Woden and Oðinn: Mythic Figures of the North

King Arthur is not the only legendary figure used to legitimize rulership in medieval England. Long before Geoffrey of Monmouth’s 12th century Historia Regum Britannium, the most influential mythic ancestor of the English people was Woden.

Woden is presumably derived from a common god of the pre-Christian Germanic peoples and is often identified with the pagan god Oðinn, who was worshiped in early medieval Scandinavia and called the Alföðr (“Allfather”) in Old Norse. This legendary figure was later understood to be an ancestral chieftain from whom the Anglo-Saxon kings claimed descent and thus the authority to rule in England.

18th century image from Icelandic MS, Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar, SÁM 66 © All Rights Reserved.

Woden remains an obscure and enigmatic figure in the extant written records from early medieval England. Like Oðinn, he is often understood in surviving narratives as a deified chieftain who becomes the godhead of the Norse pantheon. It is impossible to tell precisely how analogous the Anglo-Saxon chieftain Woden and the Norse god Oðinn might have been by the time the Angles, Saxons and Jutes invaded, conquering the once Roman island of Britannia. Scholars have debated the role and significance of these respective pagan deities and their potential relationship with each other.

Woden, from Bede’s Historia Ecclesiastica and a medical charm with Odinic parallels from the so-called Lacnunga (found in British Library Manuscript Harley 585), seems to be a warrior-god; however, the sparse evidence undermines any clear portrait of this mythic figure. Ælfric, Abbot of Eynsham, (whose homilies are preserved in four extant manuscripts) composed a 10th century sermon titled De falsis Diis “Concerning false gods” that contains a fairly involved discussion of the gods, equating them to figures in the Roman pantheon, likening Woden to Mercury. Woden weirdly makes his way back to Iceland, via Ælfric’s sermon recorded in the 14th century Hauksbók (Icelandic National Library, AM544 4to). Wulfstan II, Archbishop of York, later expands on Ælfric’s work in his 11th sermon by the same name (found in Bodleian Library, MS Hatton 113).

18th century image of Oðinn riding Sleipnir. From Icelandic MS, Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar, SÁM 66, f.80v © All Rights Reserved.

More regularly attested and clearly defined is the Norse god Oðinn, who is associated with runic wisdom and reigns in Valhalla (The Hall of the Slain). One-eyed Oðinn rides on his magical, eight-legged horse called Sleipnir, and according to surviving Icelandic literature from the 12th century onward, he will battle the wolf Fenrir, child of Loki, during the final apocalyptic battle known as Ragnarǫk.

Illustration of the wolf Fenrir biting the right hand off the god Týr, from an Icelandic 18th century manuscript, SÁM 66, f.78v © All Rights Reserved.

Oðinn is featured throughout Norse literature in texts such as Snorra Edda or Prose Edda, written by the famous Icelandic author Snorri Sturluson in the early 13th century, which survives in seven extant Icelandic manuscripts some from as late as the 18th century such as SÁM 66 (housed at Stofnun Árna Magnússonar), ÍB 299 4to (housed at the Icelandic National Library) and NKS 1867 4to (housed at the Danish Royal Library). The anonymous collection of so-called eddic poems, often referred to as the Elder Edda or Poetic Edda (and located in Reykjavík, Stofnun Árna Magnússonar, GKS 2365 4to—pet-named “Codex Regius”), is another wealth of Odinic knowledge. This collection begins with the famous Old Norse poem Vǫluspá, in which a prophetic vǫlva (“seeress”) describes the creation and end of the world to Oðinn.

Image from Snorra Edda, showing Oðinn, Heimdallr, Sleipnir and other figures from Norse mythology. From the late 17th century Icelandic manuscript ÍB 299 4to © All Rights Reserved.

But in post-conversion England, Woden was not usually considered to be the father of the gods. More often, he was viewed as the ancestral patriarch English royal lineages.  Check back next week for more on this enigmatic figure!

Richard Fahey
PhD Candidate
Department of English
University of Notre Dame

Special thanks to Tim Machan for his contributions to this post.

Further Reading:

Abram, Christopher. Myths of the Pagan North. Continuum, 2011.

Davis, Craig R. “Cultural assimilation in the Anglo-Saxon royal genealogies.”  Anglo-Saxon England 21 (1992): 23-36.

Hill, Thomas. D. “Woden and the pattern of nine: numerical symbolism in some old English royal genealogies.” Old English Newsletter 15.2 (1982): 41-42.

John, Eric. “The Point of Woden.” In Anglo-Saxon Studies in Archaeology and History 5. Oxford University Committee for archaeology, 1992.

Meaney, A L. “Woden in England: a reconsideration of the evidence.” Folklore 77.2 (1966): 105-115.

