Grendel’s Shapeshifting: From Shadow Monster to Human Warrior

Of all the horrifying scenes, which activate what Michael Lapidge has termed the psychology of terror in Beowulf,[1] none are more terrifying than the scene of Grendel’s approach from the night, through the marsh and to the hall. Translations and adaptations of Beowulf approach Grendel in a variety of ways—from emphasizing his monsterization as a eoten “giant” (761) and þyrs troll” (426) to more humanizing treatments that focus on his status as a wonsaeli wer “unfortunate man” (105).

Monster from the Nowell Codex’s ‘Wonders of the East’, British Library, Cotton Vittelius a.xv, f101v.

This Halloween, in continuing our series on Monsters & Magic, I offer a translation and recitation of the monster’s haunting journey to Heorot. This scene has been well-treated in the scholarship, and Katherine O’ Brien O’Keeffe has noted that once the monster finally enters the hall, there is a potential “horror of recognition” by the audience who is then able to identify Grendel as human.[2] 

This blog will focus closely on the Old English poetic language and how Grendel shape-shifts as he draws nearer to Heorot, seemingly coming ever better into focus and transforming to match the space in which he inhabits. I will consider three major sections of his approach, signaled by the thrice repeated verb com “he came” (703, 710, 720), and I will reflect on the ways in which Grendel is described in each leg of his journey.

Image of Grendel as a Shadow Monster from Gareth Hind’s graphic novel adaptation of Beowulf (1999)

In the first passage, Grendel com on wanre niht “came in the dark night” (702), and he is characterized as sceadugenga “shadow-walker” (703): either a “going shadow” or “one who goes in the shadows” (both at available options based on the poetic compound). His movement is described as scriðan “slithering” or “gliding” (703), further emphasizing his portrayal as a shadow monster. Later, when Grendel is named a synscaða: either a “relentless” or a “sinful ravager” (707), depending on how one interprets the polysemous Old English syn in the compound,[3] the monster is described as pulling men under shadow, characterizing Grendel as a night terror shrouded in darkness.  Indeed, when Grendel comes from the dark night, he is represented by the narrator as a shadow monster that hunts and haunts after sundown.

Image of Grendel by J. R. Skelton from “Stories of Beowulf” (1908).

In the second passage, when Grendel ða com of more under misthleoþum “then came from the marsh under misty-slopes” (710), the monster emerges from the swamp and is addressed by his name: Grendel (711). I imagine the silhouette of the monster taking shape in the mist—perhaps a human shape—corresponding to his characterization as manscaða, which likewise plays on polysemous Old English man in the compound, (either mān meaning “criminal” or man meaning “human”).[4] The alliteration in line 712 seems to stress the possibility of monstrous manscaða as “ravager of humans” or a “human-shaped ravager” since manscaða alliterates with the monster’s intended prey, manna cynn “the kin of humans” or “mankind” (712).

The mist rising from the marsh continues to obscure the audience’s view as Grendel wod under wolcnum “went under the cloud” (714) maintaining the suspense generated in the scene by suspending knowledge of Grendel’s ontology. Nevertheless, in this second leg of his journey, Grendel’s form seems to come into focus as he shifts from sceadugenga “a shadow-walker” (703) into manscaða “a mean, man-shaped, ravager of men” (712).

Grendel portrayed as human in Sturla Gunnarsson’s ‘Beowulf & Grendel’ (2005)

In the third passage, Grendel finally arrived at the hall and the audience learns at long last what Grendel is: rinc dreamum bedæled “many bereft of joy” (720-21). During the last leg of his journey, Grendel’s humanity is laid bare leading to the ultimate realization identified by O’Brien O’Keeffe, when Beowulf appears to recognize Grendel’s humanity after the monster bursts open the door of the hall.

Throughout the next twenty lines, in addition to Grendel (720), the term rinc “human warrior” is repeated: twice in reference to the Geatish troop as a whole (728, 730), once in reference to the sleeping man Grendel cannibalizes when he arrives, who the audience later learns is Hondscio (741), and once in reference to Beowulf himself (747). This repeated use of rinc “human warrior” highlights how Grendel is a mirror for the hero and the Geatish warriors, characterized in identical terms.

