Dragonomics: Smaug and Climate Change

Today, we talk about dragons. I refer specifically to the greedy, northern (often fire-breathing) variety as described in Beowulf and featured in Tolkien’s Hobbit, and I will consider how these monsters present environmental catastrophe as a direct result of hoarding and greed.

My discussion of dragons and climate change continues my recent series of blogs interested in placing medieval literature (and in this case also modern medievalism) in conversation with current crises. This blog develops an earlier argument made in a paper at a “Tolkien in Vermont” conference (2014), titled “Dragonomics: Smaug and Pollution on Middle-Earth,” in which I argue that pollution in Tolkien’s Hobbit is linked to both the literal destruction by the dragon, and the rampant greed which motivates Smaug and ultimately initiates the plunder and violence at the Battle of Five Armies.

‘Dragon Hoard,’ Stephen Hickman (1985).

In the past, I have defined dragonomics as “the relationship between greed and catastrophe characteristic of certain representations of medieval dragons (especially the Beowulf-dragon),” which I separately argued also may apply to the study of Smaug in Tolkien’s Hobbit. In Beowulf, both the draca “dragon” slain by Sigemund (892), and the draca slain by Beowulf (2211), are depicted as excessively greedy, possessing heaps of beagas “rings” (894 and 3105) and frætwe “treasures” (896 and 3133). To emphasize the extent of their respective plunder, the dragon in the Sigemund episode is named hordes hyrde “guardian of the hoard” (887), and likewise the Beowulf-dragon is characterized repeatedly as hordweard “hoard-guardian” (2293, 2302, 2554, 2593), an epithet otherwise used throughout poem to describe kings, such as Hroðgar (1047) and Beowulf (1852).

Smaug’s hoard is equally impressive, and Tolkien describes the dragon atop his treasure: “Beneath him, under all his limbs and his coiled tail, and about him on all sides stretching away across the unseen floors, lay countless piles of precious things, gold wrought and unwrought, gems and jewels, and silver red-stained in the ruddy light” (215). Likewise when Smaug attacks, the men of Lake-town acknowledge that the dragon is “the only king under the Mountain we have ever known” (248). Smaug similarly styles himself a king in his riddling conversation with Bilbo. Before he journeys to destroy Lake-town, Smaug proudly remarks that “They shall see me and remember who is the real King under the Mountain!” (233).

Smaug and Bilbo, from Jackson’s ‘The Desolation of Smaug’ (2013).

Indeed, it is the hoarded wealth of a dying people that lures the Beowulf-dragon to the barrow (2270-72), and similarly, in Tolkien’s Hobbit, we learn that the dwarves’ obscene wealth is what lured Smaug to Erebor in the first place. Thorin explicitly notes how their hoard attracted Smaug:

“So my grandfather’s halls became full of armour and jewels and carvings and cups, and the toy market of Dale was the wonder of the North. Undoubtedly, that was what brought the dragon” (23).

Although the greedy wyrm “serpent” (891) that Sigemund kills is not described as particularly destructive, the avaricious Beowulf-dragon becomes belligerent once its wealth is disturbed by an anonymous thief, who steals its dryncfæt deore “precious sippy-cup” (2254). The narrator explains that after the wyrm (2287) is robbed of his prized chalice, he ravages the countryside causing widespread destruction.