Meehan, Bernard. A reconsideration of the historical works associated with Symeon of Durham: manuscripts, texts and influences. University of Edinburgh, 1979. Dissertation.

Moisl, Hermann. “Anglo-Saxon royal genealogies and Germanic oral tradition.” Journal of Medieval History 7.3 (1981): 215-248.

North, Richard. Heathen gods in Old English Literature. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

Rowsell, Thomas. Woden and his Roles in Anglo-Saxon Royal Genealogy. Medievalists.net, 2012.

Primary Sources mentioned concerning Woden/Oðinn:

Ælfric, Abbot of Eynsham.  Homilies of Aelfric: Volume 2 . John C.Pope (ed). Oxford University Press, 1968.

Bede. Ecclesiastical History of the English People. Colgrave, Bertram, Mynors, R.A.B. (eds). Oxford University Press, 1969.

Grattan, J. H. G (trans). Anglo-Saxon magic and medicine: illustrated specially from the semi-pagan textLacnunga.” Oxford University Press, 1952.

Orchard, Andy. The Elder Edda. Penguin Classics, 2011.

Sturluson, Snorri. Edda. Anthony Faulkes (trans and ed). David Campbell Publishers, 1987.

Wulfstan. Homilies of Wulfstan. Dorothy Bethurum (ed). Oxford University Press, 1957.

The Froissart Harley: Caricature on the Margins?

Miniature of a joust between Pierre de Courtenay and Sire de Clary with marginalia of a stag with wings and a sow with a conical hat on stilts on the left-hand side. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379 f. 19v.

The Froissart Harley, Harley MS 4379, is a manuscript filled with popular conceptions of the medieval period: knights, jousting, courtiers, war, queens and kings. Harley MS 4379 consists of the fourth volume of Froissart’s Chronicle, which recounts the events of the Hundred Years’ War. The manuscript was produced between 1470 and 1472 at the behest of Philippe de Commynes, one of the most powerful members of Charles the Bold’s court.

Detail of miniature of a joust between Pierre de Courtenay and Sire de Clary. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379 f. 19v.

Froissart’s Chronicle explores courtly life, the sphere of the nobility, but his work also teaches noble listeners: it includes emblematic examples of good, contemporary rulers, meant to advise a young lord in the proper governance of his subjects.

Detail of a miniature of tents and mounted knights, with marginal illumination, including a rabbit and snail jousting on the shoulders of monkeys. Netherlands (Bruges) Late 15th century, Harley MS 4379, f. 23v.

Although the text itself instructed its readership in proper chivalric behavior, the illustrations and marginalia enliven dry discussions of events such as siege warfare and provide images to connect to the chapter text. One particularly interesting feature of Harley MS 4379 centers on the depictions of animal marginalia and how they relate to the text.

Detail of a marginal painting of a winged stag. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379, f. 19v.

Any medieval reader would have comprehended allegorical associations with animals. One notable example of such symbolism occurs in the hunting scene in Fit 3 of Sir Gawain and the Green Knight. While Gawain remains in Bertilak’s castle with Bertilak’s wife, his host hunts for three days: the first day he hunts deer, the second a boar, and the third a fox. The alternating hunting scenes and bedroom scenes narrated in Fit 3 parallel one another, underlining the analogous relationship between his lady’s attempts to trick Gawain and the Bertilak’s attempts to catch his prey.

Detail of a marginal painting of a rabbit and a snail jousting on the shoulders of monkeys. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379 f. 23v. Knights jousting against snails are a common occurrence in medieval manuscripts, but no satisfactory explanation has been supplied as to why!

However, the animal symbolism in the Froissart Harley differs from the hunting scenes in Gawain in an obvious fashion. While Gawain’s animals are meant to reinforce Gawain’s perilous situation, the marginalia in the Froissart Harley seem to caricature their own text. Regarding the rabbit and snail jousting, neither animal symbolically represents the jousting knights in the center miniature, nor do these two animals have a broader meaning in medieval bestiaries concerning jousting. These marginalia are meant to represent and enhance the text they accompany, but this point is problematic when considering the Burgundian approach to chivalry, the milieu out of which this manuscript emerged. Burgundians valued chivalric ideals above all else, as is shown by the great status granted to those of the Order of the Golden Fleece, a knightly order created by the dukes of Burgundy. Associating a rabbit and a snail with the jousters of Inglevert, perhaps the most vibrant and epic tournament in Froissart’s Chronicle, most likely would not have pleased a Burgundian audience.

Detail of a marginalia painting: a sow with a conical hat on stilts, playing a harp. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379 f. 19v.

