Undergrad Wednesdays – How to be a Good Anglo-Saxon King, according to King Alfred

[This post was written in the spring 2018 semester in response to Maj-Britt Frenze’s prompt for her course on “Tolkien’s Myths and Monsters.”]

“Oh, King, eh, very nice. And how d’you get that, eh? By exploiting the workers! By ‘anging on to outdated imperialist dogma which perpetuates the economic and social differences in our society.” -Dennis, the constitutional peasant, Monty Python and the Holy Grail.

In the above quote from Monty Python’s classic comedy, Dennis berates King Arthur for his alleged systematic oppression of the proletariat, but, at the same time, raising the question of what makes a good political leader. What lessons could Arthur learn about how to properly govern his subjects, even those who think they are part of an anarcho-syndicalist collective?

The fictional Arthur, living in 963, according to the film, could actually take advice from someone who lived roughly a hundred years before him in real life: Alfred of Wessex. During his reign, King Alfred embarked on a massive venture of translating Latin texts into Old English, “so that he could / send them to his bishops, because some of them /who knew very little Latin needed it” (Alfred, Verse Prologue to the Old English Pastoral Care, 14-16). As a part of his translation efforts, Alfred translated Boethius’ Consolation of Philosophy, albeit, his definition of translation was understood much more loosely than our standards of translation today. Rather than simply translate Boethius’ work word for word, Alfred instead opted to insert his own thoughts and ideas into the text, modifying and editing it in accord with his own, Anglo-Saxon worldview.

Among the many topics Alfred discusses in his own rendition of Boethius’ summary of Late Roman philosophy is what a king must do in order to govern effectively. First and foremost, he must have the right materials because these will enable the king to exercise his skill of ruling. Regardless of whether he had good skills at ruling or not, his effort would be wasted if he did not have people to rule. Wisdom, the literary Boethius’ allegorical interlocutor, instructs him that a king would need three types of people in order for a kingdom to be run effectively, namely, “prayer men and army men and workmen” (Alfred, P9.2). Furthermore, he must see that they have the supplies to attend to their needs. In order to govern effectively, a king needs all three of these, but how well does Monty Python’s fictionalized Arthur stack up?

Indeed, pretty well as he has members of these three estates on his quest with him. In terms of prayer men, he has Friar Lawrence and his companions, who furnish him with the Holy Hand Grenade of Antioch. Likewise, the first part of the film is spent collecting his group of army men. Lastly, in the form of his servant, Patsy, he has a workman under his command. However, it must be pointed out that the scene in which Dennis accuses Arthur of tyranny occurs so early in the movie that Arthur really hasn’t collected anyone other than Patsy to his traveling court. No wonder Dennis accuses him of poor governance; he doesn’t have all the tools needed to rule!

But what about once he has the full court assembled? Again, Alfred’s Boethius suggests that in order for a king to rule properly, he must not only have the necessary tools, but also supply them in order to enable his men to function (Alfred, P9.2). In this respect, Arthur is not able to maintain his expanded traveling party, as, in the midst of a harsh winter, the narrator depicts Arthur and his knights as having to eat Sir Robin’s minstrels in order to survive. While they don’t strictly fall into one of the three outlined categories, this nevertheless reflects poorly on Arthur. Furthermore, his absentee, traveling kingship, going so far as to dismiss the center of government as “a silly place” does not indicate that he could rule effectively. Indeed, the peasants didn’t know they actually had a king. They thought they were an anarcho-syndicalist collective. 

Mark Florig
University of Notre Dame

Citations

Gilliam, Terry., Jones, Terry, Forstater, Mark, Cleese, John, Chapman, Graham, Idle, Eric, and Palin, Michael. Monty Python and the Holy Grail. Burbank, CA: Columbia TriStar Home Video, 1998.