Manuscript image of Beowulf, British Library, Cotton Vitellius a.xv, f.184r.
Beowulf, 2312-27
Ða se gæst ongan   gledum spiwan,
beorht hofu bærnan;   bryneleoma stod
eldum on andan.   No ðær aht cwices
lað lyftfloga   læfan wolde.
Wæs þæs wyrmes wig   wide gesyne,
nearofages nið   nean ond feorran,
hu se guðsceaða   Geata leode
hatode ond hynde;   hord eft gesceat,
dryhtsele dyrnne,   ær dæges hwile.
Hæfde landwara   lige befangen,
bæle ond bronde.   Beorges getruwode,
wiges ond wealles.   Him seo wen geleah.
Þa wæs Biowulfe   broga gecyðed
snude to soðe,   þæt his sylfes ham,
bolda selest,   brynewylmum mealt,
gifstol Geata.
“Then the spirit began to spew flames, burning the bright buildings. The burning-light [i.e. dragon] remained in anger toward all humans. The loathsome air-flier wanted to leave nothing alive there. The war of the serpent, the enmity of the narrow-hostile one, was widely seen, near and far—how the war-harmer hated and humiliated the Geatish people. It shot back to its hoard, its secret lordly-hall, a while before daybreak. The land-citizens had been surrounded by fire, by flame and brand. It trusted in its barrow, war and wall. The expectation for him was deceived. Then was the terror known to Beowulf, quickly to truth, that his own home, the best of houses, melted in burning-waves, the gift-throne of the Geats.”

In Tolkien’s Hobbit, widespread devastation occurs when Smaug first plunders the wealth from the dwarves, unlike in Beowulf, where the hoarders are long-dead (2236-70). Pollution seems to accompany Smaug, and in Thorin’s retelling of the dwarves’ exile from Erebor, he describes how “A fog fell on Dale, and in the fog the dragon came on them” (23). Smaug again causes calamity when his hoard is disturbed, and Bilbo—like the Beowulf-thief—steals a treasured cup from the dragon. Bilbo accidentally directs Smaug’s attention toward Lake-town, and when the dragon attacks, he arrives with “shadows of dense black” (249) that engulfs the city.

Smaug attacking Lake-town, Rankin and Bass’ ‘The Hobbit’ (1977).

Although both dragons lay waste to the surrounding region, Smaug’s pollution of Middle-Earth expands well beyond the scope of his medieval predecessor. Indeed, as a result of Smaug, the environment has been poisoned, and a once lush and thriving place had withered as a result of excessive smoke and heat.

I would argue that for Tolkien—whose environmentalism is no secret—Smaug represents a more contemporary form of dragonomics with special attention toward the ways in which greed drives war and industry, which pollutes the land and skies. The smog episodes in London throughout the 19th and 20th centuries (which culminate in the “Great Smog” of 1952 that killed 4,000 people ) seem to provide the dragon with its name, and Smaug becomes a representation of the dragonomics more closely associated with industrialization, which promised wealth but delivered also ecological catastrophe. Tolkien emphasizes that “The dragon had withered all the pleasant green” (229) and “his hot breath shriveled the grass” (219).

London during the Great Smog of 1952, Associated Newspapers /REX.

Smaug is characteristically avaricious, and Thorin describes him as “a most specially greedy, strong and wicked worm called Smaug” (23).” Tolkien refers to Smaug’s environmental impact as “The Desolation of the Dragon” (203, 255), and the author imagines an earlier, green and more plentiful time in Esgaroth before the dragon made his mark:

“There was little grass, and before long there was neither bush nor tree, and only broken and blackened stumps to speak of ones long vanished” (203).

I would argue that Smaug’s pollution changes the climate of Middle-Earth, affecting the land and the skies, but also the rivers and woods (such as the poisoned river and forests encountered in Mirkwood), and even the Elf-king’s woodland and the human merchant city of Lake-town. A conversation between Bilbo and Balin emphasizes Smaug’s lingering effect. Bilbo wagers that ‘The dragon is still alive—or I imagine so from the smoke’ (204), but Balin is worried about the lasting pollution of Smaug, and so the dwarf objects. Balin explains how Smaug “might be gone away some time … and still I expect smokes and steams would come out of the gates: all the halls within must be filled with his foul reek” (204). Bilbo discovers the truth of the dwarf’s words, for even when Smaug is not at home, “the worm-stench was heavy in the place, and the taste of vapour was on his tongue” (235).

Smog in Lianyungang, China (2013), Chinafotopress/Getty Images.

