The Green Knight: Another Medievalist’s Review

After almost forty-years without a major motion picture adaption, David Lowery’s The Green Knight (2021) was much anticipated and made quite a splash, but pulled mixed reviews from scholars and critics.

The film’s primary source material, the medieval alliterative poem Gawain and the Green Knight, happens to be my personal favorite work in Middle English, my favorite Arthurian romance and my second favorite work of medieval literature following only Beowulf. Indeed, because I find both the story and poetics so fascinating, my very first blog explored possible functions of the bob and wheel in Gawain and the Green Knight. I have always read the poem as a tale of a hero brought low and the three conclusions offered by the Green Knight, Gawain himself and King Arthur’s court provide a variety of interpretations from recognition of the hero’s humanity to his feelings of failure and shame to the merriment and celebration of his chivalry by king and court.

Images of Arthur, Guinevere, Gawain & the decapitated Green Knight in British Library, Cotton Nero MS a.x f.94v

The poem’s concatenation on themes (such as schame “shame” emphasized in the “bob and wheel” structure) drives these points home but also mimics the psychological experience of anxiety and a nagging, internal monologue. The mystery of the enigmatic Green Knight haunts the entire tale. The parallelism, especially between Gawain and the Green Knight, as well as the playful emphasis on games, exchanges and hunts produces a thrilling, at times dizzying, narrative that is rich with implication and subterfuge.

Gawain confronts the Green Knight in the Green Chapel in British Library, Cotton Nero MS a.x f.129v.

Often with modern film adaptions of medieval literature, directors and producers make what I consider to be a fatal mistake of perceiving virtually every medieval tale as an action movie. In my view, this fundamental bias plagues every film adaption of the poem to date, and when I learned Lowery’s The Green Knight (2021) was under production and forthcoming, I will admit I was rather skeptical. However, even from the trailer, it seemed—at least to me—this adaption of the medieval poem might get some things right which previous film adaptions like Stephen Weeks’s Sword of the Valiant: The Legend of Sir Gawain and the Green Knight (1984) staring the late Sean Connery as the Green Knight did not seem to pick up on. When The Green Knight was released in theaters, I went to see it, making it the only film I have seen in a movie theater since the outbreak of the COVID-19 pandemic. Thankfully, it did not disappoint.

Many other medievalists and film critics have reviewed this much-anticipated film, some wishing there was more of an action movie component, others criticizing the Mallory-esque titling and expanded episodes in the film, and still others praising the film’s orientation as a “coming of age” tale, its attention to detail and how film makes themes such as Gawain’s shame and chivalry intriguing to modern audiences. Personally, I loved it.

Dev Patel stars as Gawain in the film David Lowery’s The Green Knight (A24 Films, 2021).

There were some odd decisions which I did not quite understand such as the introduction of a talking fox (a feature of medieval beast fables, but appearing nowhere in the film’s Middle English source). Similarly, demoting Gawain from the status of knight made little sense to me and rather than as an egoistic knight demonstrating hubris, Gawain appears as a desperate and neglected aspirer doomed to a life of psychological trauma. The humanization of Gawain was apparent throughout, and Dev Patel gives a stunning performance in his role as Gawain, but the arch of his character is somewhat flattened due to these changes in Gawain’s status and characterization. Still, overall, this movie hits the nail on the head for me.

The Green Knight (Ralph Ineson) upon entering Arthur’s court in David Lowery’s The Green Knight (A24 Films, 2021).

In particular, the Green Knight is in full green man form and spot on. The story is presented not as an action movie but as a psychological thriller. Emphasis on games, exchanges and hunts is imbedded throughout the movie. The visual components from cinematography to mise-en-scène are eye-popping as the film frequently displays surreal imagery to create a psychedelic mysticism associated with the Green Knight as well as Morgan Le Fay and Gawain’s quest as a whole. Additionally King Arthur and Queen Guinevere are shown as diminished in their old age, and this generates a sort of magical realism within the film.

Lady Bertilak (Alicia Vikander) gifting the magical green girdle to Gawain (Dev Patel) in Lowery’s The Green Knight (A24 Films, 2021).