Grendel killing Hondscio in Sturla Gunnarsson’s ‘Beowulf & Grendel’ (2005)

Similarly, when Grendel approaches from the shadows, Beowulf is described as bolgenmod “swollen-minded” and angrily awaiting battle (709); however, once the monster arrives at the hall, Grendel becomes gebolgen “swollen (with rage)” as he enters the hall ready to glut himself upon the men sleeping inside (723). This parallel description interweaves the respective emotions and behaviors of both hero and monster in Beowulf.

The interplay between hero and monster continues when Beowulf and Grendel struggle together, both called reþe renweardas “ferocious hall-guardians (770) and heaðodeore “battle-brave ones” (772) during their epic battle that nearly destroys the hall. The fusion of hero and monster together into a shared plural subject and object respectively helps to underscore their mutual affinity: the hall must contend against the fury of both warriors and each is a fearsome—yet overconfident—conqueror, who intends to overcome any enemy he encounters.

Grendel from the cover of John Gardner’s novel, ‘Grendel’ (1980).

We know that this is Grendel’s final chance to haunt the hall, and the monster is at least able to feast on one last human, this time a Geat and one of Beowulf’s own warriors (Hondscio). Sadly for Grendel, once Beowulf finally decides to enter the fray, and after a relatively brief struggle, the monster is fatally disarmed and retreats to die at home in the marshes.

Naturally, vengeance follows. Unfortunately for the Danes, and especially Hroðgar’s best thane Æschere, the audience soon learns that Grendel has a mommy, and anyone who messes with her baby boy, will have to answer to her.

Richard Fahey
PhD in English
University of Notre Dame

Further Reading:

Brodeur, Arthur G. The Art of Beowulf. Berkeley, CA: University of California Press, 1959.

Fahey, Richard. “Medieval Trolls: Monsters from Scandinavian Myth and Legend.” Medieval Studies Research Blog. Medieval Institute: University of Notre Dame (March 20, 2020).

—. “Enigmatic Design & Psychomachic Monstrosity in Beowulf.” University of Notre Dame: Dissertation, 2020.

—. “Mearcstapan: Monsters Across the Border.” Medieval Studies Research Blog. Medieval Institute: University of Notre Dame (July 20, 2018).

Gwara, Scott. Heroic Identity in the World of Beowulf. Leiden, Netherlands: Brill, 2009.

Johansen, J. G. “Grendel the Brave? Beowulf, Line 834.” English Studies 63 (1982): 193-97.

Joy, Eileen, Mary K. Ramsey, and Bruce D. Gilchrist, editors. The Postmodern Beowulf: A Critical Casebook. Morgantown, WV: West Virginia University Press, 2006.

Kim, Dorothy. “The Question of Race in Beowulf.” JSTOR Daily (September 25, 2019).

Köberl, Johann. The Indeterminacy of Beowulf. Lanham, MD: University of America Press, 2002.

Lapidge, Michael. “Beowulf and the Psychology of Terror.” In Heroic Poetry in the Anglo-Saxon Period: Studies in Honor of Jess B. Bessinger, edited by Helen Damico and John Leyerle, Studies in Medieval Culture 32, 373-402. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1993.

O’Brien O’Keeffe, Katherine. “Beowulf, Lines 702b-836: Transformations and the Limits of the Human.” Texas Studies in Literature and Language 23.4 (1981): 484-94.

Orchard, Andy. Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the Beowulf-Manuscript. Toronto, ON: University of Toronto Press, 1995.

Sharma, Manish. “Metalepsis and Monstrosity: The Boundaries of Narrative in Beowulf.” Studies in Philology 102 (2005): 247-79.

Ringler, Richard N. “Him Sēo Wēn Gelēah: The Design for Irony in Grendel’s Last Visit to Heorot.” Speculum 41.1 (1966): 49-67.


[1] Michael Lapidge, “Beowulf and the Psychology of Terror,” 373-402.

[2] Katherine O’Brien O’Keeffe, “Transformations and the Limits of the Human,” 492.

