A Closer Look at the Gorey-est of Vampires

by Sara Weber, Special Collections Digital Project Specialist

Merriam-Webster defines a vampire as, “the reanimated body of a dead person believed to come from the grave at night and suck the blood of persons asleep.” The Oxford English dictionary gives the middle of the eighteenth century as their earliest evidence for the word vampire, but the concept far predates that in the folklore of various cultures. While characters of a vampiric nature occur as early as Babylonian poems recorded on cuneiform and the ancient Greek writings of Philostratus, the folklore that is most significant to the development of the Western concept of a vampire was that of the Slavic cultures of Eastern Europe. These malevolent beings were seen as gruesome and frightening, because death, disease, and degeneracy were all attributed to their actions and influence. As the vampire became a more familiar figure in Western cultures during the eighteenth century (by 1740 Alexander Pope compared himself to “one of those vampires in Germany” when he went out at night), they were initially perceived in a similar, grotesque manner. However, over time the vampire—though still a villain—came to be portrayed as charismatic and seductive.

Bram Stoker, Dracula. Eighth edition. London: Archibald Constable & Co., 1904.
(Rare Books Small PR 6037 .T617 D7 1904)

Bram Stoker’s 1897 Dracula was not the first vampire in English literature, Robert Southey’s 1801 poem “Thalaba the Destroyer” is generally given that title. Polidori’s short story “The Vampyre” (1819), Varney the Vampire; or, the Feast of Blood (1845–1847), and Sheridan Le Fanu’s “Carmilla” (1872) all preceded it as well. But Stoker’s vampire has become the template against which all modern vampires are compared. The Count is initially described as,

“…a tall old man, clean shaven save for a long white moustache, and clad in black from head to foot, without a single speck of colour about him anywhere. …his hand grasped mine with a strength which made me wince, an effect which was not lessened by the fact that it seemed as cold as ice—more like the hand of a dead than a living man.” (Dracula, Chapter 2)

He is gracious and courteous, however, and as the novel progresses, and he feeds, he becomes less corpse-like. When Mina and Johnathan see him in London, she describes him as “a tall, thin man, with a beaky nose and black moustache and pointed beard… His face was not a good face; it was hard, and cruel, and sensual, and his big white teeth, that looked all the whiter because his lips were so red, were pointed like an animal’s.” (Dracula, Chapter 13)

Count Dracula has become more immortal in popular culture than he was in Stoker’s novel, the subject of numerous theatrical adaptations and cinema classics. The first play—more of a staged reading of the book, really—ocurred the same year as the book was published, as a way of securing copyright protection. In the 1920s, Hamilton Deane and John L. Balderson created their own adaptation, and in 1977 a revival of this version arrived on Broadway. This production featured the design work of Edward Gorey in its sets, costuming, posters, and playbills. He won a Tony Award for the Costume Design, and was nominated for Set Design. The play also won a Tony for Most Innovative Production of a Revival. (Frank Langella was nominated for Best Performance by a Leading Actor in a Play, while Dennis Rosa was nominated for Best Direction of a Play.)

As the play became a popular success as well as a critical one, Gorey’s designs appeared on a variety of merchandise from t-shirts and bags to puzzles, toys, and even a miniature theatre, examples of many of which are found in Notre Dame’s Special Collections.

The Suzy Conway and Robert M. Conway Collection of Gorey Ephemera (EPH 5004) also includes articles and article illustrations, drawings, picture postcards, posters, and correspondence. There are materials relating to his work illustrating book covers for Doubleday, including a few other vampire themed or related texts.

In recognition of the centenary of Edward Gorey’s birth and the 25th anniversary of his death, RBSC’s September-October spotlight has highlighted Gorey’s engagement with the New York City Ballet in his distinctive noir style. Although the exhibit officially closes today, it will remain viewable through early next week, before the installation on November 5 of the November-December spotlight. Come visit Special Collections for a further look at some of Gorey’s distinctive work.


Happy Halloween to you and yours
from all of us in Notre Dame’s Special Collections!