I offer this interpretation of Tolkien’s dragon, because I would suggest that Smaug may be productively read as a representation of climate change, in the sense that the dragon is a force of smoke and heat which destroys ecosystems and disrupts the environment in much deeper and more long-lasting ways. Indeed, Tolkien reiterates the ecological cost of Smaug’s presence, and he describes how “his hot breath shriveled the grass” (219) and “The dragon had withered all the pleasant green” (229).

Since the president’s declaration of a national emergency with regard to the alleged immigration crisis on the southern border of the United States, many have already begun to discuss the potential for a future president to declare a national emergency in order to act on climate change more comprehensively, if necessary. We are already imagining our environmental crisis as the monster it threatens to be.

Cal Fire firefighter in Igo, CA (2018), Hector Amezcua/The Sacramento Bee via AP.

At the center of our modern struggles with dragonomics, I would argue, the problem of avarice endures. It is greed, especially from the fossil fuel lobby and the major energy companies (many linked to nations themselves), which have stalled and prevented developments in renewable energies in order to reduce our carbon footprint. And greed continues to obstruct human efforts to act upon the issue, both globally and as individual nations, as the looming dragon grows ever bigger and more ominous.

Dragonomics is not simply about making money, it is about plundering it and more importantly hoarding it. I have already referenced how greed motivates Smaug’s plunder, and I will turn now to Tolkien’s description of dragon-hoarding:

“Dragons steal gold and jewels…and they guard their plunder as long as they live….and never enjoy a brass ring of it. Indeed they hardly know a good bit of work from a bad, though they usually have a good notion of the market value” (23).

‘Smaug,’ Sam Kieser (2012).

The socially detrimental result of hoarding obscene wealth marks the very pinnacle of greed in the Hobbit, which Tolkien describes specifically as “dragon-sickness” (305).  I would argue that hoarding is also a major motivating force when it comes to our environmental crisis, especially with regard to our delayed and incoherent responses to the issues climate change presents. This is especially true with regard to the oil companies and related special interests linked to fossil fuels, which in their attempts to consolidate and retain their wealth and virtual monopoly on energy, have awoken a terrible dragon, one which will dwarf Smaug and will require heroism—not only from those in leadership positions, but also from the people. Indeed, when it comes to the crisis of global pollution and climate change, Bilbo’s sentiments ring truer to me than ever: “‘This whole place still stinks of dragon….and it makes me sick’” (267).

Thorin’s final words to Bilbo, Rankin and Bass’ ‘The Hobbit’ (1977).

Still, it is Thorin’s famous deathbed realization that speaks most directly to today’s crisis, if the goal is to work together globally in order to combat our collective environmental crisis. The moment calls for a collective change of attitude, particularly from those who maintain that profits and economics necessarily trump ecological concerns. As even the miserly dwarf-king, formerly seduced by “the bewitchment of the hoard” (240), must admit at the end of his life: “If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world” (290).

Richard Fahey
PhD Candidate in English
University of Notre Dame


Editions and Translations:

Tolkien, J. R. R. 1937. The Hobbit, or, There and back again. George Allen & Unwin.
Pages correspond to:
Tolkien, J. R. R. 1937. The Hobbit, or, There and back again (Mass Market Edition). HarperCollins Publishers. 2012.

Heaney, Seamus. Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition). Farrar, Straus and Giroux. 2000.

Klaeber’s Beowulf (Fourth Edition), ed. R.D. Fulk, Robert E. Bjork, John D. Niles. University of Toronto Press. 2008.

Further Reading

Bates, Robin. “Dragon Billionaires Assaulting America.” Better Living Through Beowulf. September 19, 2012.

Cooke, William. “Who Cursed Whom, and When? The Cursing of the Hoard and Beowulf’s Fate.” Medium Aevum 76.2 (2007): 207-224.

