Recent Acquisition: Leaf from a 13th-century illuminated Flemish Psalter-Hours

by David T. Gura, Curator, Ancient and Medieval Manuscripts

Frag. I. 36 is a single leaf from a type of devotional manuscript known as a Psalter-Hours. As its name implies, the book contained a Psalter as well as the Hours of the Virgin accompanied by other texts. The Psalter-Hours grew in popularity among the laity in the mid to late thirteenth century, whereas the few earlier examples were used by monastics. The Book of Hours became far more common in later centuries for the laity and eventually displaced the Psalter-Hours, though not completely.

mss_frag_i_36-r

This particular leaf contains a portion of the Office for the Dead, which the living would pray to ease the departed’s time in Purgatory. The end of Job 10.20 is followed by a responsory and a versicle. The text on the verso breaks off at Psalm 22.2.

The decorative borders are typical of Flemish painting during the thirteenth century. The initials are inhabited by grotesques and a playful illustration of a dog chasing a hare occupies the lower margin of the verso.

This fragment is fully described in David T. Gura, A Descriptive Catalogue of the Medieval and Renaissance Manuscripts of the University of Notre Dame and Saint Mary’s College (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2016), pp. 452-53. Expected publication: November 2016.

 


Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Recent Acquisition: Cristina Peri Rossi Papers

Poster promoting publication of Peri Rossi’s novel, La nave de los locos.
Poster promoting publication of Peri Rossi’s novel, La nave de los locos.

by David Dressing, Latin American and Iberian Studies Librarian, and Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

Since the late 1960s, Uruguayan writer Cristina Peri Rossi has written 5 novels, 10 collections of short stories, 18 books of poetry, 4 books of essays, and innumerable cultural articles published in major European newspapers. Her works have garnered critical praise and won her many international awards over the years.

In the early 1970s, Peri Rossi was exiled from Uruguay to Spain as the country came under control of a military regime. The political violence endemic in Uruguay and the broader Southern Cone during the 1970s and 1980s is allegorized in many of her works. This violence and censorship affected an entire generation of authors and intellectuals from Uruguay, Argentina, and Chile and influenced their work. In recent critical studies, these authors have been recognized as the “Generation of ’72,” with Peri Rossi often being identified as the leading voice of this group.

The Cristina Peri Rossi Papers at Notre Dame include manuscript drafts of her published novels as well as unpublished poems and short stories, handwritten diaries, photographs, recorded interviews, and correspondence with family, friends, and other major Latin American and Spanish authors and intellectuals.

Draft of Peri Rossi’s poetry collection, Estado de exilio, with note signed by the author and the book, published in 2003, by Colección Visor de Poesía. The collection won the XVIII Premio Internacional Unicaja de Poesía Rafael Alberti. City Lights Publishers produced a bilingual (Spanish/English) edition of the book in 2008.
Draft of Peri Rossi’s poetry collection, Estado de exilio, with note signed by the author and the book, published in 2003, by Colección Visor de Poesía. The collection won the XVIII Premio Internacional Unicaja de Poesía Rafael Alberti. City Lights Publishers produced a bilingual (Spanish/English) edition of the book in 2008.
Two photos showing Peri Rossi with others.
Top photo: Peri Rossi with Julio Cortázar and two friends, Barcelona, 1974.
Bottom photo: Peri Rossi with publisher and poet, Carlos Barral, Barcelona, 1989.
Letter to Peri Rossi from Uruguayan poet, essayist, and critic Hugo Achúgar.
Letter to Peri Rossi from Uruguayan poet, essayist, and critic Hugo Achúgar.

 


Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Recent Acquisition: Medieval Manuscript Facsimile

by Julia Schneider, Medieval Studies Librarian 

The Bamberg Apocalypse facsimile is an original-format copy of a manuscript commissioned by Otto III (980-1002 AD). After his untimely death, the manuscript was left unfinished in the scriptorium of the Benedictine Abbey of Reichenau in Southern Germany. His successor, Henry II (973-1024 AD) ordered it finished. Thus, the manuscript dates to 1000-1020.

Containing 106 leaves in total, the first fifty-seven leaves of the Bamberg Apocalypse (Bamberg, Staatsbibliothek, Msc. Bibl. 140) contain the text and images of the Apocalypse of St. John from the Bible (a.k.a., Revelation). The remaining leaves of the manuscript include gospel pericopes (extracted readings) for specific feasts. There are a hundred decorated initials throughout the manuscript along with fifty-seven images, or miniatures, forty-nine of which provide striking visual interpretations of the prophecies contained in the Apocalypse concerning the end of the world and the final judgment, all with significant gold decoration.

