Pilgrim Encounters

“We may have to turn around if the wind gets too strong,” our bus driver told me. It was pelting rain on the morning of Saturday, April 1, the day of the Medieval Institute-sponsored pilgrimage to Southside Chicago. The night before, a tornado warning had hit Notre Dame, and I thought, even when traveling by modern-day motor vehicle, pilgrims must brave tempests to reach their destination.

Happily, the weather did not deter our driver, and our busload of 50 people disembarked at the Cardinal Meyer Center to walk in the footsteps of Father Augustus Tolton, the first recognizably Black American Catholic to be ordained a priest. The members of our pilgrim band, ranging in age from their teens to their eighties, hailed from Saint Mary’s College, the University of Notre Dame, Holy Cross School, and two local parishes, Saint Augustine’s and Saint Pius. We represented a cross-section of academic disciplines and communities from around South Bend.

Mrs. Valerie Jennings of the Black Catholic Initiative, Archdiocese of Chicago, talks with pilgrims on the 35th Street bridge where Fr. Tolton disembarked from the train on July 9, 1897, the day of his death.

The journey to Chicago marked the end of the MI’s Pilgrimage for Healing and Liberation series. On my mind were lessons learned from the four webinars we hosted throughout the spring semester. First, the goal of the journey is to come home changed. Pilgrimage encompasses our experience en route to holy places and within sacred precincts, but it doesn’t end there. The pilgrim identity leaves an imprint that lingers once the journey is over. Muslims who make the hajj earn an honorific title when they return home, signifying that they have grown in wisdom from their sojourn to Mecca. In the panel discussion on “Pilgrimage in the Global Middle Ages,” Professor Mun’im Sirry shared that some Indonesian Muslims even take a new name to emphasize that the hajj has changed their very identity. Of course, our day trip to Chicago was not as momentous as a once-in-a-lifetime pilgrimage to Mecca. Nevertheless, as pilgrims we set out with intentionality, desiring new energy to animate our work for racial justice.

The second lesson: how we go is as important as where we go. Professor Layla Karst, in the webinar on “Becoming a Pilgrim People,” described making a pilgrimage as a liturgical act that forms us as church. By journeying together, the pilgrim community makes God’s presence visible in the world here and now. Karst challenged those of us making the pilgrimage to become the church that the world needs today. Between 2021 and 2024, Pope Francis has invited Catholics into a synodal process designed to intensify communion, participation, and mission in the life of the church. By gathering a mix of students and community members, our group witnessed to Pope Francis’ vision for a church of encounter and dialogue between people of diverse cultures, generations, and life experiences.

Deacon Mel and Annie Tardy (right), Tolton Ambassadors from Saint Augustine’s parish, South Bend, helped guide the pilgrimage.

The preeminent sacred site for Christian pilgrims is Jersualem, the place of Jesus’ death and resurrection. As Professor Robin Jensen explained, Christian pilgrimage dates back to the fourth century when the Church of the Holy Sepulchre was built. For nearly 2000 years, pilgrims have walked the Way of the Cross in Jesus’ footsteps. They recall the events of his Passion to draw close to him in his suffering. Death, though,is not the end of the story. The Holy Sepulchre marks the tomb from which Christ rose to new life, thereby liberating all creation from the power of death. What was once a place of trauma and violence has become sacred ground where compassion and freedom take root.

The destination for our pilgrimage was likewise the site of one man’s suffering and death. We walked to the bridge where Father Tolton returned by train from a priests’ retreat out of town. He began walking home in 105-degree heat but collapsed one block away from the station. Standing at the site of his collapse, we placed flowers and sang, lamenting the devastating impact of poverty, violence, and environmental racism on the people of Southside Chicago, where Tolton tended the sick and preached the Gospel. He died at a nearby hospital on July 9, 1897. In an American church that long denied his vocation because he was Black, Tolton persevered, shared his gifts, and made a way out of no way for Black Catholics. His life and ministry bore heroic witness to the promise of God’s Reign, where all are welcome and provided for abundantly.

