Finnegans Wake and Other Books: James Joyce in the Special Collections

by Aedín Ní Bhróithe Clements, Irish Studies Librarian

Visiting scholar Enrico Terrinoni will contribute to a round table discussion here in our reading room. On this occasion, he will present the Library with a valuable addition to our James Joyce collection, the six-volume Italian translation of Finnegans Wake, which he, along with Fabio Pedone, completed and which was published on May 4 this year.

The event, ‘Finnegans Wake: On Infinite Translation’, will be held at 4:30 on Monday, November 18, and is sponsored by the Keough-Naughton Institute for Irish Studies and the Center for Italian Studies. It is open to the public. Beginning at 3:30, we plan to host a ‘pop-up display’ of books from our Joyce collection, so those who come early may enjoy seeing rare and interesting items from our special collections.

A decade ago, a professor enquired about the sixty-three volume James Joyce Archive, a major publication containing facsimiles of manuscripts by Joyce, edited and annotated by Joyce scholars. As this was published before the establishment of Irish studies at Notre Dame, the Hesburgh is not one of the libraries that had purchased the expensive collection in 1978, and it was next to impossible to find a set on the market at this stage.

Having followed a number of online bookseller descriptions advertising expensive publications described as the James Joyce Archive, only to find that the publisher’s prospectus alone was the usual item for sale (and highly priced), eventually a phone call to Ohio resulted in a conversation with bookseller Daniel Wenzel. Not only did Mr. Wenzel have a large number of these volumes for sale, he had been collecting books related to Joyce and particularly to Finnegans Wake for many years, and was ready to part with his collection. So a purchase was made, greatly enriching the Hesburgh Library’s collection of Joyce, with critical works, editions of Joyce, translations, and adaptations.

Translations acquired at that time include Finnegans Wake in Japanese, Korean and German, and a Czech translation of Anna Livia Plurabella.  There are also creative works based on Joyce’s books, including musical arrangements, drawings, and fine press productions.

1922 first edition of Ulysses with original slipcase (Special Collections Vault PR 6019 .O9 U4 1922).

The collection acquired from Daniel Wenzel complemented the Joyce collection already in existence. Highlights of this collection are the first edition of Ulysses, the limited edition of Joyce’s Mangan, and a Limited Editions Club printing of Ulysses with illustrations by Henri Matisse. This book was a gift of Donald and Marilyn Keough at the time the Keough Institute (now the Keough-Naughton Institute) was founded, and it currently features in the Snite Museum’s Irish art exhibition, Looking at the Stars: Irish Art at the University of Notre Dame. 

The Italian translation will be a very welcome addition to this collection, and we expect this collection to add to the enjoyment and inspiration of many scholars in the coming years.

Recent Acquisition: Miniature Books on the Four Elements

by Julie Tanaka, Curator, Special Collections

Les Quatre élémens appeared around 1830 in Paris printed by Maulde and Renou. These four miniatures—a mere 3.25 x 2 inches—were designed to teach French children about the properties of the four elements: earth, fire, water, and air.

Each volume is a tricesimo-secondo, more commonly referred to as a “32mo”. In book production, these terms refer to a single sheet that has been folded to produce 32 leaves (64 pages).  Each volume has glazed pastel paper boards (covers) in lavender, yellow, green, and pink. Each front cover is blindstamped with a decorative frame that surrounds a raised vignette representing the element featured in the volume.

Inside of each book are two wood engravings. One of the engravings in La Terre depicts a family fleeing an earthquake (below) and its other shows farmers harvesting crops.

Le Eau contains wood engravings of a fisherman (above) as well as a flood. In Le Feu, children see a volcano erupting (below) as well as a display of fireworks.

In the fourth book, Le Air, a mother and her children look upon a hot air balloon (above) and in the other wood engraving, the winds blows a man’s hat off.

Special Collections’ acquisition of this fine example of nineteenth-century science education in France was a collaboration with Professor Robert Goulding (Program of Liberal Studies, Director of the Reilly Center, and Director of History and Philosophy  of Science). Professor Goulding states that this set is “probably one of the last publications to teach the old system of the elements as a scientific theory.”