BOO_004408963-029v_030r

The image shown above, described in the facing text, depicts Apocalypse 12:1-5. The woman, who has brought forth a man child, is clothed with the sun and has the moon under her feet. The great dragon with its seven heads and ten horns looks on in the foreground. Though the text describes a red dragon, the image features a multi-colored dragon—red, gold, and purple. Standing in the background is the Church that houses the Ark of the Covenant.

There were many ornate apocalypses and apocalypse commentaries produced during the Middle Ages, and, while we do not own the manuscripts, Hesburgh Libraries’ Rare Books and Special Collections houses facsimiles of several in addition to this recently acquired version. Be sure to search “apocalypse” in our database of facsimiles for more information on these fascinating, illustrated manuscript facsimiles.

 

Who’s Who in RBSC: Dave Gura

Dave Gura joined Rare Books and Special Collections in August 2010 as Curator of Ancient and Medieval Manuscripts. Trained in Greek and Latin with particular interests in textual criticism, Latin paleography, and manuscript studies, Dave earned his B.A., M.A., and Ph.D. from The Ohio State University. His doctoral research examined the transmission of the Roman poet Ovid in the Middle Ages and culminated in his dissertation, “A Critical Edition and Study of Arnulf of Orléans’s Philological Commentary to Ovid’s Metamorphoses,” under the supervision of Professor Frank T. Coulson.

Since coming to Notre Dame, Dave has been engaged in numerous projects that have brought attention to the library’s Medieval manuscript collection. He co-curated an exhibit with his colleague, David Sullivan, titled Readers Writing Books: Annotation in Context, 1200-1600 in Spring 2012 that featured medieval annotations in printed texts. Then in Spring 2013, Dave curated his first full exhibit, Hour by Hour: Reconstructing a Medieval Breton Prayerbook, and a version of this was put on display at the Snite Museum at Notre Dame for the Medieval Academy of America annual meeting in Spring 2015. This exhibit featured a fifteenth-century Book of Hours from Brittany, France that had been cut apart so that individual leaves could be sold. In curating this exhibit, Dave aimed to reconstruct the entire manuscript, searching for the various leaves that had been sold, and to inform viewers about the practice of book breaking.

Dave’s current exhibit features papal manuscripts, books, and other materials related to the Vatican. Vestigia Vaticana: An exhibition of papal manuscripts, books, and more in conjunction with the conference “The Promise of the Vatican Library” at the University of Notre Dame opened May 4, 2016, to coincide with the conference.

In addition to highlighting the collection through exhibits, Dave uses the medieval manuscript collection to teach a variety of classes that range from individual tutorials on Western codicology to graduate courses on Latin paleography. Students get hands-on experience analyzing these manuscripts. They learn basic aspects of Western codicology—the study of books as physical objects—including how to read different styles of Latin handwriting, identify bindings, and estimate the period in which the text was written.

Both his classes and exhibits reflect how Dave views his role as curator. He works with manuscripts in the RBSC collections, researching their provenance and content and using them to teach students, faculty, and the public. One of his main goals is to help undergraduates and graduate students develop the skills they need to conduct their own research with these types of materials.

A consummate scholar, Dave has an active research agenda. He recently completed his book entitled A Descriptive Catalogue of the Medieval and Renaissance Manuscripts of the University of Notre Dame and Saint Mary’s College, which is forthcoming from the University of Notre Dame Press. Having finished installing his exhibit, he plans to resume research on a newly acquired fragment that is an unknown witness to a 13th-century French poem to Charlemagne’s mother.

From the hours he spends examining 13th-century papal bulls to evaluate their legitimacy to his dream of acquiring a perfectly glossed, complete, 13th-century copy of Ovid’s Metamorphoses, Dave’s passion for what he does is quite apparent to all of us in Special Collections. To keep up with his research on ND’s medieval collections, follow him on Twitter.

“Vestigia Vaticana” Exhibit Opens

Frag_I_39-1r-cropped-v2Manuscripts, incunabula, seals, maps, engravings, and printed books from the thirteenth century to the present highlight how the Holy Father has left his mark on society. These materials from RBSC, together with a great bull on loan from Saint Mary’s College, are featured in the new exhibit “Vestigia Vaticana.” The exhibit’s opening coincides with the conference The Promise of the Vatican Library, being held May 8–10, 2016, at the University of Notre Dame.