Evans, Jonathan D. “A Semiotics and Traditional Lore: The Medieval Dragon Tradition.” Journal of Folklore Research 22 (1985): 85-112.

—. “‘As Rare as They Are Dire’: Old Norse Dragons, Beowulf and the Deutsche Mythologie”: 207-269. In The Shadow-Walkers: Grimm’s Mythology of the Monstrous, ed. Tom Shippey. Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. 2005.

Lawrence, William Witherle. “The Dragon and His Lair in Beowulf.” PMLA 33.4 (1918): 547-583.

Lee, Alvin A. Gold-hall and Earth-dragon: Beowulf as Metaphor. University of Toronto Press. 1998.

Lionarons, Joyce Tally. The Medieval Dragon: The Nature of the Beast in Germanic Literature. Hisarlik Press. 1998.

Park, Jisung and James Hacker. “The Derivation of Smaug: Dragons, Methane, and Climate Change.” Sense and Sustainability. January, 20, 2014.

Rauer, Christine. Beowulf and the Dragon: Parallels and Analogues. Boydell and Brewer. 2000.

Shabala, Alex. “From Smaug to Smog: Historical carbon emissions due to dragons in Middle Earth.” Climate System Analysis Group. January 27, 2014.

Shippey, T.A. The Road to Middle-Earth: How J.R.R. Tolkien Created a New Mythology. Mariner Books. 2003.

Silber, Patricia. “Gold and Its Significance in Beowulf.” Annuale Mediaevale 18 (1977): 5-19.


Working Groups in Progress (2018-2019): Jewish and Christian Books in the First Millennium CE

Medieval manuscripts create the conditions for much of our knowledge of the past. The working group on “Jewish and Christian Books in the First Millennium CE” engages Jewish and Christian texts from Late Antiquity to the early modern period, focusing on how material texts and the history of reading enrich our understanding of these texts and their readers. By illuminating the ways in which textual knowledge was—and continues to be—produced, accessed, and preserved, the study of material texts is fundamental to the study of both Judaism and Christianity.

A central emphasis for our working group is the ways that Christian and Jewish communities have oriented themselves around books and reading. For our first meeting of the year, we discussed David Stern’s The Jewish Bible: A Material History(Seattle: University of Washington Press, 2017). Stern argues that Jewish books have often been adapted in response to the book technologies of neighboring cultures, but are also marked as Jewish through their physical form.

A recurring theme in the working group is how both physical technologies and cultural practices facilitate the creation of textual knowledge. The production of texts builds on complex interaction between spoken language, written text, and habits of reading. In November, Tzvi Novick introduced us to a particular example of this complexity by presenting his work on “Orality, Writing, and Language Choice in Early Roman Palestine.” In our next meeting (1 March), Hildegund Müller will discuss the medieval manuscript transmission of Augustine’s Enarrationes in Psalmos. Her work engages the ways that medieval manuscripts, their scribes, and their readers have preserved and changed Augustine’s oeuvre.

Scribes and readers also curate texts for the benefit of subsequent readers. One way to do this is by providing paratexts, that is, features like tables of contents, section divisions, or explanatory notes that guide the reader and structure the text. In October, Jeremiah Coogan presented his research on the Eusebian apparatus, a set of Gospel cross-references that occurs in late ancient and medieval manuscripts from Ireland to Ethiopia. He argued that the Eusebian apparatus creates new possibilities for reading the Gospels, which we can see at work in a number of examples from Late Antiquity and the Middle Ages. On 12 April, Paul Wheatley will present a paper titled “Behind the Veil of Translation: Onomastics, Interpretation, and Revelation.” Paul will discuss onomastic lists, which often appear in biblical manuscripts and explain the names of biblical people and places. Like the Eusebian apparatus, these manuscript features shape how readers encounter sacred text on the page.