Nor does the Master of the Froissart Harley spare courtly women in his caricatures. On the margin of folio 19v, the illustrator places a sow on stilts wearing a conical hat, playing the harp. This sow draws attention to the miniature of female courtiers, all wearing conical hats on watching the tournament in the middle of the page. Again, this characterization is paradoxical in a Burgundian context: pigs typically represented uncleanliness and greed, unfortunate traits for a woman trying to navigate the vicissitudes of court.

Detail of a miniature of courtiers watching a joust. Netherlands (Bruges), Late 15th century, Harley MS 4379, f. 23v.

Sean Sapp
PhD Candidate
Department of History
University of Notre Dame

This post is part of an ongoing series on Multimedia Reading Practices and Marginalia: Medieval and Early Modern

Further Reading:

Froissart’s Chronicle trans. John Jolliffe (New York: Random House, 1968).

Susan Crane, Animal Encounters: Contacts and Concepts in Medieval Britain (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2013).

Laetitia Le Guay, Les princes de Bourgogne lecteurs de Froissart : les rapports entre le texte et l’image dans les manuscrits enluminés du livre IV des Chroniques (Turnhout: Brepols, 1998).

Thomas Kren and Scot McKendrick, Illuminating the Renaissance: The Triumph of Flemish Manuscript Painting in Europe (Los Angeles: Getty Pulications, 2003).

Willene B. Clark, A Medieval Book of Beasts: The Second-family Bestiary: Commentary, Art, Text and Translation (Boyden Press, 2013).

http://britishlibrary.typepad.co.uk/digitisedmanuscripts/2013/09/knight-v-snail.html

Read to Yourself, Please: Oral and Silent Medieval Reading Practices

When we think about reading, we usually imagine reading silently to ourselves—unless we’re reading to children, or sharing an especially funny or interesting blog post with a friend! (Feel free to do this). But in the early medieval period, the reverse held true: oral reading was more common than silent reading. For example, in Augustine’s Confessions, Augustine visits his friend and mentor Ambrose, and is surprised by Ambrose’s eccentric habit of reading silently:

“When he read, his eyes scanned the page and his heart sought out the meaning, but his voice was silent and his tongue was still. Anyone could approach him freely, and guests were not commonly announced, so that often, when we came to visit him, we found him reading like this in silence, for he never read aloud” (Confessions [Paris, 1959], 6.3).

King Solomon reading the Scriptures, MS Additional 11639, f. 116r, France, 1277-1286, courtesy of the British Library

Oral reading was a public, social event. One person would read aloud to the group, and the group could give him or her feedback, comment on the text, and discuss afterwards.

Litigants reading from a scroll before a seated judge, MS Additional 37473, f. 2r, Italy, last quarter of the 13th century, courtesy of the British Library

In the twelfth century, however, reading practices started to change. Silent reading became more popular, eventually becoming the most common way of reading in the late fifteenth and sixteenth centuries.

Blessed Benedictine Cardinal reading and contemplating alone, MS Additional 18197, f. F, c. 1460-c. 1490, courtesy of the British Library

As a private, portable experience, silent reading opened a whole new kind of learning. You could now learn on your own, without hearing others’ feedback or criticism. You could spend as long as you wanted on a particular section and re-read it as often as you wanted. You could have two manuscripts in front of you and cross-reference them, or check the citations in one manuscript against a copy of the cited text.

Silent reading influenced the way manuscripts were arranged. Because texts were read visually, not heard, manuscripts frequently included a table of contents, subheadings, and other similar organizational markers (ordinatio). The new interest in structure and cross-referencing helped shape scholastic writings. Scholastic authors wrote (in)famously dense, complex works for an audience that could re-read long sentences and check manuscripts against each other.

Ordinatio of Arundel 479, ff. 39v-40r, Italy, 1471, courtesy of the British Library

Silent reading also contributed to heterodoxy—private readers could access heretical works without the censorship or criticism that might take place in a group reading.  Similarly, private reading triggered a small revival in fifteenth-century French pornographic manuscripts. (Imagine trying to read a medieval Shades of Grey in front of a group!)

The privacy of silent reading also transformed devotional and spiritual experiences. It allowed the reader’s mind to briefly wander but return to the spiritual texts, discovering the hidden and mystical meanings in an intensely personal way. Monastic orders in the fourteenth and fifteenth centuries emphasized silent contemplation and meditation which began with private reading. These new practices contributed to new ways of thinking about the self and one’s relationship to God, ideas that culminated in the Protestant Reformation.

A Benedictine monk prays to Christ after contemplating Scripture, MS Additional 11639, England, c. 1265, courtesy of the British Library

While oral reading never really disappeared, the medieval rise of silent reading transformed reading and devotional practices. Ultimately, it contributed to modern ways of thinking about God, the community, and the self.

Caitlin Smith
PhD Candidate
Department of English
University of Notre Dame

This post is part of our ongoing series on Multimedia Reading Practices and Marginalia: Medieval and Early Modern.