Halloween 2024: An Irish Story Produces a Halloween Icon
Halloween 2023: Demon Horses and How to Tame Them
Halloween 2022: A Halloween Tale: “John Reardon and the Sister Ghosts”
Halloween 2021: A Welsh Witch in the Woods
Halloween 2020: Headless Horsemen in American and Irish Legend
Halloween 2019: A Halloween trip to Mexico
Halloween 2018: A story for Halloween: “Johnson and Emily; or, The Faithful Ghost
Halloween 2017: A spooky story for Halloween: The Goblin Spider
Halloween 2016: Ghosts in the Stacks

Rubén Darío: A Latin American Poet at Notre Dame

by María Rosa Olivera-Williams, Professor of Latin American Literature and Cultural Studies, Faculty Fellow of the Kellogg Institute, Fellow of the Nanovic Institute

Rare Books and Special Collections houses one of the most comprehensive yet least explored collections dedicated to Rubén Darío. The Nicaraguan poet is a central figure in Latin American and world literature; however, many of his texts have deteriorated over time, and reliable academic editions of his works are scarce. Under the direction of María Rosa Olivera-Williams, the University of Notre Dame has partnered with the Archivo Rubén Darío Ordenado y Centralizado at the Universidad Nacional de Tres de Febrero in Argentina to produce four critical editions of Darío’s writings. Since 2022, the Rubén Darío Collection has been the site of multiple research projects led by Olivera-Williams that have included significant digitization and stabilization work of the materials by RBSC staff.

These projects have resulted in compelling findings that have been widely celebrated by the international academic community. The first of these projects culminated in the publication of Opiniones in 2024, a collection of Dario’s journalistic writings accompanied by an introduction and critical annotations from the renowned essayist Graciela Montaldo of Columbia University. The book received the seal of excellence from the MLA Committee on Scholarly Editions, which guarantees the publication’s philological rigor.

The Rubén Darío Collection played a key role in the development of the book because it provided access to the original publications of its chapters, which appeared in the pages of the Argentine newspaper La Nación between 1904 and 1906. The collection also preserves a lesser-known portrait of Rubén Darío that was used as a medallion on the back cover of La vida de Rubén Darío escrita por él mismo (The Life of Rubén Darío Written by Himself), a critical edition published in 2021.

“The Rubén Darío: Critical Editions Project” has received tremendous support from a broad community of specialists at numerous international conferences and seminars. At these events, various members of the project team presented significant advances in their research. These conferences include the International Congress of the Latin American Studies Association (2024 and 2025), the International Congress of Comparative Literature at Adolfo Ibáñez University (2024), the International Congress of the Modern Language Association (2025), and the Northeast Modern Language Association conference (2025). Attendees have praised the project for its comprehensiveness and rigor, the quality and depth of its research, and its potential to open new avenues of inquiry in different fields. Our work has also revitalized studies in the field of literary modernism. As a result of this project, several team members have published works in the form of dossiers or individual articles in specialized journals, with more in progress. Notably, the monographic issue of the journal Chuy, coordinated by Olivera-Williams in 2024, has emerged as a significant achievement.

In late October 2025, the University of Notre Dame will host the international symposium “Rubén Darío in Between: traducción, creación, poder.” The conference will feature world-renowned specialists eager to participate in future debates and projects.

As part of the symposium, the Hesburgh Library will present the latest developments in the publication of Rubén Darío’s prose works, including the critical edition of Peregrinaciones, edited by Beatriz Colombi of the University of Buenos Aires. This edition was made possible by the materials in the Rubén Darío Collection at Notre Dame and will be presented by Rodrigo Caresani, one of the directors of the Complete Works project.

Upcoming Events: November 2025

Please join us for the following public events and exhibits being hosted in Rare Books and Special Collections:

Thursday, November 13 at 5:00pm | Italian Research Seminar: “Our Memories, Ourselves: Restoring Political Communities in Purgatorio” by Filippo Gianferrari (UC Santa Cruz).


The Fall 2025 Exhibition | “What through the universe in leaves is scattered”: Mapping Global Dante in Translation

This exhibit traces the global journey of Dante’s masterpiece through rare and valuable printed editions, highlighting how translators, artists, and printers have popularized and reshaped the Commedia. These volumes reveal a dynamic dialogue between Dante’s poetry and the world. A global literary perspective transforms Dante from a monumental yet isolated figure of the European Middle Ages into a central presence in the ongoing international conversation about humanity, the universe, time, eternity, and the power of literature.

Drop in to one of this month’s Exhibit Open Houses to meet and speak informally with one of the curators of the fall exhibition, Mapping Global Dante in Translation. Learn how translators, artists, and printers have popularized and reshaped the Divine Comedy over the centuries and across the world and discover the Library’s many Dante editions.