These materials are like the Vatican’s footprints. They provide a trail for us to follow to get a glimpse of the official acts of the Holy Father, of books that belonged to popes, of events the general public wasn’t privy to. Take a stroll through the exhibit to see these papal bulls, apostolic briefs, a papal conclave print, a ground plan of Rome, and various other pieces.

“Easter 1916: The Irish Rebellion” Exhibit Opens

This year marks the centenary of the Easter Rising, the rebellion that led to the eventual establishment of an Irish Free State. The University of Notre Dame’s Keough-Naughton Institute is at the forefront of the impetus to re-examine the events of 1916, with Professor Bríona Nic Dhiarmada’s three-part documentary, 1916 The Irish Rebellion which will be shown on public television in Ireland, the U.S. and at screenings throughout the world.

Notre Dame will also be the center of Irish studies for five days this spring as host to ACIS (the American Conference for Irish Studies). Over a thousand visitors are expected at this conference.

Case5-Women-of-1916

In Hesburgh Libraries Rare Books and Special Collections, a special exhibit to mark this centenary is on display from February 12th until April 28th.

The exhibit draws from the Hesburgh Special Collections and includes books written by people involved in the events as well as contemporary accounts of the rebellion. Letters on display include one from Roger Casement. An extremely rare first edition of W. B. Yeats’s poem Easter, 1916 is part of the exhibit.

From the University Archives, a book recording the subscriptions of South Bend residents to an Irish government bond will be on display.

The exhibit is open to the public from 9 to 5, Monday through Friday.

Bram Stoker’s Manuscript of His Lecture on Abraham Lincoln

Bram Stoker (1847-1912), when he was manager of the renowned English actor Henry Irving, made many trips to the United States. Over the course of these visits and perhaps after meeting the poet Walt Whitman in 1884, he became intrigued by Abraham Lincoln. In the late 1880s and 1890s, Stoker lectured on Lincoln at numerous venues in both the United States and Europe.

In composing his lecture, Stoker drew on many of the standard sources of the day and also quotes Whitman. Stoker emphasizes slavery throughout and Lincoln’s role as emancipator. A long prelude provides background on the “peculiar institution” in the United States and the sectional crisis of the 1850s. Then follows the life of Lincoln proper. Stoker’s attitude toward his subject is reverent in the extreme. Explaining that “the hour had come for the final struggle . . . between slavery and freedom,” Stoker reiterates to the audience in introducing his subject, “The hour had come—and with it . . . came the man—Abraham Lincoln.”

Notre Dame holds the original, working copy of Bram Stoker’s 152-page, unbound manuscript. Approximately half of the Notre Dame manuscript is a single, essentially sustained narrative though deletions, additions, and corrections abound. The rest consists of variations on portions of that narrative inserted, perhaps, to suit a particular audience.

MSE-IR_5304-1B-019r
Folio 19r, showing the first example of the beginning of the lecture (MSE/IR 5304-1B).
MSE-IR_5304-1B-098r
Folio 98r, showing a variation on the beginning of the lecture (MSE/IR 5304-1B).
MSE-IR_5304-1B-099r
Folio 99r, showing another version of the beginning of the lecture (MSE/IR 5304-1B).
MSE-IR_5304-1B-160r
Folio 160r, showing a third version of the beginning of the lecture (MSE/IR 5304-1B).

Evgeniia Ginzburg and Antonina Axenova Collection

Ginzburg and Axenova in Magadan, 1953.

MSE/REE 0021-87

The Evgeniia Ginzburg and Antonina Axenova Collection is now open to students and researchers. The collection consists of several parts. The most important part revolves around Evgeniia Ginzburg (1904-1977), who spent 18 years in the Stalin GULAG and who chronicled those years in her memoir translated into English as: Journey into the Whirlwind and Within the Whirlwind. Ginzburg’s classic work is one of the earliest revelations of the Stalin camps and remains one of the most significant. The collection contains arrest documents, letters, some manuscript material, and many original photographs.

MSE-REE_0021-192
Antonina Axenova with Evgenii Karelskikh in the movie I Serve on the Frontier (Lenfilm, 1974).

MSE/REE 0021-192

Another part of the collection revolves around Antonina Axenova, who was born in the Kolyma camps and who was adopted by Ginzburg in 1949. Axenova became a film and stage actress, and the archive includes her documents, letters, photographs, scripts, programs, playbills, broadsides, and advertisements. Beisdes her career Axenova has also dedicated herself to preserving the legacy of her mother. She visited former KGB archives, made several trips back to the sites of the camps in the Kolyma region, and gathered together all of the material in the archive.