A providential surprise awaited us at the end of our journey. The founders of Warriors 4 Peace, an Indianapolis non-profit, were in Chicago the same day to meet with Bishop Perry, the promoter of Tolton’s cause. Warriors 4 Peace opposes gun violence and promotes peaceful change to honor the memory of Jack Shockley, who was murdered by handgun in 2020 when he was 24 years old. Jack’s parents adopted Fr. Tolton as the patron saint of their peace-making work, and an artist friend of theirs had created two sculptures of Tolton, which were on display the day of our pilgrimage. The life-size bust of Augustus Tolton generated a powerful sense of energy and presence. The icons reminded me of sacred art’s capacity to bring us face to face with the holy witnesses who have gone before us and still accompany us in the struggle for justice and peace.

Bust of Father Augustus Tolton by Warriors4Peace sculptor.

Pilgrimages stage multiple encounters that have the potential to change people along the way. Through story, art, and places of memory, our pilgrim community encountered Fr. Tolton, a Black Catholic soon-to-be saint. We met our hosts at the Black Catholic Initiative of the Archdiocese of Chicago, who are carrying on the legacy of Tolton’s apostolate. We listened to the Shockley’s, who invited us into their grief. And throughout the day, while riding the bus and breaking bread together, each pilgrim encountered fellow travelers who had likewise given up their Saturday and defied stormy weather to make the journey. Pilgrimage both connects us with the religious practices of the deep past and forms us for a synodal church that can walk together into the future.

Sculpture of Father Tolton ministering to a woman and her child.


Annie Killian, Ph.D.
Public Humanities Postdoctoral Fellow
Medieval Institute
University of Notre Dame

Pilgrimage and Public Humanities

Pilgrimage and the institutions that supported it spanned the many cultures and religions of the ancient and medieval worlds. It was a truly global phenomenon of the Middle Ages. Pilgrims undertook their journeys to fulfill religious obligations, to give thanks for healing, and to receive counsel from spiritual experts. Established routes led to sacred sites located on natural landmarks or along waterways, and marked by temples, shrines, churches and mosques. Often pilgrims desired contact with a sacred object, like an image of the divine, believed to possess healing power.

Going on pilgrimage still appeals today to people religiously affiliated or not, and medieval routes continue to attract travelers. Moreover, pilgrimage is now being used in justice work as an embodied practice that can support liberation and healing. What are the common threads and important differences between the practice of pilgrimage in the deep past and our present moment? Can the long history of pilgrimage inform current thinking about hospitality and encounter?

The imperative to provide hospitality catalyzed the invention of major social institutions in the Middle Ages. Hospitals and other charitable associations were established across Africa, Europe, and Asia to house pilgrims along their route and welcome them at their destination. On pilgrimage, medieval people encountered different cultures, and a rich literature developed as writers published accounts of their travels. Ibn Battuta, a Muslim jurist from Morocco, devotes much of his famous travel narrative to recounting visits with Sufi saints and Islamic scholars; as he made the obligatory pilgrimage to Mecca in 1325, he sought out their learning and their blessing. Similarly, the English Christian merchant and author Margery Kempe emphasizes the positive relationships she fostered while on pilgrimage to Jerusalem and Rome in 1413. She finds help and support from Muslim tour guides who comfort her, a German priest who hears her confession, and wealthy Italian women who provide for her when she embraces voluntary poverty. Pilgrimage, for these writers, was as much about the journey as the destination.

The Medieval Institute’s public humanities initiative for Spring 2023 will investigate pilgrimage as a global medieval phenomenon structured by practices of hospitality and cross-cultural encounter. Our “Pilgrimage for Healing and Liberation” will, first, educate the public about the history, theology and liberatory praxis of pilgrimage and, second, sponsor two pilgrimage experiences. These events will help all who participate to understand how histories of violence and inequity have shaped our local environment in South Bend and to imagine how we might create a more just and inclusive community through systemic transformation. The participatory nature of pilgrimage lends itself to the work of public humanities as we partner with community organizations to “learn by doing.”