Friday, November 7, 2:00 – 3:30pm | Exhibit Open House with curator Giulia Maria Gliozzi (Notre Dame, Italian Studies doctoral candidate)

Friday, November 21, 2:00 – 3:30pm | Exhibit Open House with curator Salvatore Riolo (Notre Dame, Italian Studies doctoral candidate)

This exhibit is curated by Salvatore Riolo (Notre Dame, Italian Studies doctoral candidate), and co-curators Giulia Maria Gliozzi (Notre Dame, Italian Studies doctoral candidate); Inha Park (Notre Dame, Italian Studies doctoral candidate); and Peter Scharer (Yale, Comparative Literature doctoral candidate). Theodore J. Cachey Jr. (Notre Dame) and Jacob Blakesley (Sapienza Università di Roma) served as consultants on the exhibit.

The exhibit is co-sponsored by the Center for Italian Studies and the Devers Program in Dante Studies. This and other exhibits within the Hesburgh Libraries are generously supported by the McBrien Special Collections Endowment.


MSH/LAT 0095
(Luz de Sagaceta)

Opening November 5, our next spotlight exhibit will feature several friendship albums being studied this semester by Notre Dame students in a class taught by Vanesa Miseres (Romance Languages & Literatures).

Bibliomania: The Library of Sir Thomas Phillipps curated by Anne Elise Crafton (2024-2025 Rare Books and Special Collections Postdoctoral Research Fellow) will continue through the end of the semester. Portrait of the Artist as a Dance Fan: Edward Gorey and the New York City Ballet curated by Rachel Bohlmann (American History Librarian and Curator) is available to view for just a few more days.

All exhibits are free and open to the public during business hours.


Special Collections’ Fall 2025 Exhibition — “What through the universe in leaves is scattered”: Mapping Global Dante in Translation

Rare Books and Special Collections’ fall 2025 exhibition, “What through the universe in leaves is scattered”: Mapping Global Dante in Translation, is open and will run through December 19.

This exhibition traces the global journey of Dante’s masterpiece through rare and valuable printed editions, highlighting how translators, artists, and printers have popularized and reshaped the Commedia. These volumes reveal a dynamic dialogue between Dante’s poetry and the world. A global literary perspective transforms Dante from a monumental yet isolated figure of the European Middle Ages into a central presence in the ongoing international conversation about humanity, the universe, time, eternity, and the power of literature.

The exhibit is curated by Salvatore Riolo (Notre Dame Italian Studies doctoral candidate), and co-curators Giulia Maria Gliozzi (Notre Dame Italian Studies doctoral candidate); Inha Park (Notre Dame Italian Studies doctoral candidate); and Peter Scharer (Yale Comparative Literature doctoral candidate).

Theodore J. Cachey Jr., Notre Dame, and Jacob Blakesley, Sapienza Università di Roma, served as consultants on the exhibit.

Events

Drop in to meet and speak informally with one of the exhibition’s curators. Learn how translators, artists, and printers have popularized and reshaped the Divine Comedy over the centuries and across the world and discover some of the Library’s many Dante editions.

Friday, November 7, 2:00–3:30 pm
Friday, November 21, 2:00–3:30 pm

Tours of the exhibit may be arranged for classes and other groups by contacting rarebook@nd.edu.


All exhibits are free and open to the public during business hours. This and other exhibits within the library are generously supported by the McBrien Special Collections Endowment. This exhibit is co-sponsored by the Center for Italian Studies and the Devers Program in Dante Studies.

National Hispanic Heritage Month 2025

We join the Library of Congress, National Archives and Records Administration, National Endowment for the Humanities, National Gallery of Art, National Park Service, Smithsonian Institution, and United States Holocaust Memorial Museum in celebrating National Hispanic Heritage Month.

From our Latin American and Latino Studies Archives: Celebration and Resistance

by Payton Phillips Quintanilla, Latin American & Iberian Studies Librarian and Curator

2025 has seen various local and community-based annual public celebrations of Latino heritage scaled-down, postponed, or cancelled altogether out of fears for the safety of participants and community members. Other public celebrations have gone on as planned, with some organizers even rearticulating their yearly “Grito de Independencia” (the September 15th commemoration of the “Cry of Independence” from Spanish colonial rule, specific to the Mexican context) as “Grito de Resistencia” (“Cry of Resistance”). Both paths, however, are guided by a spirit of solidarity, and informed by a history of perseverance, that predate—and are poised to persist beyond—any formal federal recognition of the diverse cultures, accomplishments, and contributions of Latinos in the United States.

Inspired by that same spirit and history, we present three examples, preserved in Notre Dame’s Rare Books and Special Collections, of historical moments when Latino communities organized celebrations of resistance—both public and private, and throughout the calendar year—in direct response to histories and realities of persecution, oppression, exclusion, and erasure.  