For some, the movie will perhaps be too vulgar or too artsy-fartsy. Others, expecting to watch Gawain’s epic battles, may likewise be disappointed. Nevertheless, I agree with reviewers who observe a notable affinity between the medieval source and this modern rendition. In my opinion, Lowery’s The Green Knight represents a modern film adaption like few others: one that has its finger on the pulse of the medieval poem which inspired its creation.

Richard Fahey
PhD in English
University of Notre Dame


Digital Text

Gawain and the Green Knight. Middle English Compendium: Middle English Poetic Corpus (2/2/2019).


Modern English Translation

Deane, Paul. Sir Gawain & the Green Knight. Alliteration.net: The Pearl Poet (1999).

Digitized Manuscript & Shelfmark

London, British Library, Cotton Nero MS a.x f.94v-130r.

Further Reading

Brody, Richard. “The Green Knight, Reviewed: David Lowery’s Boldly Modern Revision of a Medieval Legend.” The New Yorker: The Front Row (8/3/2021).

Cybulskie, Danièle. “Medieval Movie Review: The Green Knight.” Medievalists.net (7/2021).

Dahm, Murray. “Sir Gawain and the Green Knight in the Movies.” Medievalists.net (1/2021).

Fahey, Richard. “Bobbing For Answers.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame: Medieval Institute (2/26/2015).

Grady, Constance. “The Magic, Sex, and Violence of the 14th-century Poem Behind The Green Knight.” Vox (7/29/2021).

Harty, Kevin J. “The Green Knight, dir. David Lowery (2021).” Medievally Speaking (8/10/2021).

Hilmo, Maidie. “The Colors of the Pearl-Gawain Manuscript: The Questions that Launched a Scientific Analysis.” Medieval Studies Research Blog. University of Notre Dame: Medieval Institute (1/12/2014).

Johnson, Weldon B.How ‘The Green Knight,’ Set in the Days of King Arthur, Takes a Modern Look at Masculinity.” Arizona Central (7/28/2021).

Lawson, Richard. “The Green Knight Is This Summer’s Best Medieval Meditation on Death.” Vanity Fair (7/28/2021).

Martin, Elyse & Sean Rubin. “Chivalry and Medieval Ambiguity in The Green Knight.” Tor (8/10/2020).

—. “Medievalists Ask Five Questions About A24’s The Green Knight.” Tor (6/1/2020).

Nelson, Ingrid. “The Green Knight” and The Green Knight.” Medium.com (7/28/2021).

Olsen, MarkChang, JustinYamato, Jen. “Did You Love or Loathe ‘The Green Knight’? Either Way, You’re Not Alone.” Los Angelos Times (8/7/2021).

Ouellette, Jennifer.Review: The Green Knight Weaves a Compelling Coming-of-age Fantasy Quest.” Ars technica (7/31/2021).

Perry, David M. & Matthew Gabriele. “The Green Knight Adopts a Medieval Approach to ‘Modern’ Problems.” Smithsonian Magazine (8/23/2021).

Trigg, Stephanie. “The Poem Behind The Green Knight.” Pursuit (8/27/2021).

Wilkinson, Alissa. “The Green Knight is Glorious and a Little Baffling. Let’s Untangle It.” Vox (7/30/2021).

The Late Medieval Clerical Proletariat & the Vocational Crisis in Modern Academia

Educational training was the cornerstone of ecclesiastical and monastic life in the early medieval period, with the aim of producing knowledgeable clergy, who might then serve as spiritual and intellectual shepherds for their population. However, as Kathryn Kerby-Fulton explains in her recent monograph, The Clerical Proletariat and the Resurgence of Medieval English Poetry, because universities in the late Middle Ages were turning out more clergy than the church could hire in beneficed positions, many found themselves experiencing a crisis of vocation. Kerby-Fulton argues that this crisis produces a “clerical proletariat” many of whom ultimately become civil servants, secretaries in great households, writing office clerks, or casual liturgical laborers, especially in London. She shows how this crisis of mass underemployment is further exacerbated by pluralism (the unethical practice of hogging multiple benefices).

Beneficed priests were in a privileged position: they received both income from parish holdings and wealth from the church. Although medieval universities were producing highly educated clergy, there were more qualified candidates than ever before, while at the same time, beneficed priests were sometimes acquiring multiple benefices and then outsourcing the work of delivering the mass and managing the church operations to poorer paid vicars, chaplains and lesser church officials, while pocketing most of the money themselves.