[3] Andy Orchard raises the possibility of polysemy in synscaða, see Pride and Prodigies, 38.

[4] Orchard also raises the possibility of polysemy in manscaða, see Pride and Prodigies, 31.

Grendel’s Mother Eats Man, Woman Inherits the Epic: Why Women Should Continue Teaching Beowulf

At a conference I attended earlier this month, a woman medievalist suggested we stop teaching Beowulf. It was during a session on privilege and position in medievalist pedagogy that the presenter proposed we remove Beowulf from our syllabi and replace it with Judith. She prefaced her proposal with a powerful anecdote: in preparation for reading Judith, she warned her students about encountering sexual violence in the poem. She was particularly concerned about one of her students whom she knew had been victimized, but rather than being triggered, the student said that she had felt empowered by the narrative, that Judith’s heroism helped her see her own strength as a survivor.

Judith displays Holofernes’s severed head upon her sword in this depiction from the Nuremberg Chronicle, first published in 1493. The Old English poem, however, dates to approximately 1000 CE; Judith appears after Beowulf in the Nowell Codex, one of four major manuscripts containing Old English literature.

By substituting texts focused on male figures with those centering women’s experience, the presenter argued, we would not only be disrupting a predominantly male medieval canon but also be teaching texts that resonate more with the women in our classes. I agree that Judith deserves a place in our reading lists. But the idea that we should sacrifice Beowulf pains me because it was in the pages of Beowulf that I found myself and decided who I wanted to become.

There are many markers from my adolescence that might have signaled my proclivity for medieval studies. I grew up reading The Hobbit and The Lord of the Rings and watching Disney’s Sword in the Stone on repeat. I hoarded anything related to Arthurian legend and collected all the British folklore I could get my hands on. Although my literary preferences tended toward medievalism, my interests were rooted in Medieval England, rather than fantasy. But it wasn’t until I read Beowulf in one of my undergraduate courses that I realized how much I loved medieval literature and wanted to make my way in academia.

I’m a medievalist because I read Beowulf—because it gripped me and pulled me in and has never let me go. So the thought of removing it from my syllabus is, frankly, unfathomable because I remember the way it whispered to me in a language at once ancient and familiar and how it made my heartbeat feel like the echo of drums carried across so much water.

Dated to the late tenth or early eleventh century, Beowulf is the longest epic poem written in Old English. It tells the story of the warrior Beowulf in 3,182 alliterative lines and recounts his battles with Grendel, Grendel’s mother, and the dragon responsible for his demise. The poem survives in a single manuscript known as the Nowell Codex, part of the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, which is housed at the British Library in London and opened here to display the poem’s first page.

Setting Beowulf aside to center women with other Medieval English texts implies not only that its female characters are unworthy subjects of study but also that the poem does not or cannot resonate with women. Discarding Beowulf would, I think, do us all a disservice.

The women of Beowulf have long been relegated to the margins, a critical tradition that corroborates the misperception of the poem as both about and for men. Women medievalists, too, have been underrepresented in the adjacent scholarship. Indeed, Beowulf studies suffers from a gender problem in a way that scholarship on other iconic medieval texts does not. Women publish proportionately less on Beowulf than they do on many other texts in the Old English corpus, a disparity that does not appear to correlate with women’s limited representation in the narrative. Even The Battle of Maldon, which includes no female characters whatsoever, generates more published work by women than Beowulf does, relatively speaking. The same is true for The Wanderer, The Seafarer, and The Dream of the Rood. Women are eclipsed by men in the production of published editions and translations of the poem, as well as in their contributions to critical anthologies. I suspect that our skewed scholarly representation does not reflect a lack of interest in the poem but, rather, the extent to which we are welcomed to engage with it. 

For example, Meghan Purvis, whose stunning translation was published in 2013, did not initially feel that a translation of Beowulf was a project she should undertake. In the preface to her translation, she writes, “I was in my third year of university when the professor of my History of the English Language class stood up at the front of the lecture hall and recited the opening of English’s first epic poem. The hair on the back of my neck stood up…It was because the class was taught by Professor Jennifer Bryan, and it was the first time I’d heard Old English spoken by a woman.” Purvis acknowledges that “[t]here were, of course, women already working with Old English,” but it was the experience of hearing the language of Beowulf voiced by a woman that invited her to consider that “Beowulf was a story [she] could tell.”