For a description of the collection’s over 700 items, see the finding aid. The collection also includes almost 100 books from the libraries of Ginzburg and Axenova. These books have been cataloged and can be located through the online catalog.

Commemorating Civil War Veterans

by Rachel Bohlmann, American History Librarian

Americans celebrate November 11th as Veterans’ Day. It commemorates Armistice Day—November 11, 1918—when, at the eleventh hour that day, France, Great Britain, and the United States (the Allied powers) and Germany signed an armistice that ended hostilities of the Great War (1914 – 1918). After World War II the United States officially designated November 11th as a day to remember veterans of all wars. However, its WWI origins remain in the Arlington National Cemetery ceremony, which includes a wreath placed on the Tomb of the Unknowns at 11 am.

Letter, Thomas Francis McGrath to his mother, January 20, 1863 and Veteran’s Badge, Dedication of NY State Monument, Antietam, September 17, 1920.
Letter, Thomas Francis McGrath to his mother, January 20, 1863 (MSN/CW 1001-16), and Veteran’s Badge, Dedication of NY State Monument, Antietam, September 17, 1920 (MSN/CW 1001-44).

Hesburgh Libraries’ Rare Book and Special Collections department holds many unique or rare items by soldiers about war remembrance. The Civil War (1861-1865) created a lot of soldiers who, even as they fought, reflected and recorded. Thomas Francis McGrath (1839 – 1922) traveled from Ireland to enlist in the 69th New York Infantry, a part of the Irish Brigade. In an 1863 letter to his mother, he contrasted Irish and Irish-American soldiers who died fighting for the United States, “that land, which gives a home . . . to the . . . oppressed of all nations,” with Irish men who lost their lives in the British army, fighting “under a Foreign Flag . . . for a government that robs his country and banishes her sons to a distant land.”

Carte-de-visite Portrait of Lt. James C. Woodworth, 1865, and 25th Massachusetts Infantry annual reunion ribbon, October 17, 1899.
Carte-de-visite portrait of Lt. James C. Woodworth, 1865 (MSN/CW 1014-16), and 25th Massachusetts Infantry annual reunion ribbon, October 17, 1899 (MSN/CW 1014-31).

James C. Woodworth (1839 – 1900) served in the 25th Massachusetts Infantry. He kept an 800-page diary of his wartime experience and collected miniature tintype portraits of soldiers in his company (an opening of which is this blog post’s lead image, MSN/CW 1014-15). After the war both McGrath and Woodworth attended soldiers’ reunions until the end of their lives; McGrath appeared at a monument dedication at Antietam in 1920, when he was in his early eighties, and two years after the end of World War I.

 


Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Spotlight Exhibit: The Evgeniia Ginzburg and Antonina Axenova Collection

November 2015

This month’s spotlight exhibit features materials from the recently acquired archive of Evgeniia Ginzburg, the most famous woman prisoner of Stalin’s GULAG, and Antonina Axenova (Ginzburg’s adopted daughter).

MSE-REE_0021-109_1969a-cropped
Evgeniia Ginzburg in her Moscow apartment, 1968.

Evgeniia Solomonovna Ginzburg (1904-1977) was a journalist and teacher who wrote an acclaimed autobiographical account of her 18-year journey through the Stalin GULAG. Ginzbrug’s epic story, which has been translated into many languages, was published in English in two volumes: Journey into the Whirlwind (1967) and Within the Whirlwind (1981). To this day her work remains one of the most significant and widely-read women’s memoirs about life and death in the Stalin camps.

Born in the Kolyma camps in 1946, Antonina Pavlovna Axenova was adopted by Ginzburg in 1949. Axenova later became a theater and movie actress. She has also worked tirelessly collecting materials to preserve the memory and legacy of her mother.

The exhibit is timed to coincide with a visit to Notre Dame by Antonina Axenova and the filmmaker, Mario Damolin, who premiered his new documentary film about Evgeniia Ginzburg entitled Tightrope Walk on November 5 at the DeBartolo Performing Arts Center.

More than 7 boxes constitute the archive which consists of documents, letters, photographs, and some manuscripts relating to Ginzburg’s arrest and her life in the camps as well as materials about Axenova’s professional life. The finding aid is near completion and will be accessible to researchers in the near future.

The exhibit is curated by Ken Kinslow, Manuscripts Processing Librarian, and is open to the public 9:00am to 5:00pm, Monday through Friday, through December 11, 2015.