Kerby-Fulton argues that this sharp increase in qualified clergy and decrease in beneficed positions, resulted not only in a vocational crisis and the creations of a clerical proletariat, but ultimately in a resurgence in Middle English poetry, as this class of clerks saw more opportunities for writing English because they were working for the laity, though many still worked with Latin (or French) documents all day long. Figures like Thomas Hoccleve, a late medieval poet-clerk, comment regularly on the financial struggles and tenuous existences of the unbeneficed clerical proletariat, observable in his poem “The Complaint” which states:

Thomas Hoccleve’s Signature; Durham University Library MS Cosin V.III.9, f.95r.

I oones fro Westminstir cam,
Vexid ful grevously with thoughtful hete,
Thus thoughte I: ‘A greet fool I am
This pavyment a-daies thus to bete
And in and oute laboure faste and swete,
Wondringe and hevinesse to purchace,
Sithen I stonde out of al favour and grace.

“When once I came from Westminster, very bitterly troubled with burning anxiety, I thought like this: ‘I am a great fool to beat these streets like this every day and to work doggedly and sweat indoors and outdoors, in order to earn nothing but restlessness and misery, since I am fallen out of all good fortune and grace.’” (Jenni Nuttall, 183-189).
In this passage, we learn how Hoccleve is very upset with his vocational prospects (184), and he deems himself a greet fool “great fool” (185) for working endless and performing in and oute laboure faste and swete “firm and sweaty labor, indoors and outdoors” (187) with nothing to show for it but wondringe and hevinesse “wandering and hardship” (188).

Thomas Hoccleve presents ‘The Regiment of Princes’ to King Henry V; British Library, MS Royal 17, D.vi f.40r.

Similarly, in his poem, The Regiment of Princes, Hoccleve laments how he initially pursued the priesthood but ultimately forgoes these dreams and instead marries. Hoccleve describes his vocational rollercoaster, emphasizing that at first he sought Aftir sum benefice “after some benefice” but states that whan noon cam, / By procees I me weddid atte laste, “when none came, in time, I did wed at last” (1452-53). Moreover, Hoccleve stresses that his initial reluctance to marry is specifically because he long held hopes of a career as a beneficed priest, explaining that I whilom thoghte / Han been a preest “for a while I thought I would have been a priest” (1447-48). In both poems, Hoccleve expresses his frustration with the vocational crisis of underemployment which produces the clerical proletariat that Kerby-Fulton examines in her book.

Members of the clerical proletariat loom large in Middle English literary culture, and various characters in Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales, including the Clerk of Oxenford, the hapless lover and parish clerk, Absolon (in the “Miller’s Tale“), and the noble Parson, who is perhaps the most virtuous figure on the pilgrimage. Similarly, William Langland (the author of Piers Plowman) was such a clerk, and likely so were the authors of the Owl and Nightingale and Laȝamon’s Brut. The University of Pennsylvania Press notes that “Taking in proletarian themes, including class, meritocracy, the abuse of children (“Choristers’ Lament”), the gig economy, precarity, and the breaking of intellectual elites (Book of Margery Kempe), The Clerical Proletariat and the Resurgence of Medieval English Poetry speaks to both past and present employment urgencies.”

Author portrait of Laȝamon in British Library, Cotton MS Caligula A.ix., f.3.

Indeed, many modern untenured scholars (including myself), who work three or more academic jobs to pay the bills, will surely identify with the position Hoccleve voices in his complaint. As Kerby-Fulton insightfully observes in her book, the circumstances outlined in this late Middle English poem closely resemble the current crisis of vocation within modern academia, where well-paying tenured faculty positions are disappearing as the universities seek to outsource more and more of the work of education to adjunct professors, the modern equivalent of the late medieval clerical proletariat. Meanwhile, universities continue to produce an endless stream of highly skilled and qualified professionals, many of whom will sadly face chronic underemployment and even possible unemployment as a result of over-qualification and unethical practices now embedded in our private university system that is seemingly more concerned with profits than with the future of the academy.

Richard Fahey
PhD in English
University of Notre Dame


Further Reading & Selected Bibliography

Chaucer, Geoffrey. The Canterbury Tales. Harvard University: The President and Fellows of Harvard College, 2021.