Meghan Purvis’s Beowulf (London: Penned in the Margins, 2013) was awarded the Stephen Spender Prize for literary translation and recommended by the Poetry Book Society. With its unique format and unprecedented exploration of gender, Purvis’s translation departs from the traditionally conservative approach to the poem’s translation. Listen to her read her award-winning poem “The Collar,”

Like Purvis, I have also felt that Beowulf was not within my reach—as a non-traditional student who came to the story late and the language even later and as a female scholar who is keenly aware not only of the vastness of Beowulf studies but also of the academic landscape’s predominantly male and often hostile terrain. So while my singular love for the poem most certainly influences my desire to teach it, I will continue to include Beowulf in future courses because I want other women to feel welcome to find themselves in its pages.

We do not need to stop teaching Beowulf. We do, however, need to think about teaching it in ways designed to destroy the stigmas surrounding women’s interest in the text and any misconstrued ideas about gendered accessibility. Instead of eliminating Beowulf and other similarly male-centric Old English texts from our literature courses, let’s actively reflect upon how we teach these texts and revise traditional pedagogical practices that inherently center men in the canon and in our classrooms. Let’s teach the Old English Judith alongside Beowulf; The Wife’s Lament and Wulf and Eadwacer in tandem with and not simply supplemental to The Wanderer and The Seafarer.

Two female-voiced laments, Wulf and Eadwacer (MS 3501, pictured here) and The Wife’s Lament, survive solely in the Exeter Book, dated to the tenth century and housed at Exeter Cathedral Library. Like the Nowell Codex, the Exeter Book is one of the four major codices containing Old English literature; the other two are known as the Vercelli Book and the Junius Manuscript.

When teaching Beowulf, let’s incorporate translations by women—whether more conservative or more creative depending upon our individual preferences and purposes. For my part, I am particularly fond of Purvis’s translation, which multiplies women’s voices, underscores their position in relation to violence, and renders Grendel’s mother visible in a way that highlights both her ferocity and her femaleness, as exemplified in this excerpt:  

Grendel was torn apart, and she came looking for the meat

of her son, hanging from hooks in the ceiling.
Her home was a death-house, was becoming Grendel’s tomb;
the hell-dam came – and was she less frightening


for being a woman? – hardly. The men in the dark room
screamed out that “he” was here, too caught in pain
and fear to see the claw at the end of an arm smooth


and hairless, sharp teeth in a softer jaw.

Furthermore, maybe we focus on Grendel’s mother and the fear she evokes through her fury and her fighting skills. Maybe we review a variety of translations with our students, analyzing how and why representations of Grendel’s mother vary so greatly—from woman to monster, a mere-wyf, a “monstrous hellbride,”[1] and even Angelina Jolie.[2] Then we also teach Judith. Maybe together, she and Grendel’s mother can swallow up any remaining misconceptions about women’s proximity to Old English heroic poetry.


[1] See Seamus Heaney’s Beowulf (W. W. Norton and Company, 2000).

[2] See Beowulf, directed by Robert Zemeckis (2007).



Emily McLemore
PhD Candidate in English
University of Notre Dame

Marauders in the US Capitol: Alt-right Viking Wannabes & Weaponized Medievalism

Vikings are a very hot topic right now; there’s no question. Within the thriving genre of medievalism, Vikings have recently proven an especially sexy and profitable subject for contemporary pseudo-historical fiction, particularly in television series like the History Channel’s Vikings (2013) and Netflix’s The Last Kingdom (2015). Both these series are fundamentally anachronistic and closer in many ways to medieval fantasy than an accurate historical representation of the early medieval period known as the Viking Age (793–1066 CE). Inaccuracies are, of course, not unique to medievalism involving Vikings, and historical liberties are more abundant in historical fiction set in ancient and medieval times.

Bjǫrn “Ironsides” son of Ragnarr Loðbrók from the final season of the History Channel’s Vikings (2019).

