Shamrocks, Harps, and Celtic Art

by Aedín Ní Bhróithe Clements, Irish Studies Librarian

Featured in our current exhibit, Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts, is an elaborately decorated cover of a book that describes and celebrates the new Irish Free State. 

Saorstát Eireann. Irish Free State. Official Handbook. Dublin: Talbot Press, 1932.

The Treaty of 1922 resulted in the formation of the Irish Free State. This tenth anniversary book, published under the Minister for Industry and Commerce and edited by Bulmer Hobson, is intended to show the world how Ireland has developed in all areas, from science and industry to education and art. The book is profusely illustrated. 

The cover design by Art O’Murnaghan (1872-1954), is clearly making reference to the style of early Irish illuminated manuscripts. This decorative style, based on the art of illuminated manuscripts such as the Book of Kells and the Book of Durrow, became very popular during the Celtic Revival of the nineteenth and early twentieth centuries.

The Cromlech on Howth: a Poem, by Samuel Ferguson. With illuminations from the Books of Kells & of Durrow, and drawings from nature by M. S. (Margaret Stokes); with notes on Celtic ornamental art, revised by George Petrie. London: Day & Son, 1861.

An earlier example of the celebration of early Irish art is found in ‘The Cromlech on Howth’, a book that combines the fascination and research into Irish art and literature with a poem by Samuel Ferguson, decoration by Margaret Stokes, and an essay on Irish script by George Petrie.

Shamrocks and harps, however, have been used as emblems of Ireland for centuries, and in America in particular, book bindings of the nineteenth and early twentieth centuries proclaim the Irish context with a harp, a decoration of shamrocks, or both. In The Days of a Life, by “Norah” (Margaret Dixon McDougall), is a story of Ireland showing the plight of the laborers and the abuse of the landlord class, from the perspective of a young Canadian visitor. The additional images of a round tower and the ruins of a castle or monastery are also typically suggestive of Ireland’s history.

The Days of a Life by “Norah” (Margaret Dixon McDougall). Almonte, Ontario: Templeman, 1883. Loeber Collection of Irish Fiction.

The tiny edition of Thomas Moore’s extraordinarily popular Irish Melodies shown here includes a ‘female harp’ combining the harp, a symbol of Ireland with the female personification of Ireland. Among Moore’s Melodies, ‘The Harp that Once Through Tara’s Hall’ is one of Moore’s many references to the harp.

Irish Melodies by Thomas Moore. London: Longman, Brown, Green, Longmans, & Roberts, 1856.

The harp that once through Tara’s hall
The soul of music shed,
Now hangs as mute on Tara’s walls
As if that soul were fled.
So sleeps the pride of former days,
So glory’s thrill is o’er,
And hearts, that once beat high for praise,
Now feel that pulse no more.

No more to chiefs and ladies bright
The harp of Tara swells:
The chord alone that breaks at night,
Its tale of ruin tells.
Thus freedom now so seldom wakes,
The only throb she gives,
Is when some heart indignant breaks.
To show that still she lives.

A Philadelphia edition of Mrs. S. C. Hall’s stories, Wearing of the Green, or, Sketches of Irish Character, published in 1868, has a winged woman as part of the harp.

Wearing of the Green, or, Sketches of Irish Character, by Mrs. S. C. Hall. Philadelphia: William Flint, 1868.

This bound set of issues of Duffys Hibernian Magazine, published in Dublin in 1860, bears the bookplate Mathew Dorey of Dublin.

See more examples of the art and craft of Irish book at our exhibition in the Rare Books and Special Collections: Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts


Due to renovation work, RBSC (and the west entrance to the Hesburgh Library) will be closed during Notre Dame’s Spring Break week, March 13-17, 2023.

RBSC staff and curators will be available via online channels.

Upcoming Events: March 2023

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we generally remain open during our regular hours.

Due to renovation work, RBSC (and the west entrance to the Hesburgh Library) will be closed during Notre Dame’s Spring Break week, March 13-17, 2023.

RBSC staff and curators will be available via online channels.

Please join us for the following public events and exhibits being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, March 30 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “Fortune, Limits and New Directions of Dante’s New Lives” by Elisa Brilli (University of Toronto)


The spring exhibit, Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts, features selected books from the Hesburgh Libraries’ Special Collections that demonstrate the art and craft of the Irish book since 1900. The exhibit, curated by Aedín Ní Bhróithe Clements, will run through the semester.

Tours of the exhibit may be arranged for classes and other groups, and additional curator-led tours are available at 12 noon on the upcoming Fridays: March 10 and 31, April 7 and 21.

