National Hispanic Heritage Month 2024

We join the Library of Congress, National Archives and Records Administration, National Endowment for the Humanities, National Gallery of Art, National Park Service, Smithsonian Institution, and United States Holocaust Memorial Museum in celebrating National Hispanic Heritage Month.

Reading Beisbol: Semanario Especializado

by Greg Bond, Sports Archivist and Curator, Joyce Sports Research Collection and Payton Phillips Quintanilla, Latin American & Iberian Studies Librarian and Curator

“Todas las competencias deportivas, no solamente las internacionales o las interestatales, sino también las interpoblaciones, deben servir para estrechar los lazos de amistad y nunca para distanciar a los pobladores o fanáticos.”

“All sporting competitions, not only international or interstate ones, but also local ones, should serve to strengthen the bonds of friendship and never to distance the residents or fans.”

The September 3, 1953, issue (page 1) of the Mexico City-based magazine Beisbol: Semanario Especializado (Baseball: Weekly Special) published this article lamenting the increasingly bitter and antagonistic rivalries between baseball teams and spectators in Mexico. The editors encouraged their readers to find common ground through sports and urged fans to temper their intensity.

The magazine did acknowledge the centrality of fan participation during baseball games, but it urged moderation in cheering:

“Un encuentro de beisbol sin gritos ni alaridos, es como una cerveza sin espuma; ésta es indispensable para que la cerveza se apetezca… pero tampoco gustará usted de tomarse una cerveza que sea pura espuma.”

“A baseball game without shouts and screams is like a beer without foam; the foam is essential for the beer to be appetizing… but you would not like to drink a beer that is pure foam.”

The editors concluded dramatically: “… después de un encuentro beisbolero, cuando se haya disipado el olor de la pólvora, los contrincantes deben darse la mano y seguir siendo amigos.” (“…after a baseball game, when the smell of gunpowder has dissipated, the opponents must shake hands and continue being friends.”)

Baseball fans, including a man wearing a mask and holding a flag, watch the “Coastal Classic” between teams from Mazatlán and Culiacán, two cities in the state of Sinaloa, on Mexico’s Pacific coast. Source: Beisbol January 14, 1954, page 17.

Rare Books and Special Collections recently acquired nine issues of Beisbol: Semanario Especializado dating from 1953 and 1954. Beisbol, edited by Salvador Mondragón, a prominent Mexican baseball administrator and booster, was published from about 1946-1957. Mondragón was involved for many years with running the country’s professional leagues, as well as organizing Mexico’s amateur teams for international competitions.

Beisbol covered all aspects of the sport. Many issues focused on the professional Mexican Leagues in both the summer and winter seasons. But the magazine also covered other subjects of interest to Mexican baseball fans, including semi-pro and amateur baseball, Mexican and Latin American players who competed in other leagues, news from the American major leagues, foreign teams that visited Mexico, historical baseball stories, and many other topics. 

A small sampling of articles from the profusely illustrated magazine gives a good sense of the range of subjects covered in Beisbol

The November 12, 1953, issue (pages 8-9 and 18-19), for instance, provided in-depth coverage of the recent visit of Jackie Robinson’s Stars, a barnstorming club of American major leaguers, minor leaguers, and Negro Leaguers led by the Dodgers’ Jackie Robinson and Cleveland Indians outfielder Luke Easter. The magazine featured a two-page spread of photos of the American players.

The magazine printed a two-page article “El Parque ‘Carta Clara’ Recibe Maquillaje” (“The Park ‘Carta Clara’ Receives a Makeover”) in its September 3, 1953 (pages 28-29), issue about renovations at Carta Clara Park in Mérida. The author of the article extensively interviewed the field manager/groundskeeper, Carlos “Licho” Ponce, about the changes and improvements being made to the stadium.

Beisbol also routinely featured a small “Sección de Softbol” (“Softball Section”). The coverage usually focused on men’s softball, but the April 8, 1954, issue included a lengthy story about a new amateur women’s softball league (that was sponsored, in part, by the Hipódromo de las Américas, a prominent Mexico City horse racing track). According to Beisbol, the organizers of the Asociación Femenil de Softbol (Women’s Softball Association):

“… han realizado una magnífica labor, llena de penalidades, para organizar este campeonato en la cual se han abierto los brazos a las jovencitas que tuviesen deseos de jugar a la pelota y no contasen con elemento para hacerlo…” (page 30).