Still, these television shows are very popular and therefore highly influential. Even the anachronisms and inaccuracies in popular medievalism provide effective conversation starters when teaching the subject by offering both a hook into the material and a chance to separate fact from fiction. But, in today’s world by far the most important reason for medievalists to know the trends in popular medievalism and engage with this media directly is white nationalism. As scholars of the period, we must be aware of information, misinformation and disinformation that is being widely disseminated if we are to have any hope of using our voices to help debunk, nuance and contextualize shows like Vikings and The Last Kingdom with a watchful eye toward white supremacist interpretations and appropriations.

King Haraldr “Fairhair” leads his army in the final season of History Channel’s Vikings (2019).

Many medievalists of color have sounded the alarm—again and again—warning that this monster lurked in the shadows. Over five years ago, Sierra Lomuto stressed how “When white nationalists turn to the Middle Ages to find a heritage for whiteness—to seek validation for their claims of white supremacy—and they do not find resistance from the scholars of that past; when this quest is celebrated and given space within our academic community, our complacency becomes complicity” (2016).

In the wake of the riotous “Unite the Right” rally in Charlottesville in 2017, where some alt-right protesters donned crusader and Viking garb, scholars such as Dorothy Kim, Mary Rambaran-Olm and others have repeatedly warned the field of the dangerous appropriations of the medieval by white supremacists. Immediately following Charlottesville, Kim insightfully cautioned her fellow medievalists that “The medieval western European Christian past is being weaponized by white supremacist/white nationalist/KKK/nazi extremist groups who also frequently happen to be college students” (2017). More recently, Rambaran-Olm has pointed out that “far-right identitarian groups [are] seeking to prove their superior ancestry by portraying the ‘Anglo-Saxons’ in ways that both promote English identity and national sociopolitical progress” (2019).

James Alex Fields Jr., who has been convicted of second-degree murder and sentenced to life in prison for killing an anti-racist protester in Charlottesville VA, is pictured in the group (second from the left, wearing dark glasses), holding a round shield with white supremacist symbolism. Photo credit: Lidia Jean Kott (August 12th, 2017).

Moreover, alt-right activists have postured as pseudo-medievalists in order to further these white supremacist narratives and misappropriations of the Middle Ages. For example, Milo Yiannopoulos is known for his ad hominem editorial “The Middle Rages” that targets numerous medievalists of color. Still somehow, the “jousting” between medievalists of color and the alt-right was not enough to shake many white medievalists into action, despite the very real threat posed by white supremacist weaponization of the medieval.

Since the Nazi appropriation and sacralization of the “Germanic” in the service of white supremacy, medieval literature—especially Scandinavian myth and legend—has been rhetorically mobilized as an imagined “pure white” era in Northern Europe prior to encountering and intermingling with nonwhite peoples, despite clear historical evidence of multi-cultural trade interactions between ancient and medieval peoples. This ideology has infiltrated the neopagan religion known as “Odinism,” which varies widely and spans the political spectrum, but harbors a perverse, neo-Nazi strain (sometimes called Wotansvolk meaning “Odin’s Folk”) that has long haunted the movement.

Oðinn wandering after the battle from first season of History Channel’s Vikings (2013).

Odinism—named for the chief Scandinavian god of war, Odin—refers to modern New Age interpretations of indigenous religion in pre-Christian Scandinavian, and The Southern Poverty Law Center reported that “A neo-Pagan religion drawing on images of fiercely proud, boar-hunting Norsemen and their white-skinned Aryan womenfolk is increasingly taking root among Skinheads, neo-Nazis and other white supremacists across the nation” more than twenty years ago. More recently, “Anglo-Saxon” neopaganism, sometimes called “Heathenry” to further ground their practice in the language of the culture they idolize, has grown and frequently provides a haven for white supremacist rhetoric.

Jacob Anthony Chansley, a.k.a. Jake Angeli, the “Q Shaman,” was one of several protesters to storm the US Capitol. Photo credit: Win McNamee, Getty Images (January 6th, 2021).