An exhibit lecture, “The Changing Face of Irish Writing” by Brian Ó Conchubhair (Associate Professor of Irish Language and Literature, University of Notre Dame), will be held this spring in Special Collections, at a date that will be announced later.

The March spotlight exhibits are Language and Materiality in Late Medieval England (February – April 2023) and “That Just Isn’t Fair; Settling for Left-Overs”: African American Women Activists and Athletes in 1970s Feminist Magazines (February – March 2023).

Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we generally remain open during our regular hours (Monday through Friday, 9:30am – 4:30pm.)


This semester’s exhibit, “Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts” curated by Aedín Ní Bhróithe Clements, invites visitors to look beyond the text and consider other aspects of books in our Irish collection.

The Little Book of the Blessed Eucharist. Verses by Brian O’Higgins.
Scribe work and ornament by Mícheál Ua Briain. Printed by Colm O Lochlainn. Dublin: Brian O’Higgins, 1931.
Special Coll. Rare Books Small PR 6029 .H5 L58 1931

To highlight the influence of early art on Irish book decoration and illustration in the early twentieth century, we have ‘borrowed’ the fine art facsimile Book of Kells from the Paleography Room on the 7th floor.

The Book of Kells. Fine Art Facsimile Edition. Faksimile-Verlag Luzern, 1989.
Medieval [7th floor] Paleography (Rm. 715Q) • ND 3359 .K4 B65 1990
Pressmark of the Three Candles Press. Clann Lir. Rewritten by Mícheál Ó Colmáin and illustrated by Abhuistín Ó Maolaoidh. Cló na gCoinneal, c. 1928.
Special Coll. Rare Books Large PB 1397 .A29 O36 1925z

Chapters of the history of the book in Ireland include the stories of printing presses, and we have selected a small sampling from our extensive collections of important presses such as the Cuala Press founded by the Yeats sisters, Colm Ó Lochlainn’s Three Candles Press, and the Dolmen Press of Liam Miller. Contemporary printing presses are also represented, with a limited edition from Salvage Press and the 1916 commemorative book 16 which was published by Stoney Road Press.

The exhibit’s title poster incorporates an illustration by Liam Miller, from the cover of Ten Poems by Padraic Colum, which is featured in the first case. The fonts in the poster, American Uncial and Pilgrim, were selected to reflect choices made by Irish printers. The poster was designed by Sara Weber.

The Irish language posed particular challenges for printers up to the 1960s when the standard of Irish language became the Roman alphabet. Throughout the exhibition, various examples are displayed of the styles of lettering used for Irish language titles and text.

An Béal Boċt nó An Milleánaċ: Droċ-sgéal ar an Droċ-shaoġal, curtha i n-eagar le (edited by) Myles na gCopaleen. Dublin: An Preas Náisiúnta, 1941.
Special Coll. (MR) Small PB 1399 .O59 B4 1942

The aspect of typefaces in the Irish language will be the subject of a lecture later in the semester:

“The Changing Face of Irish Writing”

Lecture by Brian Ó Conchubhair, Associate Professor of Irish Language and Literature, University of Notre Dame

The date of this lecture will be announced later.

The exhibit is open Monday – Friday, through July 2023.

Tours of the exhibit may be arranged for classes and other groups, and additional curator-led tours are available at 12 noon on the following Fridays:

February 24
March 10 and 31
April 7 and 21

Upcoming Events: February 2023

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we generally remain open during our regular hours.

Please join us for the following public events and exhibits being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, February 23 at 5:00pm | Italian Research Seminar: M.A. Students Presentations (University of Notre Dame)

“Anybody here speak English? / Non dovete avere paura, non c’è ragione”:
Dubbing as Translation and Rewriting in Spike Lee’s Miracle at St. Anna,
by Santain Tavella

The Infernal Arno: Mapping the Arno in Dante’s Hell
through the Lens of Purg. XIV,
by Toby Hale

Tuesday, February 28 at 3:30pm | Exhibit Lecture: “The Changing Face of Irish Writing” by Brian Ó Conchubhair (Associate Professor of Irish Language and Literature, University of Notre Dame). This lecture has had to be rescheduled—a new date will be announced later.


The spring exhibit, Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts, features selected books from the Hesburgh Libraries’ Special Collections that demonstrate the art and craft of the Irish book since 1900. The exhibit, curated by Aedín Ní Bhróithe Clements, will run through the semester.

The February spotlight exhibits are Language and Materiality in Late Medieval England (February – April 2023) and “That Just Isn’t Fair; Settling for Left-Overs”: African American Women Activists and Athletes in 1970s Feminist Magazines (February – March 2023).


