment, speaking too politely comes across as rude, whereas in Japan it is expected for most strangers but certainly for adults and those above you in society. There also seemed to be much more of a sense that “those in charge tend to be right” in Japan, whereas in the US I think most people often think the opposite. It is also far more apparent what someone’s place in society is, although to be honest I have no idea how to explain why, you can just tell when you see/meet them. This aspect of society I am not as much of a fan of, as while I think it is important to value the opinions of and treat well those who are more experienced than you are, I don’t think you should go too out of your way in doing this, as just because they have a title does not mean they are more competent or able. Allowing for very free speech between those within different levels of power in my opinion fosters innovation and progress, as this way everyone can work together and build off the ideas of each other far more easily than when you cannot challenge those above you.

Overall, I think that examining cultural differences through the Cultural Dimensions model has made me have to reflect on what I want within a society and why. I appreciate the individuality and the free access and flow of ideas of the US, and I think living in Japan has made me value them more and take them less for granted. I also found it interesting how it’s mostly these differences which lead to the standard stereotypes of Japanese people in the US and of Americans in Japan. I will definitely miss the structures that come out of having a collectivist mindset, although I certainly will not miss all the formality required with meeting people for the first time or talking to people older than me.

Post #3 DIVE into Reflection

After reading about the approach of DIVE reflection, it reminds me about some small stories that happened between me and home stay family about cultural differences and sometimes little bit conflicts because of our different living styles.

ABOUT AC: The first story I wanna to talk about here is a small story happened about AC in my room. Without knowing the reasons why my AC somehow broken in the hottest summer, my host family also got confused why this NEW AC broken. In the meanwhile, as a Japanese learner with only 2 years of studying experience, explaining the problems of the AC and communicating with my host family about what to do the the following time has some difficulties. After being told that the AC is a quite new one with no past broken experience and translated their words in English by using the translation machine, I “evaluated” it as my host family want to kind of blame me on my usage of the AC which made it broken because of the pretty direct language they used after the translation. For examples, phrases like “I told you xxx, but why it is xxx”, and “no xxx” made me feel pretty embarrassing and started to think that my host family is not that easy-talking. These were all my evaluations at that time, but latter on when I think back to that small stories and the fact that my host family were still nice to me and willing to talk friendly with me, I changed my mind and started to considers would it be the reasons of the translations that our atmosphere of communication a little bit heavy. Therefore, after this, I learned that language differences and communication gaps will definitely make some misunderstandings happened but I should never just evaluate others from negative sides at first hand.