Hoccleve, Thomas. The Regiment of Princes, ed. Charles R. Blyth. University of Rochester: TEAMS Middle English Text Series, 1999.

Kerby-Fulton, Kathryn. The Clerical Proletariat and the Resurgence of Medieval English Poetry. University of Pennsylvania Press, 2021.

Laȝamon. Laȝamon’s Brut. Western Michigan University: Corpus of Middle English Prose and Verse, 2019.

Langland, William. Piers Plowman, ed. Robert Adams, Patricia R. Bart, et. al. Piers Plowman Electronic Archive, 1994.

Nuttall, Jenni, trans. “Hoccleve’s ‘Complaint’: An Open-Access Prose Translation.” International Hoccleve Society, 2015.

Varnam, Laura, trans. “The Complaint Paramount [The Superlative Complaint] by Thomas Hoccleve.” Dr Laura Varnam, 2019.

Chaucer and the Internet: Revisiting the House of Fame

internet—“a network of networks” (Wikipedia)

“network: anything reticulated or decussated, at equal distances, with interstices between the intersections” (Dr. Johnson; johnsonsdictionaryonline.com)

Geoffrey Chaucer is remembered as an innovator who made the first translation of one of his contemporary Petrarch’s sonnets into English, and who may have initiated the now-universal association of St. Valentine’s Day with romantic love.  He may also, in his poetic dream vision The House of Fame, have given us a premonition of the staggering power and potential for misuse of the modern-day internet.  The narrator/protagonist of this poem, named Geoffrey, is taken to visit the goddess Fame by a giant eagle.  Her palace, which he visits first, is impressive but disappointing, as Geoffrey fails to find what he seeks there.  In the final 250 lines of the poem, he is taken to a nearby structure, which critics at least as far back as George Lyman Kittredge[i] have referred to as the House of Rumor. This is the section of the poem that forecasts the internet as we know it today.

Standard Symbol for the Internet and World Wide Web.

The eagle chides Geoffrey on their first meeting for his introverted habit of coming home every night to spend the evening like a hermit (or scholar during pandemic lockdown) with his books. What Geoffrey needs, and what the eagle has been sent by Jupiter to help him acquire, are “tidings” of what is happening in the world outside. The Middle English word “tidinges” is glossed as “news” in the Norton Chaucer.[ii]  The University of Michigan’s online Middle English Dictionary [iii] suggests a variety of other meanings, including “report,” “information” (both specific and general), “message,” “announcement,” “gossip,” and “rumor.”  All of these taken together seem to sum up the variety of things that people today search for on the internet.

The eagle tells Geoffrey that the House of Fame is located at a point equidistant from earth, sky, and sea, so that any spoken word from any of these locations must travel there. In the grand palace of Fame herself, however, Geoffrey does not find any of the “tidings” he seeks. He is then guided to another nearby structure, the so-called House of Rumor. Geoffrey labels it a “house,” and compares it to the labyrinth built by Daedalus in Greco-Roman mythology, but the term “House of Rumor” is never used in the poem. Critics have identified Chaucer’s source for this image with the house of fame described by Ovid in the 12th book of his Metamorphoses; although Ovid does say that thousands of rumors can be found there (“milia rumorum,” line 12:55), the goddess he places in charge is Fama (Fame), not Rumor.[iv]

 The structure itself is sixty miles long, made of twigs.  The twigs are woven together in a way that suggests baskets or cages to the narrator, and he notices thousands of holes throughout the weave. This presumably circular structure, formed of interlocking strands, is eerily like the visual depictions of the internet that are produced when it is imagined as a visible structure. The very name “internet” suggests such an interlocking construction to the mind. Today, we picture the strands in diagrams of the internet as the pathways along which our information travels, but for Chaucer, it is the holes in between the twigs that allow tidings to escape.

‘The House of Rumor’ as depicted by Edward Burne-Jones in The Kelmscott Chaucer, designed by
William Morris, 1896. Image acquired from ARTSTOR.