Irvine, Susan, Boethius, and Godden, Malcolm. The Old English Boethius : With Verse Prologues and Epilogues Associated with King Alfred. Dumbarton Oaks Medieval Library ; 19. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2012.

unknown (publisher, British). ca. 1907-1914 (publication date). Statue of King Alfred the Great, Wantage.; verso: [divided back, no message], overall, recto. Picture postcard. Place: Trinity College, Watkinson Library (Hartford, Connecticut, USA). http://library.artstor.org.proxy.library.nd.edu/asset/SS35428_35428_24881292.

Undergrad Wednesdays – The Edge of the Woods and Shifting Identities in Sir Orfeo and The Lord of the Rings

[This post was written in the spring 2018 semester in response to Maj-Britt Frenze’s prompt for her course on “Tolkien’s Myths and Monsters.”]

The Prologue of Stephen Sondheim and James Lapine’s musical Into the Woods ends with a dramatic, “Into the woods and out of the woods and home before dark!” as the characters make a determined effort to convince themselves that “the woods are just trees, the trees are just wood,” and that there is nothing to be afraid of in the woods. Though the wordplay is comical, their concern is real, and not altogether unmerited. The idea that woods are a place of fantastic adventures is a common theme in both medieval and modern works.

Perhaps more interesting than the adventures that occur within the woods, however, is the way entering and exiting the woods tend to mark significant turning points in the characters’ identities. This is particularly evident in Sir Orfeo, an anonymous Middle English text, and J.R.R. Tolkien’s The Fellowship of the Ring.

Sir Orfeo: https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Jean-Baptiste-Camille_Corot_-_Orph%C3%A9e.jpg

In Sir Orfeo, after his wife is taken, grief-stricken Orfeo forsakes his kingdom and enters the wooded wilderness with nothing but a beggar’s cloak and his harp. He effectually leaves behind his kingly identity, retaining only his identity as a musician. The author emphasizes this shift in Orfeo’s identity with four striking comparisons between his kingly identity and his new beggarly identity (241-56):

He once had ermine worn and vair,
On bed had purple linen fair,
Now on the heather hard doth like,
In leaves is wrapped and grasses dry.
He once had castles owned and towers,
Water and wild, and woods, and flowers,
Now though it turn to frost or snow,
this king with moss his bed must strow.
He once had many a noble knight
Before him kneeling, ladies bright,
Now nought to please him doth he keep;
Only wild serpents by him creep.
He that once had in plenty sweet
All dainties for his drink and meat,
Now he must grub and dig all day,
With roots his hunger to allay.

At the end of ten years, Orfeo finally sees his wife again, and, in following her party, leaves the wooded wilderness and enters “a country fair / as bright as sun in summer air” (Sir Orfeo 351-2). As he leaves the woods, Orfeo alters his beggarly identity, assuming the identity of travelling minstrel offering service to the king in order to gain entrance to the mysterious castle.

Finally, after Orfeo rescues his wife and exits the metaphorical woods of testing his steward’s loyalty, he reassumes his kingly identity, bringing his kingdom back to the joy of former days.

Old Forest: https://bohemianweasel.com/2017/11/21/the-old-forest/

Another character whose identity shifts in his woodland journeys is Frodo in The Fellowship of the Ring. In chapter 4, Frodo, Sam, Merry, and Pippin begin the journey that ultimately takes Frodo to Mount Doom. When they begin their travels, leaving the Shire and entering the Old Forest, all four hobbits are relatively carefree. Merry even says triumphantly, “There! You have left the Shire, and are now outside, and on the edge of the Old Forest,” as if leaving the Shire was to be the worst part of their journey (Tolkien 124).

Shortly after entering the Old Forest, Frodo experiences the first symptoms of his identity shift. As the hobbits lose their way, we learn that “a heavy weight was settling heavily on Frodo’s heart” (Tolkien 127). It is in the Old Forest that Frodo completely adopts the identity of grim determination that follows him throughout his journey to Mount Doom.