Upcoming Events: October and early November

Please join us for the following events being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, October 3 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “Reading the Medieval Mediterranean: Navigation, Maps, and Literary Geographies. Questions, Approaches, and Methods” by Roberta Morosini (Wake Forest).

The Italian Research Seminar is sponsored by the Center for Italian Studies.

Thursday, November 7 at 5:00pm | Professor Ege. With the Knife. In the Library. Solving the Murder of 200 Medieval and Renaissance Manuscripts in Twentieth-Century America” by Scott Gwara (University of South Carolina).

This lecture is co-sponsored by Rare Books & Special Collections and the Medieval Institute

 

The fall exhibit Hellenistic Currents: Reading Greece, Byzantium, and the Renaissance is now open and will run through the end of the semester.

The current spotlight exhibits are Touchdowns & Technology: The Evolution of the Media and Notre Dame Football (September – December 2019) and Knute Rockne All American (October – November 2019). Both spotlight exhibits feature materials from the University Archives.

RBSC is open regular hours (Monday – Friday, 9am – 5pm)
during Notre Dame’s Fall Break (October 19 – 27)

Recent Acquisitions: Rare Life of a 16th-Century Female Poet

by Alan Krieger, Theology and Philosophy Librarian

Hesburgh Libraries has just acquired a rare and interesting biographical first edition, Luis Munoz’s Vida y virtudes de la venerable virgen dona Luisa de Carvaial y Mendoca (Madrid, 1632). Mendoza (1566-1614), a Spaniard, is an unusual figure in the history of the English Recusant period: a Jesuit-educated female who travelled to England in 1605 to preach and teach with the aim of bringing Anglicans back to the Catholic Church. She also became known for her charitable works in London, taking care of the poor and helping those engaged in prostitution. Mendoza was also an accomplished religious poet, in the mystical tradition of great Spanish literary figures such as St. John of the Cross; the last section of the book includes her spiritual poetry.

We have located only two other North American library holdings of this edition.

Recent Acquisition: An Album of Needlework Samples

by Rachel Bohlmann, American History Librarian and Curator

Album D’Ouvrages [album of work] by E. Carlier [Belgium, 1844]

The pages of this 1844 album contain not poetry, fiction, or a personal journal, but rather very fine samples of embroidery, sewing, and lace making. Created and assembled by a young Belgian girl, E. Carlier, the album displays her skills. It also shows her abilities in penmanship and calligraphy; she executed a decorative title page for her album, which served as a dedication (to her mother).

Mademoiselle Carlier carefully sewed each piece of needlework onto the album’s pages and pasted in a short label written in a neat hand. The first item, which she called simply, “Marque,” is an alphabet sampler. The following pages include an embroidery sampler and sewing exercises, and miniature examples of a shirt, an apron, a dress, a corset, and an embroidered fichu, as well as samples of crochet, knitting, and other lace making.

Up through the middle of the nineteenth century, girls expressed significant accomplishment in needle arts through the form of sampler albums. This one is particularly finely done, but learning to sew and mastering more advanced skills of lacemaking remained an important part of many girls’ education.

This item is still in process and does not yet appear in the catalog.

Upcoming Events: September and early October

Please join us for the following events being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, September 5 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “‘Gli occhi della fantasia.’ Mental Images and Poetic Imagery in Leopardi” by Sabrina Ferri (Notre Dame).

Thursday, September 19 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “Parabola in Boccaccio (I.1; X.10)” by Ambrogio Camozzi Pistoja (Harvard).

Thursday, October 3 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “Reading the Medieval Mediterranean: Navigation, Maps, and Literary Geographies. Questions, Approaches, and Methods” by Roberta Morosini (Wake Forest).

The Italian Research Seminar is sponsored by the Center for Italian Studies.

 

The fall exhibit Hellenistic Currents: Reading Greece, Byzantium, and the Renaissance is now open and will run through the end of the semester.