The alt-right has mobilized medievalism toward nefarious ends, fashioning harmful narratives of white supremacy, which have been rhetorically weaponized by domestic terrorists such as the “Q Shaman” also known as Jake Angeli, but whose real name is Jacob Anthony Chansley. As a QAnon promoter and influencer, Chansley is described as a pseudo-celebrity at alt-right rallies, flashing his tattoos, including three prominent Norse symbols: Thor’s Hammer [Mjǫllnir], the Valknut and the World Tree [Yggdrasil]. All three were proudly displayed as he sat in Vice President Mike Pence‘s seat in the Senate, after the Pence was forced to retreat from the angry mob calling for his head.

The pro-Trump mob breeched security, and demonstrators entered the Capitol as Congress debated the 2020 electoral vote certification. Photo credit: Saul Loeb (AFP), Getty Images (January 6th, 2021).

Moreover, Chansley’s horned helmet (while almost certainly referencing other traditions as well) represents a continuation of the Victorian anachronistic introduction of horned helms on Vikings and Valkyries, drawn from classical depictions of Roman Victories. Chansley’s flag-spear may be intended as a reference to Odin’s spear, Gungnir, which further points to white nationalist medievalism. In the case of his horned helmet, Chansley’s ignorance is on full display, as his caricature more closely resembles the ahistorical symbol of the Minnesota Vikings’ football team than anything remotely resembling what a medieval Viking might have looked like. Chansley joined with other pro-Trump supporters to form a violent mob which stormed the United States Capitol on January 6th, 2021.

A man shouts and brandishes his shield as pro-Trump mob gathers in front of the U.S. Capitol Building in Washington. Photo credit: Leah Millis, Reuters (January 6th, 2021).

Of course, it must be emphasized that this insurrection was perpetrated specifically by a pro-Trump “Stop the Steal” MAGA mob, there in support of the president’s blatantly false and dangerous claims that there was election-altering voter fraud during the recent 2020 presidential election (which he soundly lost to Democratic rival Joe Biden). This mob, incited by the president, sought to disrupt the lawful process outlined in the US Constitution by any means necessary in order to overturn a free and fair election.

Donald Trump’s boasting, belligerence and greed does link him with warrior ethics which sustain predatory economies and the Viking activities of marauding, feuding and plundering. The ironic Twitter account, “Beowulf Trump” (discontinued after Trump’s election in 2016), highlights this rhetorical connection by comparing the president’s macho posturing and self-aggrandizing campaign promises to hyperbolic boasts and egoistic attitudes in Beowulf. There were indeed marauders in the Capitol Building on January 6th, and alongside Trump’s red hats, outfitted in army camouflage and waving Trump or Confederate flags, were alt-right Viking wannabes.

This week, the academy has been quick to respond. Alfred Thomas compared the storming of the US Capitol Building to the Peasants Revolt of 1381, although Miriam Müller has disputed this analogy, prompting Thomas to further clarify his argument. Ken Mondschein considered Rudy Giuliani’s terrifying invocation of “trial by combat” in order to spur the MAGA mob into action, and Giuliani later likened his use of the phrase to its function in HBO’s Game of Thrones (2011), which he inaccurately described as “that very famous documentary about fictitious medieval England.” Matthew Gabriele reflected on the role of medievalism in the seditious attack at the Capitol Building, pointing out that like at Charlottesville, in addition to Viking-oriented medievalism, rioters also sported crusader symbolism to signal their white nationalism. Helen Young responded to the incident by offering an explanation of why white supremacists often embrace medieval symbolism, noting that “the association of European Middle Ages and white identities reflect modern racism more than medieval realities.” She emphasizes that “Medievalist symbols have been linked to white European identities for centuries. Their use by violent extremists mean that this connection can not be denied, ignored or thought of as a neutral choice.”

Man who joined the pro-Trump mob wearing the Templar Cross of European crusaders. Photo credit: Samuel Corum, Getty Images (January 6th, 2021).

On January 13th, the Medieval Academy of America issued a direct response to the insurrection acknowledging the “presence of pseudo-medieval symbols and costumes among the rioters in the Capitol” and recognizing “our discipline’s complicity in the racist narratives of the past, and our responsibility to advocate unequivocally for anti-racism both in our policies as an organization, and in our teaching and scholarship as individuals.” More white medievalists need to be willing to stare this beast in the face and recognize that it is our problem too. It is my view that we should not idly concede medieval studies to the likes of white supremacists. We must respond. Failing to do so—for far too long—makes us complicit. We need to actively reject white supremacy. We must correct and denounce the alt-right’s misappropriations of the medieval both publicly and in the classroom by identifying these dangerous narratives as white nationalist propaganda.

If what we all witnessed last week is any indication of the widespread public ignorance we as scholars are up against, we surely have our work cut out for us. As medievalists, we must heed well the warnings of our colleagues of color and more forcefully and ubiquitously address the problematic phenomenon of white nationalist weaponizing of the medieval. Let me add my voice to those within the academy who are calling attention to this dire issue: the recent use of medieval symbolism during the insurrection at the US Capital is but the latest in a horrific trend that cannot be ignored in the field and must be loudly condemned as nonfactual and nonsensical white supremacist rhetoric in the guise of medievalism.

Richard Fahey
PhD in English
University of Notre Dame

Further Reading

Baker, Peter. “Anglo-Saxon Studies After Charlottesville: Reflections of a University of Virginia Professor.” Medievalists of Color (2018).

Barnes, Sophia. “Capitol Rioter Seen in Horned Hat, Carrying Spear Arrested: US Attorney.” 4 Washington (2021).

Chazan, Robert. “The Arc of Jewish Life in the Middle Ages.” The Public Medievalist (2017).

Cole, Richard. “Make Ásgarðr Great Again!Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2017).

Connelly, Eileen AJ. “Jake Angeli, Capitol rioter in horned helmet, arrested by Feds.” New York Post (2021)

Dockray-Miller, Mary. “Old English Has a Serious Image Problem.” JSTOR Daily (2017).

Elliott, Andrew B.R. “A Vile Love Affair: Right Wing Nationalism and the Middle Ages.” The Public Medievalist (2017).

Elliott, Josh K. “Horn-helmed QAnon rioter among far-right ‘stars’ in U.S. Capitol attack.” Global News (2021).

Fahey, Richard. “Internet Trolls: Monsters Haunting the World Wide Web.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2020).

—. “Mearcstapan: Monsters Across the Border.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2018).

—. “Monstrous Ethiopians? Racial Attitudes and Exoticism in the Old English ‘Wonders of the East’.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2017).

—. “Woden and Oðinn: Mythic Figures of the NorthMedieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2015).

Franke, Daniel. “Medievalism, White Supremacy, and the Historian’s Craft: A Response.” Perspectives on History (2017).

Gabriele, Matthew. “Vikings, Crusaders, Confederates: Misunderstood Historical Imagery at the January 6 Capitol Insurrection.” Perspectives on History (2021).

—, and Mary Rambaran-Olm. “The Middle Ages Have Been Misused by the Far Right. Here’s Why It’s So Important to Get Medieval History Right.” Time (2019). 

—. “Islamophobes want to recreate the Crusades. But they don’t understand them at all.” The Washington Post (2017). 

Goodman, Lawrence. “Jousting With the Alt-Right.” Brandeis Magazine (2019).

Greenspan, Rachel E., and Haven Orecchio-Egresitz. “A well-known QAnon influencer dubbed the ‘Q Shaman’ has been arrested after playing a highly visible role in the Capitol siege.” Business Insider (2021). 

Heng, Geraldine. “Why the Hate? The Invention of Race in the European Middle Ages, and Race, Racism, and Premodern Critical Race Studies Today.”  In the Middle  (2020). 

—. The Invention of Race in the European Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.

Höfig, Verena. “Vinland and white nationalism.” In From Iceland to the Americas: Vinland and historical imagination, ed. Tim William Machan and Jón Karl Helgason. Manchester University Press, 2020.

Hsy, Jonathan. “Antiracist Medievalisms: Lessons from Chinese Exclusion.” In the Middle  (2018). 

Kim, Dorothy. “The Question of Race in Beowulf.” JSTOR Daily (2019). 