Beginning in January and continuing through March 2023, a series of webinars will present innovative research on cross-cultural approaches to studying the deep past as well as liberation theology and the arts. The first, “Pilgrimage in the Global Middle Ages: Hospitality and Encounter,” will compare medieval pilgrimage practices across the Judeo-Christian, Islamic and Chinese Buddhist traditions to explore commonalities and differences, with particular attention to the themes of hospitality and encounter. The second, “Pilgrimage and the Praxis of Liberation,” will examine theologies of pilgrimage and racial reconciliation. The third, “Sacred Art and the Journey toward Justice,” featuring artist Kelly Latimore, will consider images of the holy encountered at pilgrimage destinations with a focus on Black/Brown iconography in the Christian tradition. Finally, “The Black Madonna for Racial Liberation: A Spirituality to Empower Sacred Activism” will feature Dr. Christena Cleveland, author of God Is a Black Woman, which tells of her pilgrimage to France to see Black Madonna statues. Dr. Cleveland’s public theology models how pilgrimage and story-telling can serve the work for racial equity.

Artist Kelly Latimore created this Black Madonna icon, “Our Lady of Prompt Succor,” for the city of New Orleans, LA. Latimore will be a featured speaker in our webinar series.

This learning will prepare us to embark on two in-person pilgrimages in April 2023. One will take place in Chicago, where we will visit sites connected to Father Augustus Tolton, the first self-identified African-American man to be ordained a Catholic priest. He is currently one of the six African-American candidates for sainthood. By walking in his footsteps and visiting the site where he died, we will remember Tolton’s witness to the Gospel and his perseverance within the church despite its endemic racism. He strove to realize the church’s mission to be “truly Catholic” and inclusive of all people.

Venerable Augustus Tolton (1854-97)

For the second pilgrimage experience, participants will walk through the city of South Bend to landmarks from local African-American and Civil Rights history. We are partnering on this event with the local chapter of Faith in Indiana, a non-profit organization that mobilizes faith leaders to work for racial and economic equity. The goal is to raise consciousness and foster conversation around issues such as access to housing, health care, education, employment, and capital. Along the way, we will hear from speakers immediately impacted by structural violence, make connections between the landmark sites and current issues in local politics, and imagine the kind of community we want to live in – one that is inclusive, equitable and just.

We invite all friends of the MI to join us on the way.

Annie Killian, Ph.D.
Public Humanities Postdoctoral Fellow
Medieval Institute
University of Notre Dame

Love and Commitments in Early Medieval Ireland: The Account of Líadain and Cuirithir

Medievalists and medieval enthusiasts have no doubt encountered stories of lovers who reach an impasse between their affections for each other and deeper, more personal obligations that they may hold, whether an obligation to another, to an institution, or to God. We might think, for example, of the end of Marie de France’s Eliduc in which Guildeluec and eventually Guilliadun take the veil and Eliduc joins a monastery. The very end of the Arthurian cycle also comes to mind in which both Guinevere and Lancelot commit themselves to the religious life (though this is after much grave harm has been done). One may even be reminded of the real-world historical figures of Abelard and Heloise, albeit unfortunate circumstances abetted certain choices in their life stories. All of these narratives deal with themes that can be found in a much older tale, though this is not in any way to suggest lines of influence.

While lacking the supernatural, adventurous, and tragic elements of other Old Irish love narratives—Cú Chulainn for Fand, Deirdre for Naoise, Gráinne for Diarmuid—the Comrac Líadaine ocus Cuirithir tells a tale—for all intents and purposes based on historical persons—that at once demonstrates its inheritance to traditional Irish love stories as well as concerns that we see reflected in a host of medieval European literatures.[1]

As with most Old Irish literature, the manuscripts that preserve the account of Líadain and Cuirithir date much later. Only two contain the story: Dublin, Trinity College Library, MS 1337, p. 759 (olim H. 3. 18) (15th-16th centuries)[2] and London, British Library, MS Harley 5280, f. 26 (16th century).[3]

London, British Library, MS Harley 5280, f. 59. While this folio does not contain our text, note the decorated initial and script used.

There is evidence, however, that the couple and text were widely known among Irish literati. As the work’s early editor, Kuno Meyer, notes, there is a reference to Líadain as a renowned poet in the introduction to “The Lament of the Old Woman of Beare,” and a tenth-century metrical treatise offers one of her stanzas in our text as an example of treochair metre (8-9).

