A Golden Moment in Gray Beijing

I was reassured that Beijing’s air pollution would be more manageable
in the summertime. The first morning, however, I was surprised by grimy gray skies and a horizon hazy with pollution of ambiguous origin and nature. Even nearby buildings were partially obscured from sight. Here, blue skies are a rare occurrence.

Initial excitement for life in a truly different city began to wear off as I started to fall into the routine of the summer program. Nearly non-stop studying was becoming increasingly wearisome, and the constant gray sky was just starting to get to me when one day, I took a wrong turn and found myself on the edge of the gardens around PKU’s Weiming lake. Most of what I had seen of the campus was gray buildings, gray sidewalks, and funny gray trees, so turning the corner to suddenly walk right into gardens overflowing with green was a most pleasant surprise. It seemed almost like a green jewel right there in the heart of PKU (locally known as Bei Da). The gardens are well kept but not overly structured, and diffe

rent parts of the park have grown and developed in their own way, just as they were not originally designed or created uniformly. The buildings I first saw are wrapped in ivy that climbs freely up the brick walls and over the edge of the traditionally curved, ridged roof. Windows with frames painted in the classic Chinese red peep through the ivy and slender trees sway above the roof. Bushes growing all around the buildings stretch up the walls and conceal most of where wall meets earth, so the buildings seem to have become part of their natural surroundings. Small pathways wind in and out of monuments, wander down between cool wooded areas and moon gates, eventually taking you around to the lake. Everything seemed so very alive and growing.

This oasis of green in an expanse of gray concrete was a remarkably refreshing break from crowding atmosphere of urban life. As I made my my way further in, others were also taking their time strolling along the pathways and enjoying the natural charm of the gardens, giving their attention to their surroundings rather than their phones. Many families seemed to be just wandering around the lake, reminding me of my own family’s fondness for walks around the canal in my hometown. I took my time following garden paths wherever they turned, appreciating the lull in the typical racket of Beijing. And then, just as I walked out of the bamboo garden back into the open space, the cloud of pollution thinned and the blue sky was again visible. Sunlight reached through the hole in the clouds and brightened the already rich colors of the gardens.

My walk around the lakes showed me a little more of the ways in which modernity and tradition thrive together in China. Formerly the site of Qing dynasty imperial grounds, PKU’s imposing modern architecture seems to be its most visible characteristic from outside campus. There is, however, a regard for tradition and history alongside this emphasis on modernization, partially expressed in the care for the traditional architecture and the surrounding grounds inside the campus.

 

 

Slang in Chinese

It seems that in English slang is used more than proper words. If I had to pay a dollar for every slang word I used, I think I would be broke by noon. I wanted to see if slang was equally important in Mandarin, so I asked two PKU students and two older Beijing natives about their opinions on slang.

After speaking with each of them for around twenty minutes, they all had pretty much the same attitude towards slang–apathy. Basically the consensus was that it was useful, but not necessary to a conversation. This is a key difference between Mandarin and English; you don’t have to know slang to get around in Beijing.

When I asked them which word they used the most, to my surprise, they all said the same word, “滚.” This word has many meanings, but the most local is an extremely offensive way of saying “leave me alone.” Even the older Beijing natives used this word. Thinking back on it, maybe they were all just telling me to leave them alone…Some other slang words we talked about were “翘辫子” and “去世” which means somebody has passed away.

Men and women of all ages both use slang, but not as much in the work place or during interviews. A lot of slang that was mentioned, particularly by the students, were deemed offensive. They wouldn’t dare jeopardize their jobs by using this type of language, so they prefer to stick to normal Mandarin with hints of common, non-offensive local words.

When I asked them whether they would use slang around their parents, they were a bit hesitant. Most Chinese parents are very conservative and equate slang with disrespect. They believe that parents and elders should be spoken to formally, not on the same level as a friend.

Before, I never really realized the implications of speaking slang with other people and how that coincides with level of respect. Of course, you speak differently depending on the person, but it has always been subconsciously. All in all, this experience was very enlightening.

Temple of Heaven (and Other Adventures)

My first week in Beijing was a whirlwind, to say the least! Between adapting to the challenging class load, figuring out how to order the food I wanted in the Peking University cafeterias (and figuring out what the food was in the first place!), and supplementing my still-developing Chinese language skills with a plethora of hand motions and head nods, I felt exhausted by the time the weekend rolled around. However, every Saturday the Notre Dame in Beijing program directors and professors plan an excursion for us – and I was not about to miss out on my first opportunity to explore this city!

China has an extraordinary, storied history that spans more than five thousand years. While people first settled in what is now Beijing nearly half a million years ago, it wasn’t until 1279 A.D. that it was first made China’s capital by Mongolian invaders. After turbulence in China and the eventual rise of the Ming Dynasty, Beijing became China’s permanent capital city in 1421 – it was at that time that the city’s grid system and many landmarks were created. Since then, the city has seen many major events – including the Boxer Rebellion, Mao Zedong’s revolution, and recently, an incredible modernization, population, and catapult to the world stage aided by the Beijing Olympics in 2008.

We got to learn more about some of this history by visiting the Beijing Capital Museum,  北京首都博物馆 (beijing shoudu bowuguan). The museum has extensive exhibits of porcelain ware, paintings, jade, bronze vessels, seals, needleworks, Buddhist statues, calligraphy, and coins from different times in China’s history – some pieces date as far back as the New Stone Age! My favorite part of the museum was the Exhibition on History. In the huge exhibit hall, the wall was lined with a timeline of major world events dating back hundreds of years (i.e. Hundred Years’ War, French Revolution, etc.), and the center of the hall across from the corresponding timeline dates were diagrams, pictures, and relics detailing life in China during that time. So, for example, I saw some traditional clothing and house wares, as well as read about what was happening in Chinese culture and economy, at the time when the American Revolutionary War was happening half a world away. It was a fantastic introduction to the history and beauty of China.

Notre Dame in Beijing program at the Beijing Capital Museum

After leaving the museum, we took the subway to 天坛 (tiantan) – The Temple of Heaven. It is one of the few surviving ancient temples in the Beijing area, originally constructed in 1420 during the Ming dynasty and maintained very well ever since. The area consists not only of the iconic Hall of Prayer for Good Harvests and surrounding temples originally used for sacrifice and prayer, but also beautifully landscaped paths and gardens. The various temples, altars, and other architecture symbolize the relationship between heaven and the people on earth, and are masterpieces of ancient Chinese culture. It was fantastic to visit this beautiful, historic oasis in the middle of the huge, bustling city.

Temple of Heaven park

In addition to these trips, I learned a couple of other things this weekend – most notably, I had my first taste of 讨价还价 (taojiahuanjia) – bargaining at Chinese markets! I’m still a little put off by the aggressive shopkeepers and back-and-forth haggling process, but with a little more practice, I’ll be ready to get some of the cool and (very realistic) knock-off items offered at the various markets in Beijing! I also learned how to maneuver through Beijing’s extensive subway system – it is surprisingly clean, cool, and easy for an English speaker to navigate.

The Chinese have a saying that essentially means “When in Rome, do as the Romans do”: 入乡随俗 (ruxiangsuisu). This will be my motto as I continue to experience this new culture and make it my second home.

再见,朋友!

Beijing Roast Duck: The Epitome of Cultural Dining

One of the precious aspects of the Notre Dame in Beijing Summer Language Intensive Program (NDiB) is the opportunity to partake in a Chinese language table with students and professors. Every Friday, the students are rewarded for a hard week’s worth of studying and are taken to Beijing’s most popular restaurants.

The first Friday (June 23rd), we were taken to a restaurant known for its perfection of Beijing Roast Duck. To understand the “craze” for Beijing’s famous specialty, one first has to know it’s history. “北京烤鸭” has a royal lineage beginning in the Yuan Dynasty (1271-1368) in which the dish was only served to imperial courts. Notable mentions of the dish can be seen in classical literature and poetry. The lengthy preparation of the dish begins from raising the duck for exactly 65 days. After, air is pumped under the skin to separate it from the fat and then coated with maltose syrup (yumm) to make the skin nice and crispy. The last step consists of the actual roasting. Although there are two different methods; a traditional closed oven, or a “hung oven technique”, in which the duck is hung on the oven’s ceiling and roasts over burning wood.

Finally, thin crisps of tender, roasted duck and its skin is served. It is customary to wrap the duck in a thin crepe, accompanied by thin slices of cucumber, spring onions, and sweet bean sauce. Such a glorious experience. Peking duck is a timeless dish and will continue to impact the experience of both locals and foreigners alike.

Safe to say, the highlight of my experience thus far in Beijing has been the culinary aspect. As a self-proclaimed “foodie” my taste buds (and stomach!) are ready for anything, even fried scorpion! Part of cultural immersion hinges on venturing past culinary comfort and I think I am on the right track to fulfilling this aspect. Join me next time for more Beijing insights and FOOD!

 

Pre-Departure

PERSONAL BIOGRAPHY

My name is Chaya Cassell. I am a rising sophomore from Indianapolis, Indiana and I live in McGlinn hall here on campus. Currently, I am majoring in Chinese and Political Science here at the university, but my studies in both these areas began long before even high school. My parents home-schooled me all the through middle school and I spent many of these years learning Chinese off and on from a variety of teachers, including my mother. In high school, I developed a deeper interest in studying Chinese and decided to make it my focus in college. Outside of my studies, I enjoy spending time reading, swimming, and having great conversations with friends. As this is my first visit to mainland China, I am very much looking forward to this experience and am extremely grateful for the opportunity.

WHY THE SLA GRANT IS IMPORTANT TO ME

I began taking Chinese learning more seriously once I realized that a complete grasp of the Chinese language and culture was necessary for full engagement with China. China’s global influence is growing and I would like to be in a position to build on my understanding of China. The SLA grant is important to me because it provides a wonderful opportunity to accelerate my Chinese studies through the full-immersion experience. This summer session will bring me closer to fluency more quickly. Additionally, as a political science major, it will be helpful to get an inside perspective on its current society, history, and government for the purposes of analysis and further studies of East Asia.

HOPES AND DREAMS

My primary hope is to achieve a greater level of ease with speaking and reading Chinese. I am sure that the rigorous curriculum will help me get there. My secondary aim is to observe and learn about the culture and environment of Beijing through our cultural excursions and visits to Chinese companies. Through these experiences, I hope to come to a better understanding of the local Chinese perspectives on work, civil society, and global events. This may be ambitious for a first year student, but my hope is to at least begin exploring the traditional and modern Chinese attitudes, as well as their influence on the systems in place.

Finally, I hope to form and establish connections in China in the further hope that I can revisit these in the near future. I am considering devoting a greater portion of my undergraduate (and perhaps graduate) studies to China, and having connections there will allow for more rich and efficient dialogue.

MY LEARNING GOALS

1. At the end of the summer, I will have acquired greater Chinese speaking proficiency by fully engaging in conversations in the language curriculum and outside of it in all daily activities.

2. At the end of the summer, I will have familiarized myself with Chinese culture and society (at least within the Beijing region) through careful observation and questions.

3. At the end of the summer, I will be able to read and write more extensively in Chinese by reaching at least the second-year level.