…have done a magnificent job, full of hardships, to organize this championship in which they have opened their arms to the young girls who had wanted to play ball and did not have the resources to do it…” (page 30).

The issue featured numerous photographs (pages 32-34) of opening day and action from the first games.

Each issue of Beisbol: Semanario Especializado featured remarkable full-color cover illustrations drawn by artist Guillermo Ley. Ley’s eye-catching images humorously commented on important current events in Mexican baseball. 

The August 20, 1953, cover illustration, for example, depicted the in-season travels of Cuban pitcher Aristónico Correoso. Correoso had been released by two teams in La Liga Mexicana (Mexican League) during the 1953 season before signing with Tuneros de San Luis in La Liga Central (Central League) and leading his new team to the top of the standings.

The cover of September 24, 1953, editorialized about outfielder Humberto Barbón’s recent decision to leave the Campeche Pirates of la Liga Peninsular de Yucatan (the Yucatan Peninsular League) to play for a team in Havana, Cuba. The illustration shows “el tesoro de los piratas” (“the treasure of the pirates”) waving goodbye and departing Mexico in a boat rowed by the manager of the Havana team.

Ley’s intricate and attractive illustrations and caricatures commented on many different topics of the day and likely helped to draw readers’ attention to the magazine. On November 12, 1953, his cover illustrated the race between the six teams of the Veracruz Winter league vying for the championship, and on April 6, 1954, Ley’s cover showed underdog Venezuela bursting the Mexican team’s balloon by winning the baseball gold medal at the 1954 Central American and Caribbean Games. 

Beisbol: Semanario Especializado is an important source documenting the post-World War Two history of baseball in Mexico and throughout Spanish-speaking Latin America. These scarce issues—Worldcat finds only one other institution with any holdings of Beisbol—are open and available to researchers in Rare Books and Special Collections.


Previous Hispanic Heritage Month Blog Posts:

National Hispanic Heritage Month 2023

We join the Library of Congress, National Archives and Records Administration, National Endowment for the Humanities, National Gallery of Art, National Park Service, Smithsonian Institution, and United States Holocaust Memorial Museum in celebrating National Hispanic Heritage Month.

An Hispanic Superhero in Southwest Texas

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

This year we share two issues of the comic book, El Gato Negro (The Black Cat), created by American artist Richard Dominguez. The popular series debuted in 1993 and narrates the adventures the Hispanic superhero, El Gato Negro, a vigilante crime fighter in Southwest Texas. Special Collections holds single copies of issues 3 and 4. 

Packed with action and defined by dynamic imagery, this graphic title fits solidly within the comic book genre. It also takes on current events, issues in Mexican, Mexican American, and American history, and popular culture in a whole variety of ways. 

Francisco Guerrero, the man behind the El Gato Negro mask, is a social worker in Southwest Texas whose friend, Mario, a border patrol officer, was murdered by drug traffickers. Guerrero takes on the El Gato Negro identity at night to fight against drug-related violence, even while being targeted by local law enforcement. His name combines the first name of Francisco Madero, a hero of the Mexican Revolution, with “guerrero,” or “warrior.” Across its 4 issues, the comic book series references Hispanic soldiers who fought in the Korean War, the Zapatista movement in Mexico, and lucha libre (Mexican professional wrestling). As such, this title speaks to parts of the Mexican American experience in late twentieth-century America in fun and fascinating ways.

Enjoy this selection of images from the comic book and keep an eye out for a possible television adaptation of El Gato Negro in coming months!     

Detail from Issue No. 3

Previous Hispanic Heritage Month Blog Posts:

Inquisition Edicts and Book Censorship

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

Even as the COVID-19 pandemic limits our ability to handle physical collections, Rare Books and Special Collections strives to provide patrons with the next best thing — access to digital surrogates. Last week, we responded to a request for a high quality image of an Inquisition censorship edict, from Mexico, dating to 1809.