Given that the preservation of much of Old Irish literature can be attributed to Christian churchmen (the same is also true for other pagan literatures), some of the Christian themes in the story have been thought overlays. For example, in the forward to her translation of the text, Moireen Fox refers to “acts of pious vandalism” enacted against ancient works, the forcing of “old legends into the boundaries of the new faith” (7).[4] Be that as it may, thinking of an earlier, “pure” literature as somehow sullied by Christian influences short-changes the vibrant, syncretic culture that preserved it—a culture that one sees refracted through Líadain and Cuirithir’s lives.

What we have in the Comrac Líadaine ocus Cuirithir is a narrative that relates the following. Recounted in prosimetrum form, we learn that Líadain, a celebrated poet from Corkaguiney, a barony in County Kerry that comprises most of the Dingle Peninsula, is on tour in Connacht.

Gallarus Oratory on the Dingle Peninsula. Photographed by Hannah Zdansky.

While there, she meets Cuirithir, also a poet—both likely lived in the seventh century—with whom she falls in love. Cuirithir urges that they unite, saying that if they had a son, he would surely be famous, but Líadain resists. She does not want her agreed-upon schedule of travels and literary engagements jeopardized. Instead, she tells Cuirithir that once she has finished, he can leave Connacht to come visit her at her home.

Clew Bay from atop Croagh Patrick, Co. Mayo (Connacht). Photographed by Hannah Zdansky.

When Cuirithir finally heads south to meet Líadain, he accompanies her to the religious man Cummaíne Fota, and they place themselves under anmchairde, ‘soul-friendship’ (cf. Lat. amicitia). Though the text is sparse in the details, one can infer that this is Líadain’s idea. This notion of soul-friendship is something treated often in later theological treatises, and we can think especially of St. Aelred of Rievaulx (c. 1110-1167). Spiritual marriage, as a concept, becomes a repeated theme in hagiography and in the lives of religious women, especially during the High and Late Middle Ages. What is so intriguing about the story of Líadain and Cuirithir is how early it is—ninth or the beginning of the tenth century.

One can only guess at the reasoning behind Líadain’s decision to become a nun. Perhaps it was entirely religious. Perhaps she also did not want to give up her intellectual and artistic calling to have child after child—a valid response that women of different cultures and time periods during the Middle Ages shared. One need only peruse a work like Hali Meiðhad to catch a glimpse of how motherhood was perceived by some.

Nonetheless, much of the verse in the text is filled with regret. The two seem to occupy separate oratories, overseen by the monk Cummaíne Fota, and are only allowed to walk about at different times. During one of these times, Cuirithir, now a monk himself, is in his hut, and Líadain speaks to him. Cuirithir replies:

Beloved is the dear voice that I hear,
I dare not welcome it!
But this only do I say:
Beloved is this dear voice! (19)[5]

To this Líadain responds:

The voice which comes to me through the wattled wall,
It is right for it to blame me:
What the voice does to me, is
It will not let me sleep. (19)[6]

It is very clear that both long for physical and emotional closeness, and Líadain asks Cummaíne for a reprieve from their separation, which is granted so long as a student in the community sleeps between them as a guard. It must be concluded that this does not work, for Cuirithir is moved to another location and then goes on pilgrimage within Ireland. Líadain sets out in search of him, and it is during her final soliloquy that the power of her poetry truly comes to the fore. Although she made her choices, the remorse is profound:

Cen áinius
in chaingen dorigenus:
an rocharus rocráidius.

Joyless
The bargain I have made!
The heart of him I loved I wrung.

Ba mire
ná dernad a airer-som,
manbad oman ríg nime. (22)

‘Twas madness
Not to do his pleasure,
Were there not the fear of the King of Heaven. (23)

Ní bú amlos
dó-sum in dul dúthracair:
ascnam sech péin hi pardos.

To him the way he has wished
Was great gain,
To go past the pains of Hell into Paradise.

Becc mbríge
rocráide frim Cuirithir:
fris-seom ba mór mo míne.

‘Twas a trifle
That wrung Curithir’s heart against me:
To him great was my gentleness.

Mé Líadain,
rocarus-sa Cuirithir:
is fírithir adfiadar.