Because such paratexts are added by certain readers for the benefit of other readers, they enable us to glimpse medieval reading in action. Another way that we can observe the history of reading is by attending to what readers write. In our February meeting, Andrew King demonstrated how digital analysis can be applied to ancient texts. Andrew’s paper on “The Big Data of Intertextuality and the Book of Deuteronomy” offers an approach to “distance reading” that illuminates trends in the citation of biblical texts by various authors over time.

Modern practices of collection and conservation likewise generate particular bodies of knowledge to be studied. In our January 2019 meeting, the working group looked at Brent Nongbri’s recent monograph, God’s Library: The Archaeology of the Earliest Christian Manuscripts (New Haven: Yale University Press, 2018). Focusing on late ancient manuscripts from Egypt, Nongbri shows how nineteenth- and twentieth-century archeologists, dealers, and collectors shaped the manuscript collections that modern scholars study and what we know about them. Nongbri’s work also engages the physical features of early Christian books and the challenges of historically contextualizing them.

Physical books are always situated in economic, ritual, and readerly contexts. On 31 May, we will host a conference on “The Material Gospel” to discuss the Gospels as material artifacts. Gospel books were powerful objects. Augustine of Hippo complains that his audiences put Gospel books under their pillows to cure toothache. Amulets attest that even short Gospel excerpts were used for protective power. The Gospel in codex format represented Christian identity. Gospel books were processed in liturgy and imposed on the shoulders of ordinands. As an anthological object, the multiple-Gospel codex contributed to the development of a fourfold canonical Gospel. In times of persecution, Gospel books might even be subject to public execution in place of Christ himself. The conference will explore these and similar questions from the first five centuries CE. This conference will serve as a fitting conclusion to this year’s working group, drawing together a wide range of conversations about books and reading.

Jeremiah Coogan, PhD Candidate
University of Notre Dame

Moral Self-determination and the Byzantine Christian Tradition

Though diverging with regards to detail, most historians of intellectual history would readily acknowledge that the advent of Christian antiquity coincided with a new concept of moral self-governance and, consequently, individual culpability.[1] Antique and medieval Christian thinkers cultivated a universal notion of ethical self-determination, affirming that all possess an inherent and unnecessitated capacity for the recognition and pursuit of the good regardless of one’s social upbringing or physical circumstances. A prima facie examination of these late antique and medieval Christian notions might seem to suggest many common features with post-Enlightenment and contemporary conceptions of moral autonomy, which emphasize self-legislation and independently-derived moral criteria. Nevertheless, a closer reading of these sources discloses a mindset that grounds moral self-determination in an ethic of co-governance, establishing the heteronomous “other” as an indispensable aspect of the quest for the good.

A significant exemplar of this “ethic of co-governance” can be found in the corpus of the early Byzantine monk, Maximus the Confessor (c. 580–662 AD), a figure revered by both eastern and western Christian traditions. Imbued with the spirit of the eastern ascetic tradition, the Confessor draws upon both monastic literature and the Hellenic philosophy of the Alexandrian intellectual tradition in order to synthesize his theological vision. Prominent among the doctrines prized by the eastern monastic tradition is indeed the idea that every rational agent possesses a free will, a notion that Maximus himself would also ardently defend and develop. Equally prominent, however, is the practice of “obedience” (hypakoē) to a spiritual guide or superior. This practice became an indispensable aspect of spiritual life in the eastern monastic communities that coalesced in the fourth and fifth centuries, and it remained a venerated feature of eastern monasticism through the end of the Byzantine era. Though not a central motif in his spiritual writings, Evagrius of Pontus (345–399 AD), a pioneer of eastern monasticism, is careful to exhort both male and female monastics living in community to attend to the words of their spiritual guides.[2]

Constantinople. Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Constantinople_by_Giacomo_Franco.jpg