The entire structure of this house is constantly spinning, so fast that Geoffrey is unable to enter without the eagle’s assistance, and a loud noise issues from it. The noise the house makes as it spins is described first as resembling the sound of a stone flying from a catapult or that of a strong wind, but from inside come other sounds that Chaucer calls “gigges” and “chirkinges” (lines 1942-43), which Eleanor Parker in “Chaucer’s Post-Truth World” links to “tweets” and “Twitter”—after all, the entire house has already been compared to a bird cage.[v]  The twittering sounds are presumably made by the tidings themselves, which Chaucer does seem to imagine like birds in a cage.  In all, we are presented with a bewildering sense of speed and power associated with the house, coupled with the impression that the tidings, while they may be small, have a life and energy all their own.

The only way for Geoffrey to enter the structure is with the help of the eagle, who acts like a modern search engine. When he drops Geoffrey through a window, the structure stops spinning for a moment and allows his entrance. Inside, Geoffrey finds “tidings” of every sort—news about war and peace, work and leisure, life and death, loss and gain, and even about such things as weather and the prices of goods. All the tidings are being shared from person to person among a great crowd of figures that fills the space; Geoffrey had been told earlier by the eagle that these are embodied figures representing the people who first spoke the tidings down on earth. Like a game of “telephone,” the tidings are passed from ear to ear, growing with each repetition, until when each tiding reaches its full size, it flies through a window to spread itself freely—essentially “going viral.” 

Some of the tidings Geoffrey observes are true, and some are false. Both are being spread with equal enthusiasm. We are not told how Geoffrey is able to tell the difference, but within the dream vision, it is apparently obvious. He also notices that, as they try to escape through the spaces between the twigs, sometimes two tidings will become stuck as they squeeze through the same hole, so that he sees many instances in which a true tiding and a false tiding become stuck together and intermingled so that no one henceforth will be able to separate them again. All of this seems to be a very prescient depiction of the way that information both true and false is spread on today’s internet with incredible speed, growing and changing as it is repeated so that it is very difficult to tell whether much of it is true, false, or a blend of both.

Living and working in London as he does, Geoffrey would already be positioned to hear most of the tidings spreading through his world.  The intervention of Jupiter and his giant eagle seems unnecessary just to bring Geoffrey news, and in fact he never gains any concrete tidings within the confines of the poem. The true gift that he is being given may be this, even temporary, ability to discern the difference between true and false tidings, which those who encounter the tidings after they escape the House of Rumor clearly cannot do. Nor, unfortunately, can many users of the internet in our own day.

Chaucer’s poem, which he left unfinished, does not manage to provide a satisfactory solution to the problem.  As Geoffrey is walking around listening for tidings, his attention is drawn by a loud noise in the corner where love tidings are shared. Everyone in the structure rushes to this corner, pushing and straining to hear some important announcement. In the last lines of the poem as we have it, a figure appears that Geoffrey says he cannot identify, except that “he seemed for to be/ A man of gret auctoritee” (“great authority,” lines 2157-58). As soon as a “great authority” appears, someone whose word seems to represent true and reliable information, the entire structure of the House of Rumor apparently collapses—or at least, Chaucer has no more to say about it. For hundreds of years, readers have debated Chaucer’s intended identity of this “great authority.” Users of today’s internet likewise seem unable to identify yet still seek an authoritative source of information that would have the power to quell rumor and uncertainty. If our culture could find such a universally recognized source as an alternative to our current twittering, buzzing, rumor-laden communications, many of our cultural conflicts might even vanish, like a dream in a dream vision poem.

Angela Fulk, Ph.D.
Dept. of English
SUNY Buffalo State


[i] Kittredge, George Lyman. Chaucer and His Poetry. Harvard UP, 1915.

[ii] Chaucer, Geoffrey. The Norton Chaucer. Edited by David Lyman. Norton, 2019. All quotations from Chaucer are taken from this edition.

[iii] Middle English Dictionary. Ed. Robert E. Lewis, et al. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1952-2001. Online edition in Middle English Compendium. Ed. Frances McSparran, et al.. Ann Arbor: University of Michigan Library, 2000-2018. <http://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/>. Accessed 05 May 2021.

[iv] Ovid. Metamorphoses. The Latin Library. thelatinlibrary.com. Accessed 6 May 2021.

[v] Parker, Eleanor. “Chaucer’s Post-Truth World.” History Today. historytoday.com/out-margins/chaucers-post-truth-world. Accessed 6 May 2021.