The current spotlight exhibits are Libros de Lectura: Literacy and Education after the Mexican Revolution / Alfabetismo y Educación después de la Revolución Mexicana (June – August 2019) and Art in a 19th-Century Household in Ireland: The Edgeworth Family Album (August – September 2019).

RBSC is closed Monday, September 2nd,
for Labor Day.

Art in an Irish Country Home: The Edgeworth Family Album

by Aedín Ní Bhróithe Clements, Irish Studies Librarian

Last year, Hesburgh Library acquired an album of drawings of the famous Edgeworth family of County Longford, Ireland. The album, showing the artistic endeavors of the family, shows a different side to a family best known to us for Maria Edgeworth (1768-1849), a leading writer of her time. It is Maria’s step-mother, Frances Edgeworth, and some of the children of Richard Lovell’s third wife, Elizabeth Sneyd, who are the artists of this album.

On August 17, 2019, Notre Dame’s Snite Museum opens a major exhibition of Irish art, “Looking at the Stars”: Irish Art at the University of Notre Dame. This exhibition includes items from Special Collections. To complement this exhibition, we are featuring an example of Irish art from our collection in our September 2019 Spotlight Exhibit, Art in a 19th-Century Household in Ireland: The Edgeworth Family Album. This spotlight exhibit runs through September 2019.

The Artists

Frances Beaufort (1769-1864) was born in Navan, County Meath, where her father, Rev. Daniel Augustus Beaufort, was Rector. Having attended Mrs. Terson’s school in Portarlington, she had lessons in art from a number of artists including Frances Robert West, Master of the Dublin Society’s School of Figure Drawing.

The Edgeworth and Beaufort families were acquainted. When Frances was asked to provide sketches for a proposed illustrated edition of Maria Edgeworth’s The Parent’s Assistant, her relationship with Richard Lovell Edgeworth developed and soon they were married. In spite of being younger than her oldest step-daughter, renowned writer Maria Edgeworth, the women became close friends.

Both families were intensely interested in learning. Richard Lovell Edgeworth (1744-1817) was an inventor, writer and landowner, and was particularly interested in the education of children. In the Edgeworth household, children were instructed by other family members, and their reading and activities covered a broad and ambitious range. Emphasis on education is apparent in Maria Edgeworth’s books. Her opinions on education are clear not only in her books for children and parents, but in novels such as Belinda and The Absentee, which have examples of appropriate education—in one case, the scientific education of a family in the upper class, and in the other, the practical education that Edgeworth considered appropriate for the children of tenants.

Frances encouraged her children and step-children to draw. The subject matter of the drawings shows a marked interest in working people who might have been tenants, servants or estate-workers.

Most of the drawings in the album are by Frances and her step-daughter Charlotte, though other family members—Honora (1791-1857), William (1794-1829), Harriet (1801-1889), Lucy Jane (1805-1897), and Michael Pakenham (1812-1881)—may also have contributed.

Charlotte Edgeworth (1783-1807) was exceptionally talented, and though she died at twenty-four years of age, she was known for technical expertise, drawing, and poetry.

Many drawings in the album are illustrations for stories by Maria Edgeworth. The Parent’s Assistant includes the tale “Waste Not, Want Not”, in which a lazy and greedy boy is compared to his more virtuous cousin. The picture shown below illustrates the following passage from the story.

Hal came out of Mr. Millar’s, the confectioner’s, shop with a hatful of cakes in his hand. Mr. Millar’s dog was sitting on the flags before the door; and he looked up, with a wistful, begging eye, at Hal, who was eating a queen-cake. Hal, who was wasteful even in his good-nature, threw a whole queen-cake to the dog, who swallowed it for a single mouthful.


The Edgeworth Family Album is on display in Special Collections through August and September 2019.

Color Our Collections: “Libros de Lectura” spotlight exhibit

Today’s coloring sheet comes from our current spotlight exhibit, Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana. This exhibition highlights our growing collection of textbooks from the first half of the twentieth century in Mexico and examines literacy efforts in the decades before and after the formation of the National Free Textbook Commission, and is curated by Erika Hosselkus (Curator, Latin American Collections).

The exhibit is open to the public through August 2019.

Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

Earlier this year, Mexico celebrated the 60th anniversary of the creation of its National Free Textbook Commission (Comisión Nacional de Libros de Textos Gratuitos, CONALITEG). This program began in 1959 under the auspices of minister of public education, Jaime Torres Bodet. Today, the commission prints some 200 million free textbooks for more than 25 million Mexican students every year. Mexican administrations continue to tout the duration and scope of this program and scholars highlight it among systematic efforts toward free, secular education that began in earnest in Mexico after the Mexican Revolution (1910-1920).

“Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana”, a spotlight exhibit in Rare Books and Special Collections, highlights our growing collection of textbooks from the first half of the twentieth century in Mexico and examines literacy efforts in the decades before and after the formation of the National Free Textbook Commission. The exhibit showcases literacy-related materials sponsored, approved, or produced by Mexico’s Ministry of Public Education including textbooks for children and books promoting literacy among adults, whether workers or indigenous Popoloca-speakers.

Among the materials on display are Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores (1938) and Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo (1965). Both of these titles were produced by Mexico’s Ministry of Public Education.

Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores is one in a series of three literacy textbooks created by Mexico’s League of Revolutionary Writers and Artists (LEAR) and was intended for workers enrolled in night classes. It was produced during the presidency of one of the country’s best-known leaders, Lázaro Cárdenas (1934-1940), an era when socialist ideals contributed explicitly to the development of national identity and also became explicit in literacy texts.

The book includes striking unsigned illustrations from prints by known Mexican artists. Heavy woodcut or linocut styles and strong imagery are characteristic of Mexico’s revolutionary art. The text begins by introducing the alphabet, vowels, and basic pronunciation. Later entries address aspects of daily life, familiar socialist themes, and even deliver public service announcements regarding, for example, the need for childhood vaccinations.

Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores, 1er Grado, Mexico: Comisión Editora Popular de la Secretaría de Educación Pública, 1938. Medium PC 4115 .L53 1938

 

Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo is evidence of a major literacy campaign undertaken by Mexico’s Ministry of Public Education in 1965. The National Free Textbook Commission (CONALITEG) printed an impressive 1,000,000 copies of this literacy primer as part of the nationwide effort. The text is meant to be used by any literate person to teach another person how to read. It provides lessons as well as instructions for use. The teacher is directed never to discourage a learner and instead to make her feel capable and successful. Helping a person learn to read, the primer states, helps to elevate the culture of the Mexican people.

Much like the earlier Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores, this primer begins with pronunciation exercises and introduces more complex passages, including some clear government messaging, as appears on pp. 72-73 of this title. In this passage, entitled “They work and they study,” the family of Don Pepe works to educate laborers. When they encounter difficulty with part of the literacy text, Don Pepe consults the director of the local school, who tells him that the laborers need to practice a series of exercises to overcome their difficulty. In this way, the text promotes literacy among peasants and workers, facilitated by literate individuals, and offers a solution to challenges that might be encountered in the learning process.

Secretaría de Educación Pública, Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo. Mexico: Comisión Nacional de Libros de Textos Gratuitos, 1965. Large PC 4115 .M5 1965

 

Other titles on display as part of the spotlight exhibit “Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution/Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana” are:

Francisco Cuervo Martínez, Mexico: Libro Nacional de Lectura V Año, (Ideologia Revolucionaria), Mexico: Editorial Patria, 1937. Medium PC 4113 .C83 1937

Leopoldo Mendez, En nombre de Cristo…han asesinado mas de 200 maestros. Mexico: Centro Productor de Artes Plasticas del Depto. de Bellas Artes, 1939. XLarge NE 546 .M4 E54 1939

Primer Cartilla Popoloca. Mexico: Instituto Lingüistico de Verano; Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública, 1952. Medium PM 4206 .P67 1952

Carmen Domínguez A. and Enriqueta León G., Mi nuevo amigo, Libro segundo de lectura. Mexico: Empresas Editoriales, 1957. Medium PC 4115 .D59 1957