Rare Books and Special Collections will be closed
from 11:30am to 2:00pm on Thursday, February 9, 2023.

Welcome to Spring 2023 in Rare Books & Special Collections

Upcoming Events: January

Please join us for the following event being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, January 26 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “The ‘Literary Canon’ of Early Venetian Humanism (1374-1446) between the Classics and the Moderns “ by Rino Modonutti (University of Padova). Sponsored by the Center for Italian Studies.

Spring Semester Exhibits

The spring exhibit Printing the Nation: A Century of Irish Book Arts will feature selected books from the Hesburgh Libraries’ Special Collections to demonstrate the art and craft of the Irish book since 1900. The exhibit, curated by Aedín Ní Bhróithe Clements, will open in January and run through the semester.

The current spotlight exhibits for are Hesburgh Library Special Collections: A Focus on W. B. Yeats (November 2022 – January 2023) and The Ladies Flower-Garden of Ornamental Annuals (December 2022 – January 2023). Later in the month, we will be installing the spring semester spotlight, which will explore changes in language within select Middle English manuscripts and early printed books from the 15th through 17th century (January – April 2023).

Classes in Special Collections

Throughout the semester, curators teach sessions related to our holdings. If you’re interested in bringing your class or group to work with our curators and materials, please contact Special Collections.

Recent Acquisitions

Special Collections acquires new material throughout the year. Watch our blog for announcements about recent acquisitions.

The Pantomime — an Irish Christmas Tradition

by Aedín Ní Bhróithe Clements, Irish Studies Librarian

Generations of Irish children first experienced the theatre at the Christmas Pantomime. This year’s panto offerings in Ireland include The Jungle Book, Sleeping Beauty, and a number of variations on Jack and the Beanstalk such as Olly, Polly and the Beanstalk.

The tradition probably found its way from Britain to Ireland in the eighteenth century, and has delighted children since then. Peculiarly, its popularity has not spread across the Atlantic.

The typical pantomime has a basic story, presented with an abundance of song and dance, great hilarity, and often with predictable gender cross-over as we shall see below. Scenes of slapstick comedy are interspersed with witty dialogue for the grown-ups in the audience. Pantomimes are peppered with current political references, from the setting and characters to the scripted or perhaps ad-libbed asides in the performance.

A selection from our extensive Irish Theatre Program collection gives us a glimpse of the genre in Ireland, as we look at a handful of Dublin theatre programs.

Cover of the program for Dick Whittington, the annual pantomime at the Theatre Royal, 1904.

The 1904 pantomime at Dublin’s Theatre Royal was Dick Whittington. According to the program, it was written specially for this theatre by William Wade. In the tradition of pantomime, Dick Whittington is played by a female, Carlotta Levey.

An Irish Times review includes particular praise for Carlotta Levey: “Miss Levey has proved herself to be one of the very best Principal Boys we have had in Dublin for very many years, and has made a host of friends for herself…”

The above program is also a Book of Songs, and includes pages of songs in addition to photographs of some of the cast. Once again, Carlotta Levey plays the principal boy, while Mother Goose is played by a male actor, Martin Adeson. 

A newspaper review tells us that local references ‘largely directed against Dublin Corporation, and many of which provoked a good deal of laughter, are furnished.’ (Irish Times 22 Jan 1907, p. 7)

John MacDonagh’s Grand Christmas Pantomime, Cinderella. Program for the Olympia Theatre, 1928.

The Olympia Theatre’s annual pantomime in 1928 was Cinderella, a perennial pantomime favorite. The Irish Times review praised almost every element of the show: the scenery, costume, lighting, music, songs, and indeed the actors. The reviewer provides an example of a witty (at that time) local reference: ‘“There are two gentlemen at the door,” says Chris Sylvester as Buttons. “How do you know they are gentlemen?” asks Dick Smith, as Baron Touch. “They have Cork accents,” says Buttons.’ (IT 10 January 1928, p. 4.

An Óige, the Irish Youth Hostel Association, held their pantomimes in the Olympia theatre from 1941. Our two programs of their pantomimes staged during the “Emergency” (World War II) suggest shows loaded with commentary on the scarcity and rationing of the Emergency years.

From the 1942 program for Turfyella, we can be confident that the reference to turf in the title is connected to the fact that all fuels, among other commodities, were rationed during the Emergency—but as turf, also known as peat, could be cut from the ground in Ireland’s bogs, there was much activity cutting and gathering turf.