I am Liadain
Who loved Curithir:
It is true as they say.

Gair bá-sa
hi coimthecht Cuirithir:
fris-som ba maith mo gnás-sa.

A short while I was
In the company of Curithir:
Sweet was my intimacy with him.

Céol caille
fomchanad la Cuirithir
la fogur fairce flainne.

The music of the forest
Would sing to me when with Curithir,
Together with the voice of the purple sea.

Doménainn
ní cráidfed frim Cuirithir
do dálaib cacha ndénainn.

Would that
Nothing whatever of all I might do
Should wring the heart of Curithir against me!

Ní chela!
ba hé-som mo chrideṡerc,
cía nocarainn cách chenae.

Conceal it not!
He was the love of my heart,
If I loved every other.

Deilm ndegae
rotetaind mo chride-sae,
rofess nícon bíad cenae. Ce. (24)

A roaring flame
Dissolved this heart of mine,
However, for certain it will cease to beat. (25)

The text clarifies afterwards that “how she had wrung his heart was the haste with which she had taken the veil” (27).[7] When Cuirithir hears that Líadain is searching for him, he takes to the sea and travels to distant lands to continue his pilgrimage. They never see one another again. While we could view Cuirithir’s harsh parting as vengeful, it could also be attributable to a wish to help both of them live out their vows—though these are vows upon which Líadain insisted. However, Líadain’s feelings towards her earthly love never diminish: “The flagstone upon which he was wont to pray, she was upon it till she died. […] And that flagstone was put over her face” (27).[8] We are reassured, though, that her soul is in Heaven.

Part of what makes this account so moving is the tension between their commitments and their love for one another, especially on Líadain’s side. She voices far more of the lines in the text than Cuirithir. Indeed, one could argue that she is the central figure, being that she is the one so vexed and pulled by competing desires. She wants to have it all and cannot, a situation that can ring as true today as ever it did. We also get a strong sense of her talent as a poet, a gift that she did not wish to squander, and indeed, it is her fame, not her partner’s, that is preserved in Irish literary history. When Cuirithir arrives at her abode in Munster, he addresses her thusly:

O woman with the firm foot,
Thy like for great fame I have not found:
Under nun’s veil will not be known
A woman with more sense. (17)[9]

But with her strength, intellectual abilities, and renown also came great sorrow, a sorrow she was never able to overcome.[10]

Hannah Zdansky, Ph.D.
University of Notre Dame

 

[1] For the edition and translation utilized here, see Liadain and Curithir: An Irish Love-Story of the Ninth Century. Ed. and Trans. Kuno Meyer. London: D. Nutt, 1902. Available online here: https://books.google.com/books/about/LIADAIN_AND_CURITHIR.html?id=qkNT8Th48DsC&printsec=frontcover&source=kp_read_button#v=onepage&q&f=false.

[2] See a catalogue description of the manuscript here: https://www.vanhamel.nl/codecs/Dublin,_Trinity_College,_MS_1337. Some of the manuscript, which has been split into different volumes, is available here: https://www.isos.dias.ie/english/index.html. However, our tale has not yet been digitized.

[3] See a catalogue description here: https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=7375&CollID=8&NStart=5280.

[4] See Liadain and Curithir. Trans. Moireen Fox. Oxford: B. H. Blackwell, 1917.

[5] “Inmain guthán rocluniur, / fáilte fris nocho lamur, / acht is ed atbiur nammá: / is inmain in guthán sa” (18).

[6] “Guth domadbat trie clethae / is maith dó domincrechae: / is ed dogní frim in guth, / nachomléci do chotlud” (18).

[7] “Is é didu crád dorat sí fair-som a lúas rogab caille” (26).

[8] “Ind lecc fora mbíd som ac ernaigthe, robói sí for inn leicc sin co n-erbailt sí […]. Conid ind lecc sin dochóid dar a hagaid-si” (26).

[9] “A ben cosind remorchois, / ní fúar do ṡét di márchlois, / nícon festor fo chailliu / banscál badid cíallaidiu” (16).

[10] For further studies, see those listed here: https://www.vanhamel.nl/codecs/Comrac_Liadaine_ocus_Cuirithir.