Later in the Fellowship’s journey, Frodo has a brief chance to reassume a relatively carefree identity as the party enters the woods of Lothlórien. Though the chain of events that follow Frodo’s entrance to the Old Forest have completely altered his identity and made mirth impossible, entering Lothlórien does give Frodo a sense of hope as he takes in the purity of its woods and realizes that “on the land of Lórien there was no stain” (Tolkien 393).

Finally, the phial of the light of Eärendil’s star that Galadriel gives to Frodo as the Fellowship prepares to exit Lothlórien proves to be a beacon of light and hope for Frodo, helping to carry him through the rest of his journey.

https://www.flickr.com/photos/clairity/199505029

Both the tale of Orfeo in Sir Orfeo and Frodo’s experiences in The Fellowship of the Ring can be summed up in another section of the Prologue of Into the Woods:

Into the woods
without regret,
The choice is made,
the task is set.
Into the woods,
but not forget-
ting why I’m on the journey.

Orfeo knows that his life is nothing without his queen, so he chooses to go bravely into the woods to find her, accepting the inevitable changes that he will undergo on his journey.

Frodo recognizes the severity of the task Gandalf presents to him and knows that once he chooses to set out, there can be no turning back.

As we learn from Orfeo and Frodo, a journey into the woods is often not as simple as “into the woods and out of the woods and home before dark.” A journey into the woods is not easy, and a journey into the woods will often change the journeyer. However, as the end of Into the Woods so neatly sums up:

Into the woods—you have to grope
But that’s the way you learn to cope
Into the woods to find there’s hope
Of getting through the journey.

Carolyn Bergdolt
University of Notre Dame

————-

Texts & Other Sources:

“Sir Orfeo.” Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo. Translated by J. R. R. Tolkien. Houghton Mifflin, 1975, pp. 123-137.

Sondheim, Stephen. Lyrics to “Children Will Listen/Finale.” Genius, 2018, genius.com/Original-broadway-cast-of-into-the-woods-children-will-listen-finale-lyrics.

—. Lyrics to “Prologue: Into the Woods.” Genius, 2018, genius.com/Original-broadway-cast-of-into-the-woods-prologue-into-the-woods-lyrics.

Tolkien, J. R. R. The Fellowship of the Ring. Houghton Mifflin, 2002.

Elisabeth Achler von Reute, II: An Unexpected Failure or Success?

[Missed part 1? Find it here.]

The fifteenth-century hagiography of Elisabeth Achler, a Franciscan tertiary from Reute, ascribes to her the standard catalogue of proper saintly elements. She could almost be the exemplar of a late medieval holy woman. But her hagiographer, Augustinian prior Konrad Kügelin, does not stop with standard recitations of virtues and somatic spirituality. In almost every category, Achler is said to exceed even the most frenetic reports of her role models’ own deeds.

But at the same time, there is a much more prosaic story that underlies the high-flying discourse of sainthood. Werner Williams-Krapp’s argument that Kügelin worked hard in the vita to make Achler seem more exciting is undeniably correct. One of her “miracles” involves administering aid to a beggar who came to the cloister door one night. Kügelin remarks that, in his understanding, the poor wanderer was none other than Christ himself.[i] To a skeptical reader, the miracle exists only in his mind. But to the Augustinian, that mode of interpretation was not even remotely under consideration. Not only is the mysterious visitor anecdote not the only example of miracle-by-explanation, but the vita is stocked with events whose “miraculous” interpretation seems less of an explaining and more of an explaining-away.