The most well-known literary source providing an exposition of obedience is The Ladder of Divine Ascent, authored by John of Sinai (c.579–659 AD).[3] In the fourth chapter or “step,” John addresses the practice, defining it thusly: “Obedience is absolute renunciation of our own life, clearly expressed in our bodily actions…Obedience is the tomb of the will and the resurrection of humility.”[4] His endorsement of the renunciation of “will” may sound odd to many readers, especially given the Christian emphasis upon moral self-governance. Nevertheless, John is not denying the concept of free will as such, nor is he suggesting that the volitional faculty must atrophy into non-existence. Scholarly evidence suggests that the term John uses here for “will,” thelēma or thelēsis, comes to be associated with the volitional faculty in a philosophical sense in the writings of Maximus the Confessor, whose engagement with the Christological controversies of the seventh century provided the impetus for the standardization of the expression.[5] Thus, when John speaks of “will” and its denial, he is arguably referring to what Maximus the Confessor and his theological progeny would call gnomē, which in the idiom of the time refers to a private or particular disposition of will, or even to a personal opinion.[6]  John’s monk is not so much denying his own intrinsic freedom of will as he is seeking the co-governance and insight of those who are more advanced in virtue, and, through them, struggling to direct his volitional disposition such that it harmonizes with the other members of the community.

Maximus discloses a similar approach to moral self-determination by establishing his ethical teaching on “love” or agapē, which figures prominently in his philosophical and dogmatic treatises as well as his ascetic writings.[7] Agapē is no mere private sentiment but constitutes the impetus and ground for moral practice as a whole, thereby suggesting that moral judgment and orientation presuppose an awareness of one’s community and the persistent presence of a real, tangible “other.” In this way, Maximus retools an older Aristotelian paradigm, exchanging justice for love as the central and all-defining virtue.[8] Insofar as agapē is the chief virtue, narcissistic self-love, or filautia, is its inverse and the progenitor of all vice. As he demonstrates in one of his earliest works, The Ascetic Life, ascetic discipline should not be considered a private enterprise intended primarily for the sake of internal moral perfection.[9] Rather, its purpose is the effacement of filautia and the diachronic restoration of temporal and eternal relationships with the creator and one’s fellow creatures. To quote the Confessor directly: “He who is unable to separate himself from the passionate yearning for material things shall neither love God nor his neighbor authentically.”[10] Defining this activity in ontological terms, Maximus argues that divine love shall eschatologically gather together the fragmented portions of human nature into a functional unity, existing as a single mode in solidarity of will and disposition.[11] If love is the metaphysical impetus for the pursuit of virtue and the ground of morals, mimēsis or “imitation” is the pedagogical means by which it is recognized and acquired. Creatively appropriating and redeploying principles of Neoplatonic philosophy, the Confessor establishes the imitatio Christi, the existential imitation of Christ and his virtues, as the epistemological core of his ethics.[12] True followers of Christ imitate his mode of existence, disclosing through their lives and examples divine virtue. The lives and modes of these “exact imitators” are in turn imitated and imparted unto the morally immature.[13]

When viewed through a contemporary lens, we might say that Maximus’ view and the tradition that informs him entail the recognition of “autonomy”—as we would construe it now—as the point of departure for human agency. However, the ideal of agapē calls for the voluntary sacrifice of autonomous moral space for the sake of moral co-governance and a reciprocal unity of wills, which depends upon the concrete example of Jesus Christ and his “exact imitators.”

Demetrios Harper
Byzantine Studies Post-doctoral Fellow

[1]This is strongly reaffirmed by Kyle Harper (From Shame to Sin: The Christian Transformation of Sexual Morality in Late Antiquity[Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2013], 80-133), who objects to Michael Frede’s assertions that the concept of free will is not unique to the Christian tradition but can, in fact, be attributed to Epictetus. See Frede’s A Free Will: Origins of the Notion in Ancient Thought, Sather Classical Lectures 68, ed. A. A. Long(Berkeley: University of California Press, 2011), pp. 66-88.

[2]See The Two Treatises: To Monks in Monasteries, and Exhortation to a Virgin, in Evagrius of Pontus: The Greek Ascetic Corpus, trans. Robert Sinkewicz (Oxford: Oxford University Press, 2003), 127-28, 131.