Inquisicion de México, Public edict regarding banned works, August 5, 1809. (Inquisition 401, recto)

This item is part of our Harley L. McDevitt Inquisition Collection, which contains manuals, edicts, trials, certificates, accounts of autos de fe, and other materials produced by and about the Inquisition in Spain and the Americas. Revisiting this document at the request of a patron provides an opportunity this week to highlight Inquisition edicts, a major component of our Inquisition manuscript holdings.

This edict is a large format document that would have been posted on a wall or door for public consumption. Edicts such as this one supplemented and updated the more voluminous indices of banned books published and maintained by the Inquisition beginning in 1551. This particular example is quite lengthy and also attests to the Inquisition’s perseverance into the nineteenth century and to its presence in Spain’s American colonies. It bans some 55 works and is signed at the bottom by Inquisition officials.

Titles banned include, of course, works pertaining to Lutheranism. Also on the list are historical works, especially those that are anti-monarchical such as Histoire des révolutions de France, by an anonymous author, and Recherches politiques sur l’état ancien, et moderne de la Pologne. Each of these titles treats the French Revolution. Inquisitorial concern over them speaks to the political situation in Spain, where Napoleon Bonaparte had recently placed his brother on the throne. Mere months after the issuance of this 1809 edict, armed uprisings in support of independence from Spain would begin in Mexico.

The edict also prohibits theatrical plays deemed to include seditious content, due in part to the fears regarding rebellion against Spain in the American colonies. This last category includes a piece entitled, “El Negro, y la Blanca,” (“The Black Man and the White Woman”) by playwright Vicente Rodriguez de Arellano, said to be revolutionary in spirit, with ability to engender civil, political, and moral ruin. It also includes “El Negro Sensible”  (“The Sensible Black Man”), a manuscript play said to encourage enslaved people to rebel against their owners. This play, by Spaniard Luciano Francisco Comella, indeed highlights the evils of slavery. The main character, an enslaved man named Catúl, asserts his humanity and tells his owner that the souls of black men and white men are the same. This work was the inspiration for the later and eponymous play by one of Mexico’s best known authors, José Joaquín Fernández de Lizardi.

The Harley L. McDevitt Inquisition Collection has both a finding aid and a dedicated website which includes thematic essays that explore the different types of documents generated by the Inquisition, with references given for further reading. The collection contains over 150 edicts dating from the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries. Here are two additional examples of censorship edicts:

Antonio de Sotomayor, Banned books edict, June 30, 1634. (Inquisition 227, recto and verso)

Inquisicion de Mexico, Public edict regarding banned works, June 1655. (Inquisition 239, recto)

A Halloween trip to Mexico

While Halloween has its origins in the Western Christian feast of All Hallows (or All Saints), it has since spread to various other cultures. So too, the Special Collections holdings that relate to celebrations on or around Halloween are to be found in a variety of subject areas. This year, we bring you materials from our Latin American collections.

José Guadalupe Posada and the skull iconography of Mexico’s Dia de Muertos

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

As many Americans prepare to celebrate Halloween on October 31, Mexico and Latino residents of the U.S. ready themselves for Dia de muertos (Day of the Dead). Celebrated between October 31 and November 2, this holiday corresponds to the Catholic All Saints’ Day (known as Todos Santos in Mexico during the colonial era and nineteenth century) and All Souls’ Day, but is uniquely Mexican in its iconographic emphasis on calaveras, or “skulls.” Candy and papier-maché skulls adorn altars prepared with offerings to the deceased (ofrendas). Toy skulls and skeletons are sold in stores. And, party-goers decorate their faces with elaborate skull makeup.

Today’s Dia de muertos skull iconography is closely associated with the work of José Guadalupe Posada (1852-1913), a Mexican lithographer, woodcut artist, engraver and etcher renowned for his satirical broadsides and flyers. During the latter half of his career, Posada worked with the printing house of Antonio Vanegas Arroyo to produce loose sheets commemorating political events, natural disasters, crimes, and festivals. Often, his original work featuring calaveras meditates on death, even if it doesn’t directly refer to Dia de muertos, as is the case with the two broadsides here, “¡Calavera Zumbona!” and “La Calavera Taurina.”

Special Collections Broadsides, BS-1900-03-F1

Special Collections Broadsides, BS-1900-03-F1

“¡Calavera Zumbona!” (“The Mocking Skull”) is a satirical piece that pokes fun at various artisan groups in Mexico City, including carpenters, tailors, candy sellers, painters, barbers, pulque sellers and more while also pointing to the universality of mortality and death. Carpenters are described as drunkards while tinsmiths are overly-loquacious. Practitioners of all crafts wind up, in the image created by Posada, as skulls in a cemetery in the end. The offerings of food and the small, round “pan de muertos” bread roll in the lower left-hand corner of the image are both traditional of Dia de muertos.

Special Collections Broadsides, BS-1900-02-F1

“La Calavera Taurina” is an homage to deceased bullfighters, who had been eaten or consumed by the “taurine skull” of death.

Both of these prints are on very thin paper. “¡Calavera Zumbona!” is an imperfect print with lines striking out parts of the text and main image. These elements attest to affordability of the materials used by the Vanegas shop and to the rapidity with which broadsides were printed.

Posada was rediscovered by Mexican Revolution-era muralists not long after his death in 1913. Among them, Jean Charlot was among the first to highlight Posada’s calaveras. In 1947, he worked with the still-operating Vanegas Arroyo printhouse to issue 450 copies of a bilingual portfolio entitled 100 Grabados en madera por Posada (100 Woodcuts by Posada). Here, Charlot reproduces the smaller and lesser-know woodcuts produced by Posada. Many feature calaveras accompanied by verse. One (#12) even commemorates Todos Santos (All Saints Day / All Saints’ Eve / All Hallow’s Eve) by name.

Charlot translates the verse as follows:

12. All Hallow’s Eve.
At last the day of all the dead
has arrived.
On which they rejoice, replete
with pleasures without
number.
In place of sad mourning for ourselves,
Let us, with laughs and pulque,
go cry in our cups.

Es una verdad sincera
Lo que nos dice esta frase :
Que sólo el ser que no nace
No puede ser calavera.

– No te fíes de las gentes
Son muy traidoras, deveras.
– Pues, a mí, las calaveras,
Nomás me pelan los dientes…

¡Ay, ay, ay! la muerte ya viene
Y a toditos nos agarra,
Hay que suerte tan chaparra,
Pues creo que ni madre tiene.


Happy Halloween to you and yours
from all of us in Notre Dame’s Special Collections!

Halloween 2016 RBSC post: Ghosts in the Stacks
Halloween 2017 RBSC post: A spooky story for Halloween: The Goblin Spider
Halloween 2018 RBSC post: A story for Halloween: “Johnson and Emily; or, The Faithful Ghost”

Upcoming Events: September and early October

Please join us for the following events being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, September 5 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “‘Gli occhi della fantasia.’ Mental Images and Poetic Imagery in Leopardi” by Sabrina Ferri (Notre Dame).

Thursday, September 19 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “Parabola in Boccaccio (I.1; X.10)” by Ambrogio Camozzi Pistoja (Harvard).

Thursday, October 3 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “Reading the Medieval Mediterranean: Navigation, Maps, and Literary Geographies. Questions, Approaches, and Methods” by Roberta Morosini (Wake Forest).

The Italian Research Seminar is sponsored by the Center for Italian Studies.

 

The fall exhibit Hellenistic Currents: Reading Greece, Byzantium, and the Renaissance is now open and will run through the end of the semester.

The current spotlight exhibits are Libros de Lectura: Literacy and Education after the Mexican Revolution / Alfabetismo y Educación después de la Revolución Mexicana (June – August 2019) and Art in a 19th-Century Household in Ireland: The Edgeworth Family Album (August – September 2019).

RBSC is closed Monday, September 2nd,
for Labor Day.

Upcoming Events: August and early September

Please join us for the following event being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, September 5 at 5:00pm | Italian Research Seminar – “‘Gli occhi della fantasia.’ Mental Images and Poetic Imagery in Leopardi” by Sabrina Ferri (Notre Dame).

Sponsored by the Center for Italian Studies.

 

The exhibit Hellenistic Currents: Reading Greece, Byzantium, and the Renaissance will open mid-August and run through the fall semester.

The current spotlight exhibits are Libros de Lectura: Literacy and Education after the Mexican Revolution / Alfabetismo y Educación después de la Revolución Mexicana (June – August 2019) and Art in a 19th-Century Household in Ireland: The Edgeworth Family Album (August – September 2019).

RBSC will be closed Monday, September 2nd,
for Labor Day.

Color Our Collections: “Libros de Lectura” spotlight exhibit

Today’s coloring sheet comes from our current spotlight exhibit, Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana. This exhibition highlights our growing collection of textbooks from the first half of the twentieth century in Mexico and examines literacy efforts in the decades before and after the formation of the National Free Textbook Commission, and is curated by Erika Hosselkus (Curator, Latin American Collections).

The exhibit is open to the public through August 2019.

Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

Earlier this year, Mexico celebrated the 60th anniversary of the creation of its National Free Textbook Commission (Comisión Nacional de Libros de Textos Gratuitos, CONALITEG). This program began in 1959 under the auspices of minister of public education, Jaime Torres Bodet. Today, the commission prints some 200 million free textbooks for more than 25 million Mexican students every year. Mexican administrations continue to tout the duration and scope of this program and scholars highlight it among systematic efforts toward free, secular education that began in earnest in Mexico after the Mexican Revolution (1910-1920).

“Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution / Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana”, a spotlight exhibit in Rare Books and Special Collections, highlights our growing collection of textbooks from the first half of the twentieth century in Mexico and examines literacy efforts in the decades before and after the formation of the National Free Textbook Commission. The exhibit showcases literacy-related materials sponsored, approved, or produced by Mexico’s Ministry of Public Education including textbooks for children and books promoting literacy among adults, whether workers or indigenous Popoloca-speakers.

Among the materials on display are Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores (1938) and Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo (1965). Both of these titles were produced by Mexico’s Ministry of Public Education.

Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores is one in a series of three literacy textbooks created by Mexico’s League of Revolutionary Writers and Artists (LEAR) and was intended for workers enrolled in night classes. It was produced during the presidency of one of the country’s best-known leaders, Lázaro Cárdenas (1934-1940), an era when socialist ideals contributed explicitly to the development of national identity and also became explicit in literacy texts.

The book includes striking unsigned illustrations from prints by known Mexican artists. Heavy woodcut or linocut styles and strong imagery are characteristic of Mexico’s revolutionary art. The text begins by introducing the alphabet, vowels, and basic pronunciation. Later entries address aspects of daily life, familiar socialist themes, and even deliver public service announcements regarding, for example, the need for childhood vaccinations.

Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores, 1er Grado, Mexico: Comisión Editora Popular de la Secretaría de Educación Pública, 1938. Medium PC 4115 .L53 1938

 

Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo is evidence of a major literacy campaign undertaken by Mexico’s Ministry of Public Education in 1965. The National Free Textbook Commission (CONALITEG) printed an impressive 1,000,000 copies of this literacy primer as part of the nationwide effort. The text is meant to be used by any literate person to teach another person how to read. It provides lessons as well as instructions for use. The teacher is directed never to discourage a learner and instead to make her feel capable and successful. Helping a person learn to read, the primer states, helps to elevate the culture of the Mexican people.

Much like the earlier Libro de lectura para el uso de las escuelas nocturnas para trabajadores, this primer begins with pronunciation exercises and introduces more complex passages, including some clear government messaging, as appears on pp. 72-73 of this title. In this passage, entitled “They work and they study,” the family of Don Pepe works to educate laborers. When they encounter difficulty with part of the literacy text, Don Pepe consults the director of the local school, who tells him that the laborers need to practice a series of exercises to overcome their difficulty. In this way, the text promotes literacy among peasants and workers, facilitated by literate individuals, and offers a solution to challenges that might be encountered in the learning process.

Secretaría de Educación Pública, Cartilla, Campaña nacional contral el analfabetismo. Mexico: Comisión Nacional de Libros de Textos Gratuitos, 1965. Large PC 4115 .M5 1965

 

Other titles on display as part of the spotlight exhibit “Libros de Lectura: Education and Literacy after the Mexican Revolution/Educación y Alfabetismo despues de la Revolución Mexicana” are:

Francisco Cuervo Martínez, Mexico: Libro Nacional de Lectura V Año, (Ideologia Revolucionaria), Mexico: Editorial Patria, 1937. Medium PC 4113 .C83 1937

Leopoldo Mendez, En nombre de Cristo…han asesinado mas de 200 maestros. Mexico: Centro Productor de Artes Plasticas del Depto. de Bellas Artes, 1939. XLarge NE 546 .M4 E54 1939

Primer Cartilla Popoloca. Mexico: Instituto Lingüistico de Verano; Dirección General de Asuntos Indígenas de la Secretaría de Educación Pública, 1952. Medium PM 4206 .P67 1952

Carmen Domínguez A. and Enriqueta León G., Mi nuevo amigo, Libro segundo de lectura. Mexico: Empresas Editoriales, 1957. Medium PC 4115 .D59 1957

Recent Acquisition: The life and martyrdom of the first Mexican saint and patron of Mexico City

by Erika Hosselkus, Curator, Latin American Collections

Rare Books and Special Collections has acquired a first edition of Vida, martyrio, y beatificacion del invicto proto-martyr del Japon San Felipe de Jesus, patron de Mexico, by Baltasar de Medina. The work treats the life and martyrdom of San Felipe de Jesus, the first Mexican saint and patron of Mexico City.

Medina, a member of the Order of the Brothers of St. James of Mexico City, details Felipe’s birth, his initial affiliation with the discalced Franciscans in Puebla, his missionary work in Manila, the omens preceding his martyrdom, the martyrdom itself, and his beatification.

Felipe found himself in Japan when a storm pushed his ship, destined for Mexico, off course. He and companion friars and a number of Japanese Christians were taken prisoner on orders of Japanese regent, Toyotomi Hideyoshi. After weeks in prison, these men were crucified as an example to others who might consider conversion.

Medina includes an image of the type of cross used in the crucifixions in his work. It was comprised of a crossbeam on top, one on the bottom, and a smaller piece of wood that the victims sat astride, as if riding a horse, in Medina’s words. A metal hoop encircled the neck and, in Felipe’s case, nearly choked him to death as his feet failed to reach the lower support. Executioners ran lances through the bodies of the Christians as they were suspended from the cross.

The title page is printed in red and black ink, but the highlight of this work is the engraved plate depicting San Felipe as he was crucified. The drawing depicts the martyr on a cross, pierced by lances, and with the ring of metal encircling his neck. Interestingly, the group of symbols representing the ancient Aztec capital of Tenochtitlan and later Mexico City—an eagle with a snake in its beak atop a nopal cactus—appears in front of the cross. An almost whimsical rendering of Mexico City including a cathedral, a bridge, and small human figures, decorates the bottom of the image.

This is the only copy of this work in the United States and one of the few copies anywhere containing the engraved plate.


Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Upcoming Events: December and early January

Rare Books and Special Collections will be closed for Christmas and New Year’s Break (December 22, 2017, through January 1, 2018). In addition, RBSC will be closed December 5, 11:00am to 2:00pm due to the Hesburgh Libraries Christmas lunch.

We otherwise remain open for our regular hours during Reading Days and Exams, and welcome those looking for a quiet place to study.

The fall exhibit, Elements of Humanity: Primo Levi and the Evolution of Italian Postwar Culture, continues to be on display through December 15, 2017. Public tours of the exhibit are offered Tuesdays at noon and Wednesdays at 3pm, and are also available by request for classes or other groups, including K-12 audiences. If you are planning to bring a group to Special Collections or would like to schedule a special tour, please email rarebook @ nd.edu or call 574-631-0290.

The monthly spotlight exhibit for November and December is Building A Colonial Mexican Tavern: Archive of the Pulquería El Tepozán, curated by Erika Hosselkus. This exhibit features a manuscript archive which includes real estate, licensing, and planning documents for the pulquería El Tepozán. It was one of four such establishments built by nobleman don Pedro Romero de Terreros, the Count of Regla, in Mexico City, beginning in the final years of the 1770s.

The winter spotlight exhibit is Baseball and Tin Pan Alley: Sheet Music from the Joyce Sports Collection, curated by George Rugg. This exhibit features highlights from the department’s collection of approximately 400 pieces of baseball related sheet music.