—. “White Supremacists have Weaponized an Imaginary Viking Past. It’s Time to Reclaim the Real History.” Time (2019). 

—. “Teaching Medieval Studies in a Time of White Supremacy.” In the Middle (2017).

—. “The Unbearable Whiteness of Medieval Studies.” In the Middle (2016). 

Knight, Ellen. “The Capitol Riot and the Crusades: Why the Far Right Is Obsessed With Medieval History.” Teen Vogue (2021).

Lee, ArLuther. “Protester in Viking headdress ID’d as Trump supporter, not Antifa.” The Atlanta Journal-Constitution (2021).

Little, Becky. “How Hate Groups are Hijacking Medieval Symbols While Ignoring the Facts Behind Them.” History.com (2018). 

Livingstone, Josephine. “Racism, Medievalism, and the White Supremacists of Charlottesville.” The New Republic (2017)

Lomuto, Sierra. “Public Medievalism and the Rigor of Anti-Racist Critique.” In the Middle (2019). 

—. “White Nationalism and the Ethics of Medieval Studies.” In the Middle (2016).

Luginbill, Sarah. “White Supremacy and Medieval History: A Brief Overview.” Erstwile: A History Blog (2020). 

Mas, Liselotte. “Auschwitz, QAnon, Viking tattoos: the white supremacist symbols sported by rioters who stormed the Capitol.” The Observers (2021).

Mills, Ryan. “The ‘Q Shaman’ on Why He Stormed the Capitol Dressed as a Viking.” National Review (2021).

Mondschein, Kenneth. “Trial by Combat: Medieval and Modern.”Medievalist.net (2021).

Müller, Miriam. “Revolting Peasants, Neo-Nazis, and their Commentators.” Medievally Speaking (2021).

Narayanan, Tirumular. “Frazetta’s “Death Dealer” and the Question of White Nationalist Iconography at Fort Hood.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame (2020).

Olusoga, David. “Black people have had a presence in our history for centuries. Get over it.” The Guardian (2017).

Perry, David. “How to Fight 8chan Medievalism – and Why We Must.” Pacific Standard. (2019).

—. “What to Do When Nazis are Obsessed with Your Field.” Pacific Standard. September 6, 2017. 

—. “White supremacists love Vikings. But they’ve got history all wrong.” The Washington Post. (2017). 

Rambaran-Olm, Mary. “Misnaming the Medieval: Rejecting “Anglo-Saxon” Studies.” History Workshop (2019).

—. “Anglo-Saxon Studies [Early English Studies], Academia and White Supremacy.” Medium (2018).

Reed, Sam. “Here’s the Story Behind Those Viking Helmets at the Capitol.” In Style (2021).

Romey, Kristin. “Decoding the hate symbols seen at the Capitol insurrection.” National Geographic (2021).

Schuessler, Jennifer. “Medieval Scholars Joust With White Nationalists. And One Another.The New York Times (2019).

Steinbuch, Yaron. “Shirtless man in horned helmet at Capitol protest identified as QAnon backer.New York Post (2021).

Sturtevant, Paul B. “Leaving “Medieval” Charlottesville.” The Public Medievalist (2017).

Symes, Carol. “Medievalism, White Supremacy, and the Historian’s Craft.” Perspectives on History (2017).

Thomas, Alfred. “1381, 2021, And All That.” Medievally Speaking (2021).

—. “Politics in a Time of Pandemic: The Peasants’ Revolt of 1381 and the Storming of the Capitol by Trump Supporters in Historical Perspective.” Medievally Speaking (2021).

Vinje, Judith Gabriel. “Viking symbols “stolen” by racists.” The Norwegian American (2017). 

Whitaker, Cord J. “Game of Thrones’ Peasants are a Problem of White Supremacy – and It’s Victims, too.” In the Middle (2019). 

Young, Helen. “Why the far-right and white supremecists have embraced the Middle Ages and their symbols.” The Conversation (2021).

—. “White Supremacists love the Middle Ages.” In the Middle (2017). 

—. “Re-making The Real Middle Ages (TM).” In the Middle (2014).