When the devil beats up Achler, for example, he takes her into her room and locks the door first—from the inside. He does such a good job of it that Kügelin has to break the door down in order to get to Achler, mysteriously now on her own with only the wounds to show for the encounter. And at one point during her twelve-year period of fasting, her fellow sisters noticed bread and meat and other food going missing from the kitchen.[ii] They found it under Achler’s bed! Kügelin explains that the devil had taken the form of his saint to fool others and cause hardship for her. But the devil is not finished. First of all, this happened again.[iii] But this time there was more. A woman who did not eat would not have bowel movements, of course. And her sisters found feces hidden in Achler’s room! Once again they accused her of eating in secret, and once again this caused her great pain and hardship. Of course, Kügelin insists, the devil had put it there for that very reason. And when this problem was taken care of, her sisters found more excrement in the garden outside Achler’s window. You guessed it–the devil had thrown it there.

Since the explosion of interest in medieval hagiography, especial of women, scholars have dealt with the extranormal elements by agreeing to read the text as people read it at the time of its composition. But there are some cases when discourse so clearly breaks down that a more prosaic approach is compelling. In Kügelin’s literary desire to align Achler with the elements of sanctity, we see instead her desire, and even desperation, to conform to the standards. More to the point, we see her fail—and still maintain the facade, despite being confronted with the knowledge that she was not, by the standards of the ideal of holiness, in fact holy. Sanctity as an ideal and as a practice is stretched molecularly thin.

But as Siegfried Ringler points out, Achler is the one High German religious woman of the late Middle Ages who produced an enduring cult.[iv] An early sixteenth-century vita of an observant prioress memorializes her as a teacher of virtue; Baroque-era poetry hails her as a saint.[v] She was even officially beatified by the Church in the eighteenth century. Her to-us obvious “faking it” was successfully obscured at the time. This is particularly noteworthy because her life was the age that jump-started clerical condemnation of women’s ecstatic and public religious activity.[vi] And when the standards of late medieval piety that Achler ruined her adulthood to meet dissolved into suspicion and frequent condemnation over the course of the century, her cult rewrote her into their exemplar of virtuous devotion and instruction.[vii]

In the case of Elisabeth Achler and her hagiographer, therefore, the ideal of sainthood was pulled and pulled—and instead of snapping, it sprang back like a rubber band. For a fifteenth century infamous for its suspicion and suppression of ecstatic women’s spirituality, Achler is both a reason for it and an escape artist from it. The lives and texts of religious women at the end of the Middle Ages are often considered stereotypical, monotonous, and (to us) unrealistic.[viii] The interaction of hagiography, the ideal of sainthood, and the challenges of those two applied to the real life of a real woman that we see with Elisabeth Achler shows that those things are probably all true—but that is not the end of investigation, it’s a new beginning.

Cait Stevenson, PhD Candidate
University of Notre Dame

~~

[i]Leben12.

[ii]Leben6.

[iii]Leben12.

[iv]Ringler, 429.

[v]Juliana Ernestin, Chronik des Bickenklosters zu Villingen, 1238 bis 1614, ed. Karl Jordan Glatz (Tübingen: Litterarisches Verein in Stuttgart, 1881); on the seventeenth-century poetry, see Bihlmeyer 94.

[vi]See, for example, Dyan Elliott, Proving Woman: Female Spirituality and Inquisitional Culture in the Later Middle Ages (Princeton: Princeton University Press, 2004); Ulla Williams and Williams-Krapp, “Eine Warnung an alle, dy sych etwaz dyncken: Der >Sendbrief von Betrug teuflischen Erscheinungen< (mit einer Edition),” in Forschungen zur deutschen Literatur der spaten Mittelalters: Festschrift für Johannes Janota, ed. Horst Brunner and Williams-Krapp (Tübingen: De Gruyter, 2003).

[vii]See n. 13 above.

[viii]See, for example, Anneke B. Mulder-Bakker, “Holy Women in the German Territories,” in Medieval Holy Women in the Christian Tradition, 1000-1500, ed. Alastair Minnis and Rosalynn Voaden ( ), 325, who encapsulates Achler’s life as: “She followed the Third Rule of St. Francis, cared for the poor, and made a living by weaving. Elizabeth was deeply touched by God’s grace and received the stigmata.”