In an article written recently during the COVID pandemic, Éanna Brophy helpfully describes aspects of the earlier ‘Emergency’:

Turf was harvested at a frantic rate. The main avenue of the Phoenix Park was eventually flanked on both sides by ton upon ton of turf destined for the fires of the people of Dublin. The avenue was soon christened The New Bog Road.

The same article tells us a little about the ‘glimmer’ of the following year’s an Óige pantomime Gone with the Glimmer, by Éamon Byrne. During the Emergency, the use of gas was limited to certain times of the day. A small flow had to be maintained in the pipes, but people were forbidden to turn on their stoves to use this tiny flow of gas.

Hence the arrival of that fearsome figure who still haunts Dublin folklore – the Glimmer Man. Emergency or no emergency there were babies’ bottles to be warmed, and many mothers used the glimmer in desperation to soothe a crying baby. The Glimmer Man had extraordinary powers: he could legally enter your house and check for recent illegal usage of gas by placing his hands on the cooker ring. Guilty parties could have their supply cut off forthwith.

As we glance over the years of programs, we find Cinderella repeated often, from major city theatres such as the Theatre Royal (no longer in existence), the Gaiety (still staging a popular Christmas pantomime), to smaller theatres and local dramatic societies. The above covers are from programs for the Theatre Royal in 1946 and St. Anthony’s Theatre in 1957, while the program below is from the Gaiety’s 1956 pantomime.

Howard and Wyndham’s Cinderella. Gaiety Theatre, 1956. Program cover.
Cast list from the program of the Gaiety Theatre’s Cinderella, 1956.

While the Gaiety’s pantomime has been a regular event since 1873, it was only during the mid-twentieth century, under the management of Louis Elliman, that their pantomime became home-produced rather than imported. The cast list here shows Jimmy O’Dea playing Buttons, a very important role in the pantomime Cinderella, and Maureen Potter playing the maid, Dolores.

Mícheál Mac Liammóir and Milo O’Shea, must have been a great sight as the sisters Marigold and Myrtle, while the valet Dandini is played in another gender cross-over by Maureen Toal.

Clár Fuireann na Mainistreach, Amharclann na Mainistreach/ Program of the Abbey Theatre Company, Abbey Theatre, 1961.

Our theatre program collection began with some two hundred Abbey theatre programs, and has expanded to include programs of many theatres throughout Ireland. The Abbey, Ireland’s National Theatre, began its Irish-language pantomimes in 1945 with Muireann agus an Prionsa by Mícheál Ó hAodha, based on The Golden Apple by Lady Gregory.

Our program for the 1961 Abbey pantomime, or geamaireacht, is for another tale with a princess and a magical kingdom. In An Sciath Draíochta, Princess Clíona is banished from Tír na nÓg by the witch, Muiregáin. The hero, Aonghus, rescues her with the help of the magical shield of the title, and after many adventures.

In some later pantomimes, the magical setting takes the form of an overt parallel to Ireland. The plot of the Abbey’s Flann agus Cleimintín (1963) would not be clear to a very young audience. The mythical land of youth, Tír na nÓg, is partitioned and therefore vulnerable. However, the opportunistic sea-god and the emperor of China are foiled in their tracks when the border is abolished. The synopsis provided in the program was probably essential to follow this plot.

Synopsis of Flann agus Cleimintín, Abbey Theatre program, 1963.

Partition is once again the subject of the 1964 pantomime, Aisling as Tír-na-nÓg. The story begins with dissatisfaction with the Irish Partition, and a request to an ancient king to come from Tír na nÓg and reunite the country. The call is answered by the king’s son Conall who travels the land and ends up crowned king of Ireland, along with his queen, the heroine of the title, Aisling.

The examples selected here are from a very large collection of programs of many kinds of performance in theatres throughout Ireland, over a century and more. They are currently being cataloged, and these titles will eventually be added to the existing list of programs on our archival finding aid.

Due to OIT infrastructure work being done in the Hesburgh Library, Special Collections will be closed on Monday, December 19, 2022.

Upcoming Events: December 2022

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we generally remain open during our regular hours.

Please join us for the following public event being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, December 1 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “Fellini, Film, and the Proliferation of Petroculture in Postwar Italy” – Lora Jury (University of Notre Dame).


Daughters of Our Lady: Finding a Place at Notre Dame, an exhibition of materials from the University of Notre Dame Archives curated by Elizabeth Hogan and reflecting on the 50th anniversary of coeducation at Notre Dame, will run through December 16th.

The current spotlight exhibits are Hesburgh Library Special Collections: A Focus on W. B. Yeats (October – December 2022) and The Ladies Flower-Garden of Ornamental Annuals (December 2022 – January 2023).

Due to OIT infrastructure work being done in the Hesburgh Library, Special Collections will be closed
on Monday, December 19, 2022.

Rare Books and Special Collections will be closed for Notre Dame’s Christmas and New Year’s Break
(December 23, 2022, through January 2, 2023).

We otherwise remain open for our regular hours during Reading Days and Exams, and welcome those looking for a quiet place to study.

Upcoming Events: November 2022

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we remain open during regular hours.

Please join us for the following public event being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, November 10 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “Deadly Letters: Plague, Banditry, and Heresy in Early Modern Mail” – Rachel Midura (Virginia Tech).

Thursday, November 11 at 4:00pm | “Ireland’s Lament”: The Story of the Manuscript of a 17th-century Irish Historica Poem in the Hesburgh Library. A panel discussion on the recently-acquired manuscript, Tuireamh na hÉireann (Ireland’s Lament), with the Department of Irish Language and Literature and the Keough-Naughton Institute of Irish Studies.


Daughters of Our Lady: Finding a Place at Notre Dame, an exhibition of materials from the University of Notre Dame Archives curated by Elizabeth Hogan and reflecting on the 50th anniversary of coeducation at Notre Dame, will run through the end of the fall semester.

The current spotlight exhibits are Hesburgh Library Special Collections: A Focus on W. B. Yeats (October – December 2022) and “Rosie the Riveters with a Vengeance” and Other Wartime Contributions by American Women (October – November 2022).

RBSC will be closed for the Thanksgiving Holiday,
November 24 – 25.

A Halloween Tale: “John Reardon and the Sister Ghosts”

by Sara Weber, Special Collections Digital Project Specialist

This year’s Halloween tale comes to you from Jeremiah Curtin’s Tales of the Fairies and of the Ghost World (London: D. Nutt, 1895). Curtin, a linguist, translator, and folklorist, was born in Detroit, Michigan, to Irish immigrant parents, and grew up in Milwaukee county, Wisconsin. With the aid of interpreters, he collected folklore in the Irish-speaking regions in the west of Ireland. Recent scholarship demonstrates that Alma Curtin, his wife, was an important partner in this work.1 He also translated Russian and Polish literature, and spent some years working for the Bureau of Ethnology in Washington, D.C., working with Native American peoples. He published three books of Irish folklore, of which this was the third.

“John Reardon and the Sister Ghosts” tells of bravery rewarded and wickedness punished—and of the special properties of “what belongs to a plough”. Enjoy!


Happy Halloween to you and yours
from all of us in Notre Dame’s Special Collections!

Halloween 2021: A Welsh Witch in the Woods
Halloween 2020: Headless Horsemen in American and Irish
Halloween 2019: A Halloween trip to Mexico
Halloween 2018: A story for Halloween: “Johnson and Emily; or, The Faithful Ghost”
Halloween 2017: A spooky story for Halloween: The Goblin Spider
Halloween 2016: Ghosts in the Stacks

 

 

[1] Bourke, Angela. “The Myth Business: Jeremiah and Alma Curtin in Ireland, 1887–1893.” Éire-Ireland, vol. 44 no. 3, 2009, p. 140-170. Project MUSE, doi:10.1353/eir.0.0043.

Upcoming Events: October 2022

Please note that the corridor outside RBSC is temporarily narrowed to a pedestrian tunnel due to ongoing library renovations, but we remain open during regular hours.

Please join us for the following public event being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, October 6 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “‘Permettereste a vostro figlio di sposare Lola?’: Latent Fascism, American Culture, and Blackness in Postwar Italy” – Jessica L. Harris (St. John’s University).


Daughters of Our Lady: Finding a Place at Notre Dame, an exhibition of materials from the University of Notre Dame Archives curated by Elizabeth Hogan and reflecting on the 50th anniversary of coeducation at Notre Dame, will run through the end of the fall semester.

The current spotlight exhibits are Three Sisterhoods and Two Servants of God (June – early October 2022) and A Day in a Life of the Warsaw Ghetto in Photographs (August – early October 2022). Later in October we will be installing two new spotlight exhibits: an exhibit featuring our William Butler Yeats Collection and discussing Yeats’ connection with Notre Dame (mid-October – December 2022), and an exhibit highlighting some recent acquisitions relating to women in World War II (mid-October – November 2022).

RBSC will be open regular hours, 9:30am – 4:30pm,
during Notre Dame’s Mid-Term Break (October 17 – 21).