[3]These dates are based on what still remains tentative conjecture. Cf. Alexis Torrance, Repentance in Late Antiquity: Eastern Christian Asceticism and the Framing of the Christian Life c. 400-650 CE (Oxford: Oxford University Press, 2013), 158-60.

[4]The Ladder of Divine Ascent 4.3, revised edition, trans. Lazarus Moore (Boston, MA: Holy Transfiguration Monastery, 1991), 21. For the original text, I consulted the Κλίμαξ, in Ἰωάννου τοῦ Σιναΐτου ἅπαντα τὰ ἔργα, Φιλοκαλία τῶν νηπτικῶν καὶ ἀσκητικῶν πατέρων 16, ΕΠΕ, Ἐλευθέριος Μερετάκη (Θεσσαλονίκη Πατερικαὶ Ἐκδόσεις Γρηγόριος ὁ Παλαμᾶς, 1996).

[5]John D. Madden is among the first to argue for the originality of Maximus’ contribution to the genealogy of the concept of will. Cf. his “The Authenticity of Early Definitions of Will (thelēsis)” in Maximus Confessor: Actes du Symposium sur Maxime le Confesseur, Fribourg (2-5 Septembre 1980), eds. Felix Heinzer and Christoph Schönborn (Fribourg: Éditions Universitaire Fribourg, 1982), 61-82. Madden’s “originality thesis” is defended by David Bradshaw, St Maximus the Confessor on the Will, in Knowing the Purpose of Creation Resurrection, Proceedings of the Symposium on St Maximus the Confessor, ed. Maxim Vasiljević (Alhambra: Sebastian Press, 2013), 143–58 For an up-to-date and comprehensive overview of Maximus’ view, see Ian McFarland, “The Theology of Will,” in The Oxford Handbook of Maximus the Confessor, eds. Pauline Allen and Bronwen Neil (Oxford: Oxford University Press, 2015), 516-32.

[6]Ian McFarland, “The Theology of Will,” 520-522. Cf. for the context and background of “will” and its correlative expressions in Maximus, cf. Paul Blowers, Maximus the Confessor: Jesus Christ and the Transfiguration of the World (Oxford: Oxford University Press, 2016), 156-65.

[7]Cf. Maximus’ Four Hundred Texts on Love, in The Philokalia, eds. and trans. Kallistos Ware et al., vol. 2 (London: Faber and Faber, 1981), 48-113; Letter 2: On Love,in Maximus the Confessor,The Early Church Fathers, trans. Andrew Louth (Abingdon: Routledge, 1996), 84-93.For a systematic account of Maximus’ aretology and its foundations, see Demetrios Harper, Chapter 4, The Analogy of Love: St. Maximus the Confessor and the Foundations of Ethics(Yonkers, NY: St. Vladimir’s Seminary Press, 2018).

[8]See Maximus’ Quaestiones ad Thalassium I 40.60-70, Corpus Christianorum, Series Graeca 7, eds. C. Laga and C. Steele (Turnhout: Brepols, 1980), 269-71.

[9]Liber asceticus 100-115, CorpusChristianorum, Series Graeca40, ed. P. Van Deun (Turnhout: Brepols, 2000), 17. Cf. also the introduction to the Quaestiones ad Thalassium I 380-390, 39-41.

[10]Liber asceticus 100-110, 17. The translation is mine.

[11]Letter 2: On Love, 88.

[12]Cf. St. Maximus the Confessor’s Questions and Doubts III, 1, trans. Despina Prassas (DeKalb: Northern Illinois Press, 2010),156-57;Ambiguum 48.6,in On Difficulties in the Church Fathers II, Dumbarton Oaks Medieval Library 29, ed. and trans. Nicholas Constas (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2014), 218-20.

[13]Liber asceticus 635-665, 73-74.