1969: “La Fiesta de los Barrios”

“The Fiesta De Los Barrios is the Fiesta of all of our people. For the first time the heritage of our cultural past and the richness of our cultural present will be expressed through the creative talent and skill of our barrio artists, writers and performers. […] It is this pride in ourselves and confidence in our future that has made this magazine and indeed the entire Fiesta possible.”

The name “La Fiesta de los Barrios” carries multiple references: it was a community celebration, a literary journal, and an aspiration for the future. The actual “fiesta” took place in early May, 1969, at Lincoln High School in Los Angeles to celebrate the one-year anniversary of the LA Walkouts: a watershed movement through which Mexican American students protested systemic racism, abuses, and neglect on their campuses, and demanded inclusive and unbiased curricula. (For an introduction to the Walkouts, we suggest you watch this Retro Report hosted by PBS, or this excerpt from PBS’s Latino Americans.)

The journal by the same name, or Fiesta Magazine (MSH/LAT 0099-61), memorialized select verse, prose, and drawings created by community members and event participants, representing a diversity of voices and experiences. And finally, it was the hope, as articulated by photographer Pedro Arias in one of the journal’s opening essays, that all peoples of Mexican descent living in the United States could overcome generational and cultural divides to work together toward common goals: “Y entonces será un día de fiesta, será una FIESTA DE LOS BARRIOS, pero una Fiesta de Los Barrios permanente […]” (And then it will be a day of celebration, it will be a FIESTA DE LOS BARRIOS, but a permanent Fiesta de Los Barrios […]) (7).    

1984: “A benefit for Casa El Salvador Farabundo Martí”  

“Casa El Salvador Farabundo Martí is a solidarity committee of Salvadoran refugees living in the U.S. Our goals are to inform people about the situation in El Salvador and Central America, to promote friendship with our people, and to discourage U.S. intervention in our country.”  

In December 1984, the Chicago-based, refugee-led organization called Casa El Salvador Farabundo Martí hosted a benefit dinner and invited allies and supporters to “share this season of peace with the people of El Salvador.” El Salvador itself, rather than celebrating a season of peace, was deep in a brutal civil war marked by widespread human rights abuses: far from a conflict confined to fighting between armed factions, the government’s military and paramilitary death squads—trained and funded by the United States government—broadly targeted civilian non-combatants. Meanwhile, only a minuscule portion of refugees fleeing El Salvador were granted asylum in the United States. This combination of domestic U.S. policies, enabled by controversial Cold War rhetoric, sparked passionate peace, solidarity, and anti-intervention movements across the country. A snapshot of those efforts, and the array of allies that were involved in them, are captured in this small poster (MSH/LAT 0120 U.S./Central America Cold War Ephemera Collection).

(If this historical moment and its relationship to “sanctuary” activism is unfamiliar to you, an article published earlier this year in The Conversation is a good place to start reading.)

2001: “Encuentro del Canto Popular”

“A Tribute to 20 Years of Culture and Resistance”

San Francisco’s first annual “Encuentro del Canto Popular” (“Gathering of Popular Song”) was organized by volunteers from the community newspaper El Tecolote in 1982. The event was inspired by the life and legacy of Víctor Jara, a Chilean educator, activist, and singer-songwriter who was one of the founding figures of Chile’s—and, ultimately, Latin America’s—nueva canción (new song). This folkloric genre was imbued with such deep social commitment that it became an international movement (the Smithsonian offers an introduction to la nueva canción in their Folkways series). Jara was kidnapped, imprisoned, tortured, and executed by Chile’s military just after the U.S.-backed coup that ousted the democratically-elected president, Salvador Allende, and which began the 17-year military dictatorship of Augusto Pinochet.

Acción Latina, a community organization based in San Francisco’s Mission District that grew out of El Tecolote, took part in U.S.-based protests against Pinochet’s regime (as can be seen in this post from the Bancroft Library, which now preserves a substantial Acción Latina archive), as well as later solidarity movements. The poster featured here was created for the Encuentro’s 20th year, celebrated in 2001 under the stewardship of Acción Latina. Its lineup of musicians from Nicaragua for this “tribute to 20 years of culture and resistance” was a nod to the protest and dissent expressed in both Nicaragua and the United States following the CIA-led formation in 1981 of the Contras (an umbrella organization of anti-Sandinista combatants), a covert project that ultimately culminated in the Iran-Contra Scandal. The musician wearing the symbol of the United Farm Workers on her shirt speaks to solidarity within and between Latino communities.


Previous Hispanic Heritage Month Blog Posts: